
Wicepremier Nguyen Chi Dung odwiedza i współpracuje z Ministerstwem Nauki i Technologii – zdjęcie: VGP/Thu Sa
Kluczowe zadania w 2025 roku
Po połączeniu Ministerstwo Nauki i Technologii (MOST) wykonuje funkcje państwowego zarządzania działalnością naukowo-badawczą, rozwojem technologii, innowacjami, rozwojem wysokich technologii, technologią strategiczną, rozwojem potencjału naukowo-technicznego; własnością intelektualną; normami pomiaru jakości; energią atomową, promieniowaniem i bezpieczeństwem jądrowym; pocztą; telekomunikacją; częstotliwościami radiowymi; przemysłem technologii informatycznych, przemysłem technologii cyfrowych; zastosowaniami technologii informatycznych; transakcjami elektronicznymi; narodową transformacją cyfrową; państwowym zarządzaniem usługami publicznymi w sektorach i dziedzinach podległych ministerstwu zgodnie z przepisami prawa.
Na spotkaniu wiceminister nauki i technologii Pham Duc Long przedstawił sprawozdanie z kluczowych zadań ministerstwa na rok 2025.
W kontekście transformacji cyfrowej Ministerstwo opracowuje krajowy program transformacji sztucznej inteligencji (AI), który ma na celu wdrożenie AI we wszystkich dziedzinach; ma on zostać przedstawiony Premierowi do ogłoszenia w maju 2025 r. Jednocześnie wdrażana jest infrastruktura 5G, której celem jest podwojenie prędkości, a pokrycie całego kraju satelitami niskiej wysokości nastąpi w grudniu 2025 r. Ministerstwa i oddziały terenowe muszą posiadać inteligentne centra operacyjne.

Wiceminister nauki i technologii Pham Duc Long przedstawia sprawozdanie z szeregu kluczowych zadań ministerstwa w 2025 r. - Zdjęcie: VGP/Thu Sa
Ponadto Ministerstwo Nauki i Technologii koncentruje się na usługach publicznych online. W związku z tym dąży do tego, aby co najmniej 80% procedur administracyjnych podlegających nadzorowi Ministerstwa było kwalifikowanych, realizowanych online w całości i zintegrowane oraz dostępnych w Krajowym Portalu Usług Publicznych; stosunek liczby spraw przetworzonych online do całkowitej liczby spraw powinien wynosić co najmniej 50%.
W kontekście gospodarki cyfrowej ministerstwo opracuje i przedstawi Prezesowi Rady Ministrów Program wsparcia transformacji cyfrowej dla małych i średnich przedsiębiorstw, gospodarstw domowych i spółdzielni (planowany na kwiecień 2025 r.); opracuje zestaw kryteriów oceny poziomu transformacji cyfrowej; zbuduje platformę cyfrową do wspólnego użytku w różnych gałęziach przemysłu i dziedzinach; a także przyzna bony przedsiębiorstwom, które muszą przeprowadzić transformację cyfrową.
W kontekście społeczeństwa cyfrowego dążymy do tego, aby każdy obywatel i urzędnik miał wirtualnego asystenta.
W obszarze technologii cyfrowych Ministerstwo koncentruje się na uzupełnieniu listy technologii strategicznych, strategicznych programów rozwoju technologii oraz strategicznych branż. Jednocześnie realizuje Narodowy Projekt Startupowy, promujący innowacyjność wśród ogółu społeczeństwa; efektywnie wykorzystując Narodowy Fundusz Innowacji Technologicznych (NATIF); budując i wdrażając Fundusz Kapitału Podwyższonego Ryzyka;...
W obszarze nauki i technologii ministerstwo aktywnie buduje wspólną infrastrukturę naukowo-techniczną, restrukturyzuje krajowe programy naukowo-techniczne, publikuje zestaw wskaźników służących ocenie skuteczności działań w zakresie nauki i technologii (S&T), transformacji cyfrowej (DCT) i innowacji (I&C).

