
Bloki treningowe do parady A80. Zdjęcie: Tran Vuong
Zgodnie z ogłoszeniem Komitetu Organizacyjnego Parady z okazji 80. rocznicy Święta Narodowego (A80), 21 sierpnia (czwartek) o godzinie 20:00 pierwsza ogólna próba odbędzie się na placu Ba Dinh oraz na centralnych ulicach wzdłuż trasy parady.
Skala pierwszej sesji szkoleniowej odpowiada oficjalnej ceremonii, z udziałem parad, grup marszowych i sił wsparcia.
Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas wydarzenia, policja miejska Hanoi ogłosiła objazdy i wyznaczyła kierunki ruchu pojazdów w następujący sposób:
Czasy i trasy, na których obowiązuje całkowity zakaz poruszania się pojazdów
Czas:
Od godziny 17:00 dnia 21 sierpnia 2025 r. do godziny 3:00 dnia 22 sierpnia 2025 r.
Na trasach tych obowiązuje całkowity zakaz poruszania się wszystkich pojazdów (oprócz pojazdów z identyfikatorami bezpieczeństwa i pojazdów obsługujących ceremonię):
Hoang Hoa Tham, Thuy Khue (od Hung Vuong do Van Cao), Mai Xuan Thuong, Quan Thanh, Phan Dinh Phung, Hung Vuong, Thanh Nien, Hoang Van Thu, Doc Lap, Dien Bien Phu, Ba Huyen Thanh Quan, Chua Mot Cot, Le Hong Phong, Ong Ich Khiem, Ngoc Ha, Bac Son, Ton That Tama, Nguyen Canh Chan, Hoang Dieu, Nguyen Tri Phuong, Chu Van An, Ton Duc Thang, Cat Linh, Trinh Hoai Duc, Hang Chao, Tran Phu, Son Tay, Kim Ma, Lieu Giai, Van Cao, Nghi Tam, Yen Phu, Cua Bac, Doi Can, Doc La-Pho, Nguyen Thai Hoc, Le Duan, Tran Nhan Tong (od Le Duan do Quang Trung), Trang Thi, Hang Khay, Trang Tien, Co Tan, Phan Chu Trinh (od Hai Ba Trung do Trang Tien);
Le Thanh Tong, Tong Dan (od Ly Dao Thanh do Trang Tien), Tran Quang Khai, Tran Khanh Du, Quang Trung (od Ly Thuong Kiet do Trang Thi), Ly Thai To, Nguyen Huu Huan, Ngo Quyen (od State Bank Square do Trang Tien), Giang Vo, Lang Ha, Lang (od Lang Ha do Tran Duy Hung).
Czas i trasy obowiązywania czasowego zakazu oraz zalecenia dla uczestników ruchu dotyczące ograniczenia ruchu
Czas:
Od godziny 17:00 dnia 21 sierpnia 2025 r. do godziny 3:00 dnia 22 sierpnia 2025 r.
Trasy tymczasowo zamknięte dla ruchu:
Trasy wewnątrz obwodnicy I:
Tymczasowy zakaz dla wszystkich typów pojazdów (z wyjątkiem pojazdów z identyfikatorami bezpieczeństwa, pojazdów obsługujących ceremonię rocznicową, pojazdów z pierwszeństwem, pojazdów wykonujących zadania służbowe, autobusów, pojazdów do wywozu śmieci, pojazdów do obsługi i rozwiązywania problemów z pojazdami).
Trasy w tym rejonie od Ring Road I do Ring Road II:
Tymczasowy zakaz wjazdu dla ciężarówek o łącznej masie projektowej 1,5 tony lub większej, samochodów osobowych z 16 lub większą liczbą miejsc siedzących (z wyjątkiem pojazdów z identyfikatorami bezpieczeństwa, pojazdów obsługujących uroczystości, pojazdów z prawem pierwszeństwa, pojazdów wykonujących zadania służbowe, autobusów, pojazdów do zbiórki śmieci, pojazdów do obsługi i rozwiązywania problemów).
Droga pasowa I: wał Nguyen Khoi – Tran Khat Chan – Dai Co Viet – Xa Dan – O Cho Dua – La Thanh – Cau Giay – Buoi – Lac Long Quan – An Duong Vuong – Au Co – Nghi Tam – Yen Phu – Dike 401 – wał Nguyen Khoi.
