
W konferencji uczestniczyli członkowie Komitetu Centralnego Partii: Tran Hong Ha, wicepremier, przewodniczący Krajowego Komitetu Sterującego ds. NNN; Tran Duc Thang, pełniący obowiązki ministra rolnictwa i środowiska ; kierownicy szeregu ministerstw, departamentów i oddziałów, członkowie Krajowego Komitetu Sterującego ds. NNN oraz 21 nadmorskich prowincji i miast w całym kraju.
W konferencji online na moście w prowincji Ninh Binh wzięli udział towarzysz Tran Anh Dung, członek Stałego Komitetu Prowincjonalnej Partii, wiceprzewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego; przedstawiciele liderów departamentów i oddziałów, członkowie Prowincjonalnego Komitetu Sterującego ds. walki z połowami NNN.
Realizując polecenia i wnioski Premiera z XV posiedzenia Krajowego Komitetu Sterującego ds. Połowów NNN, ministerstwa, oddziały i jednostki samorządu terytorialnego kontynuowały wdrażanie zadań i rozwiązań w zakresie zwalczania połowów NNN. Dzięki temu prace te w wielu prowincjach i miastach przyniosły pozytywne zmiany. Regularna realizacja zadań jest kontynuowana, a Premier zwrócił się do ministerstw, oddziałów i jednostek samorządu terytorialnego o aktualizację i szczegółowe raportowanie wyników realizacji powierzonych zadań wraz z terminami ich realizacji.
Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska zorganizowało delegację w celu inspekcji działań w zakresie zwalczania połowów NNN w Quang Tri; jednocześnie sfinalizowano projekt rezolucji rządu w sprawie zwiększenia skuteczności i efektywności zwalczania połowów NNN oraz projekt decyzji premiera w sprawie utworzenia Narodowego Komitetu Sterującego ds. Połowów NNN oraz mechanizmu kontroli i nadzoru nad realizacją zadań w zakresie zwalczania połowów NNN. Ponadto Ministerstwo zorganizowało również delegację roboczą, która miała współpracować z Komisją Europejską (KE) i Dyrekcją Generalną ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa (DG-MARE) w celu omówienia działań w zakresie zwalczania połowów NNN, ostrzeżenia KE w formie żółtej kartki oraz przeprowadzenia dialogu technicznego z DG-MARE w celu ujednolicenia treści raportu z postępów Wietnamu w zwalczaniu połowów NNN, który ma zostać przesłany do KE przed 15 października 2025 r.
W porównaniu z poprzednim tygodniem liczba statków rybackich bez licencji nadal spadała o 87; wyrejestrowano 445 statków, z czego najwięcej (290) wyrejestrowano na Quang Tri, 79 na Gia Lai, 24 na Dak Lak i 18 na Da Nang. Liczba statków rybackich bez uprawnień do połowów spadła o 227.
Do tej pory w kraju ogłoszono otwarcie 80 portów rybackich, z czego 70 jest otwartych dla statków rybackich offshore, a 51 posiada uprawnienia do potwierdzania pochodzenia eksploatowanych produktów wodnych. 28 032/28 281 (co odpowiada 99,12%) statków rybackich zainstalowało sprzęt do monitorowania rejsów, co stanowi spadek o 15 jednostek w porównaniu z poprzednim tygodniem. Od 29 września nie odnotowano żadnych oficjalnych przypadków aresztowania lub przetrzymywania statków rybackich naruszających wody terytorialne innych państw... Według przedstawiciela Ministerstwa Rolnictwa i Środowiska, grupa robocza Komisji Europejskiej rozpocznie współpracę z Wietnamem w połowie listopada 2025 roku.
Realizując wytyczne Premiera i Ministerstwa Rolnictwa i Środowiska, Ludowy Komitet prowincji Ninh Binh skupił się na poleceniu departamentom, oddziałom i miejscowościom regularnego przeglądania i aktualizowania danych o statkach rybackich prowincji w krajowej bazie danych sektora rybołówstwa.
Od 1 do 5 września 2025 r. wyrejestrować 12 statków z powodu sprzedaży do innych prowincji, zatopienia lub złomowania; utworzyć listę statków rybackich o wysokim ryzyku naruszenia przepisów dotyczących połowów NNN. Dowództwo Wojskowe Prowincji aktywnie wdraża okres szczytowy patroli, inspekcji i kontroli na morzu.
Departament Rolnictwa i Środowiska, we współpracy z Wojewódzką Komendą Straży Granicznej, polecił statkom nadzoru rybołówstwa i statkom dywizjonu 2 wzmocnienie patrolowania, inspekcji i kontroli ujść rzek i obszarów morskich pod zarządem prowincji. Należy ściśle kontrolować i reagować na naruszenia w zakresie eksploatacji i ochrony zasobów wodnych, zwłaszcza te związane ze zwalczaniem połowów NNN. W okresie od 1 stycznia do 1 października 2025 r. łączna liczba statków, które ukończyły procedury elektronicznego zgłoszenia identyfikowalności eksploatowanych produktów wodnych (eCDT), wyniosła 7281, co stanowi wzrost o 309 statków w porównaniu z 26 września 2025 r.
Podczas spotkania przedstawiciele samorządów, ministerstw i oddziałów jasno wyrazili swoją determinację i wysiłki, aby skupić się na jednoczesnym wdrażaniu środków mających na celu całkowite rozwiązanie istniejących problemów, w celu usunięcia ostrzeżenia o „żółtej kartce” wydanego podczas ostatniej sesji roboczej KE z Wietnamem.
Podsumowując spotkanie, premier Pham Minh Chinh docenił i docenił poczucie odpowiedzialności w walce z nielegalnymi, nieraportowanymi i nieuregulowanymi połowami w prowincjach, miastach, ministerstwach i resortach, a zwłaszcza w armii, bezpieczeństwie publicznym oraz Ministerstwie Rolnictwa i Środowiska. Premier zwrócił się do ministerstw, resortów i samorządów o dokończenie w tym tygodniu procesu wydawania licencji dla kwalifikowanych statków rybackich.
Wzmocnij koordynację i łączność danych między ministerstwami, oddziałami i jednostkami samorządu terytorialnego, aby zapewnić wzajemne wsparcie w rozwiązywaniu powiązanych problemów, ale zwróć uwagę na prawidłowe zarządzanie tymi danymi. Zsyntetyzuj rodzaje naruszeń i opracuj wystarczająco surowe sankcje, aby móc je skutecznie zwalczać. Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego współpracuje z Ministerstwem Rolnictwa i Środowiska oraz Ministerstwem Sprawiedliwości, aby skupić się na kompleksowym rozpatrywaniu naruszeń.
Ministerstwo Obrony Narodowej koordynuje działania w zakresie kontroli i zapobiegania naruszeniom na morzu. Prowincje i miasta monitorują naruszenia i współpracują z jednostkami funkcyjnymi, aby ściśle je zwalczać, przekazując wyniki wdrażania do Narodowego Komitetu Sterującego ds. Połowów NNN zgodnie z przepisami.
Source: https://baoninhbinh.org.vn/tiep-tuc-tuyen-chien-voi-cac-hanh-vi-vi-pham-khai-thac-iuu-251007201416940.html
Komentarz (0)