Wicepremier zauważył, że w najbliższym czasie trzeba będzie gruntownie rozwiązać poważne wyzwania - Zdjęcie: VGP/czw. sob.
Główna i stała motywacja
Podsumowując spotkanie, wicepremier Nguyen Chi Dung wyraził uznanie dla Ministerstwa Nauki i Technologii za przygotowanie i sporządzenie raportu w sposób innowacyjny, kompletny i wszechstronny, przechodząc bezpośrednio do głównych zadań i kwestii strategicznych branży i Ministerstwa w roku 2025.
Po 40 latach odnowy kraj osiągnął wiele wspaniałych osiągnięć. XIII Zjazd Krajowy Partii Pracy wyznaczył dwa jasne cele: do 2030 roku nasz kraj stanie się krajem rozwijającym się z nowoczesnym przemysłem i wysokim średnim dochodem; do 2045 roku nasz kraj stanie się krajem rozwiniętym o wysokich dochodach. I jak dotąd Wietnam nie dokonał korekty tego celu.
„Nie zostało nam wiele czasu. Aby osiągnąć wyznaczone cele, musimy mieć nowe siły napędowe, czyli naukę, technologię i innowacje” – podkreślił wicepremier.
Dokumenty XIII Zjazdu Krajowego Partii również wskazały naukę i technologię jako najważniejsze osiągnięcie przełomowe. Obecnie nadal potwierdzamy rolę nauki i technologii, innowacji i transformacji cyfrowej w nadchodzącym okresie, traktując naukę i technologię jako główną siłę napędową rozwoju kraju, gospodarki, restrukturyzacji gospodarki, wzrostu wydajności pracy i konkurencyjności.
6 wyzwań i 5 trendów
Oprócz zachęcających wyników, wicepremier zauważył główne wyzwania, które muszą zostać gruntownie rozwiązane w nadchodzącym czasie, w tym: (i) Duża luka w poziomie rozwoju nauki i technologii w porównaniu z krajami rozwiniętymi; (ii) Świadomość roli nauki i technologii, innowacji i transformacji cyfrowej w niektórych ministerstwach, oddziałach i miejscowościach jest nadal niepełna; (iii) Korytarz prawny nie jest synchroniczny; nadal istnieją pewne „wąskie gardła”, które utrudniają rozwój nauki i technologii, innowacji i transformacji cyfrowej; (iv) Działalność badawczo-aplikacyjna nie osiągnęła strategicznych przełomów; możliwość zastosowania w praktyce jest nadal ograniczona; (v) Zasoby ludzkie w nauce i technologii, zwłaszcza czołowych naukowców, są nadal poważnie niewystarczające; (vi) Zasoby inwestycyjne w instytuty naukowo-badawcze, systemy laboratoryjne i infrastrukturę cyfrową nie są synchroniczne.

Według wicepremiera odpowiedzialność za ministerstwo w szczególności i za cały sektor nauki i techniki jest bardzo duża i wymaga dużej determinacji - Zdjęcie: VGP/czw. sa
Oceniając, że sytuacja regionalna i światowa nadal rozwija się szybko, w sposób złożony i nieprzewidywalny, wicepremier Nguyen Chi Dung przeanalizował pięć głównych trendów, które wywierają silny wpływ na obszary nauki i technologii, innowacji oraz transformacji cyfrowej.
Konkretnie: (i) Zwiększa się kapitał inwestycyjny w dziedzinie nauki, technologii i innowacji, w tym publiczny kapitał inwestycyjny i inwestycje z sektora prywatnego; (ii) Sztuczna inteligencja (AI) i sztuczna inteligencja (AI) rozwijają się coraz szybciej i wywierają silny wpływ na całą gospodarkę; (iii) Działalność naukowa, technologiczna i innowacyjna rozwija się coraz częściej w oparciu o fundamenty ekosystemów, przy ścisłej współpracy między rządem, instytutami, szkołami, dużymi korporacjami, startupami... i jest coraz bardziej podatna na czynniki geopolityczne; (iv) Konkurencja o zasoby na rozwój nauki, technologii i innowacji, w tym: wysokiej jakości zasoby ludzkie, dane i moc obliczeniową..., jest coraz bardziej zacięta...; (v) Rządy krajów szybko dostosowują polityki i promują współpracę publiczno-prywatną, mając ambicję przewodzenia w dziedzinie nauki, technologii, innowacji i transformacji cyfrowej, zwłaszcza w strategicznych gałęziach przemysłu, takich jak półprzewodniki, sztuczna inteligencja...
Według wicepremiera odpowiedzialność, szczególnie za ministerstwo i za cały sektor nauki i techniki, jest bardzo duża i wymaga dużej determinacji, aby sprostać wymaganiom stawianym przez kierownictwo partii i państwa.
Orientacja dla Ministerstwa Nauki i Technologii w celu wypełnienia jego roli i misji
Na podstawie uzyskanych wyników oraz analiz i prognoz wicepremier Nguyen Chi Dung podkreślił szereg kluczowych kierunków i zadań, na których realizacji Ministerstwo Nauki i Technologii powinno się skupić w najbliższym czasie.
Po pierwsze, należy szybko uzupełnić strukturę organizacyjną. Ministerstwo musi potraktować to jako okazję do restrukturyzacji przemysłu i sektora, przeglądu aparatu i reorganizacji zasobów ludzkich.
Po drugie, należy dogłębnie zrozumieć i zdecydowanie wdrożyć politykę Partii i Państwa, a zwłaszcza Rezolucję 57 Biura Politycznego, Rezolucję 193 Zgromadzenia Narodowego i Rezolucję 03 Rządu. To wytyczne, które należy przełożyć na realne programy i plany działania, z jasnymi mapami drogowymi i zakresem odpowiedzialności.
Ministerstwo musi podnosić świadomość i tworzyć nową dynamikę w całym społeczeństwie w odniesieniu do roli nauki i technologii, innowacji i transformacji cyfrowej; stawiać ludzi i przedsiębiorstwa w centrum uwagi, naukowców jako czynniki kluczowe, a państwo odgrywać kreatywną, wiodącą i promocyjną rolę.
„To musi zostać określone w Ministerstwie. Potrzebny jest specjalny program monitorowania, aktualizacji i oceny realizacji zadań Rezolucji 57” – zasugerował wicepremier.
Warto zaznaczyć, że wicepremier podkreślił w szczególności, że program AI jest bardzo ważny i należy się na nim skupić natychmiast.