Obwodnica II: Most Vinh Tuy – Minh Khai – Dai La – Truong Chinh – Lang – Droga podwyższona Buoi – Vo Chi Cong – Most Nhat Tan – Vo Nguyen Giap – Truong Sa – Most Dong Tru – Ly Son – Nguyen Van Linh – Dam Quang Trung – Most Vinh Tuy.
Obwodnica III: Droga krajowa 1 – Most Thanh Tri – Do Muoi – Hoang Liet – Wiadukt Phap Van – Nghiem Xuan Yem – Nguyen Xien – Khuat Duy Tien – Pham Hung – Pham Van Dong – Tan Xuan – Vo Van Kiet.
Policja Miejska zaleca uczestnikom ruchu drogowego ograniczenie ruchu na następujących trasach:
Na trasach od Ring Road II do Ring Road III obowiązuje ograniczenie ruchu pojazdów do przewozu osób, w tym pojazdów z liczbą miejsc mniejszą niż 16, samochodów osobowych i motocykli.
Trasy w rejonie od Ring Road I do Ring Road II: ograniczenia w ruchu pojazdów.
Na niektórych trasach od Ring Road III w kierunku strefy podmiejskiej (w tym: Droga Krajowa 32, Cau Dien, Ho Tung Mau, Le Duc Tho, Le Quang Dao, Bulwar Thang Long, Droga do Wioski Kulturalnej, Droga Krajowa 21A, Droga Ho Chi Minh , Droga Krajowa 6, Quang Trung, Tran Phu, Nguyen Trai, Droga Prowincjonalna 419, Droga Prowincjonalna 429, Vo Nguyen Giap, Droga Krajowa 18): ogranicz ruch pojazdów (z wyjątkiem autobusów, pojazdów do zbiórki śmieci, pojazdów przeznaczonych do obsługi i rozwiązywania problemów, pojazdów z identyfikatorami bezpieczeństwa, pojazdów obsługujących uroczystości).
Nie zatrzymuj ani nie parkuj pojazdów na drogach, na których ruch jest zabroniony lub czasowo zabroniony.
W okresie zamknięcia dróg i ograniczeń w ruchu pojazdów policja miejska Hanoi wydaje następujące wytyczne dla pojazdów:
Samochody tymczasowo wyłączone z ruchu na autostradzie krajowej nr 5, autostradzie Hanoi-Bac Giang, autostradzie Hanoi-Hai Phong do autostrady Cau Gie-Ninh Binh mogą poruszać się przez most Thanh Tri → podwyższoną obwodnicę III → węzeł Do Muoi → autostradę Cau Gie-Ninh Binh.
Pojazdy z prowincji wschodnich (Hai Phong, Hung Yen, Bac Ninh,...) do prowincji północnych, zachodnich i północno-zachodnich (Phu Tho, Thai Nguyen, Tuyen Quang...) podróżują trasą: Most Phu Dong → Most Thanh Tri → Obwodnica III → Most Thang Long → Vo Van Kiet…; lub z autostrady krajowej 5 → Nguyen Duc Thuan → Droga dojazdowa do mostu Thanh Tri → Most Phu Dong → Droga ekspresowa Hanoi – Bac Giang → Droga ekspresowa Hanoi – Thai Nguyen do prowincji Phu Tho, Thai Nguyen, Tuyen Quang… i odwrotnie.
Pojazdy z prowincji północnych (Thai Nguyen, Tuyen Quang, Phu Tho...) do prowincji południowych (Ninh Binh, Thanh Hoa...) podróżują następującą trasą: Autostrada krajowa 2 → Vo Van Kiet → Most Thang Long → Obwodnica III → Węzeł przesiadkowy Do Muoi → Autostrada Cau Gie - Ninh Binh.
Ciężarówki o łącznej masie projektowej 10 ton lub większej poruszające się podniesioną trasą Ring Road III nie mogą zjeżdżać na skrzyżowania z ulicami Pham Van Dong, Pham Hung, Khuat Duy Tien i Nguyen Xien. Muszą stosować się do poleceń i wskazówek władz.
Wydział Policji Miasta Hanoi informuje mieszkańców i uczestników ruchu drogowego, że będą informować ich o obowiązujących przepisach, o konieczności przestrzegania ich, o wyborze odpowiednich tras podróży oraz o wspieraniu policji w wykonywaniu jej zadań.
Laodong.vn
Source: https://laodong.vn/xa-hoi/lich-cam-duong-o-ha-noi-ngay-218-phuc-vu-tong-hop-luyen-lan-1-dieu-binh-a80-1560301.ldo






Komentarz (0)