Minister nauki i technologii Nguyen Manh Hung podziękował i przyjął wytyczne wicepremiera - Zdjęcie: VGP/Thu Sa
Po trzecie, należy promować doskonalenie instytucji i polityk prawnych w sposób synchroniczny i przejrzysty, eliminując wszystkie pomysły, koncepcje i bariery utrudniające rozwój; należy zdeterminować, aby wyeliminować myślenie „jeśli nie możesz sobie z tym poradzić, to zabroń” i promować elastyczność instytucji, dzięki czemu instytucje staną się przewagą konkurencyjną w rozwoju nauki i technologii, innowacji i transformacji cyfrowej.
Po czwarte, należy promować rozwój infrastruktury cyfrowej i technologii strategicznych. W szczególności należy dążyć do szybkiego ukończenia dwóch podmorskich linii kablowych i wdrożenia krajowej sieci 5G, budować duże centra danych oraz rozwijać najnowocześniejsze technologie, takie jak sztuczna inteligencja (AI), Internet Rzeczy (IoT), blockchain, półprzewodniki itp. Inwestowanie w infrastrukturę cyfrową musi odbywać się synchronicznie i nowocześnie, tworząc fundamenty pod gospodarkę cyfrową, społeczeństwo cyfrowe i rząd cyfrowy.
Po piąte, należy skoncentrować się na badaniach naukowych i technologicznych oraz rozwijać wysokiej jakości zasoby ludzkie, zwłaszcza w strategicznych sektorach technologii. W szczególności należy promować powiązania „trójstronne” (państwo – naukowcy – inwestorzy), wykorzystując praktyczne zastosowania jako miarę skuteczności badań.
Po szóste, promować innowacyjność i transformację cyfrową w przedsiębiorstwach, w powiązaniu ze zwiększeniem roli sektora prywatnego w rozwoju nauki i technologii, innowacji i transformacji cyfrowej. Wzmacniać powiązania między krajowym sektorem gospodarczym a sektorem bezpośrednich inwestycji zagranicznych (BIZ) w celu pozyskiwania transferu technologii.
„Jak wspierać nowe i zaawansowane technologie, zwiększać potencjał wietnamskich przedsiębiorstw, a jednocześnie przyciągać wysokiej jakości przedsiębiorstwa z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi; zmniejszać przepaść między przedsiębiorstwami krajowymi a przedsiębiorstwami z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi oraz wciągać nasz kraj głębiej w globalny łańcuch wartości” – powiedział wicepremier, mówiąc, że przy projektowaniu polityk należy zwrócić na to szczególną uwagę.
Po siódme, należy wzmocnić współpracę międzynarodową, maksymalnie wykorzystać zasoby pochodzące od krajów rozwiniętych, organizacji międzynarodowych i dużych korporacji technologicznych w celu poprawy wewnętrznego potencjału Wietnamu.
Po ósme, należy poprawić efektywność zarządzania państwem na platformach cyfrowych, zbudować synchroniczne bazy danych krajowych, zapewnić bezpieczeństwo sieci i ochronę danych.
Odnośnie zaleceń i propozycji Ministerstwa, Wicepremier wstępnie zgodził się i zlecił właściwym ministerstwom i resortom rozpatrzenie ich i rozwiązanie w ramach swoich kompetencji tak szybko, jak to możliwe, ze szczególnym uwzględnieniem kwestii związanych z mechanizmami polityki, inwestycjami w infrastrukturę, połączeniem baz danych i rozwojem zasobów ludzkich.
Dzięki nowemu aparatowi, duchowi solidarności i innowacyjności, Ministerstwo Nauki i Technologii jest przekonane, że zrealizuje swoje niezwykle ważne zadania, doprowadzając naukę i technologię do poziomu oczekiwanego przez Partię i Państwo. Rząd będzie zawsze towarzyszył Ministerstwu i tworzył sprzyjające warunki do realizacji jego misji.
Czw Sob
Źródło: https://baochinhphu.vn/khoa-hoc-cong-nghe-va-doi-moi-sang-tao-la-dong-luc-chinh-dot-pha-quan-trong-hang-dau-102250401201922762.htm






Komentarz (0)