Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ciesz się pięknymi ogrodami różowych mandarynek Lai Vung w sezonie Tet

Báo Nông nghiệp Việt NamBáo Nông nghiệp Việt Nam03/02/2024

[reklama_1]

Sobota - 17:26, 3 lutego 2024

DONG THAP W dniach poprzedzających święto Tet, plantatorzy czerwonych mandarynek w dystrykcie Lai Vung otwierają swe drzwi, aby ugościć turystów , którzy mogą zrobić sobie pamiątkowe zdjęcia i kupić specjały z czerwonych mandarynek.

Quýt hồng Lai Vung (Đồng Tháp) là đặc sản nổi tiếng khắp cả nước. Với lợi thế được thiên nhiên ban tặng, khí hậu thuận lợi, cộng với thổ nhưỡng phù hợp nên chỉ có huyện Lai Vung trồng quýt hồng cho chất lượng ngon, ngọt và màu trái chín rất đẹp mắt phục vụ thị trường Tết. Theo ngành nông nghiệp huyện Lai Vung (Đồng Tháp), mỗi năm chỉ trồng được một vụ quýt hồng vào dịp Tết, hiện diện tích quýt toàn huyện đang cho trái trên 200ha.

Różowy grejpfrut z Lai Vung (Dong Thap) to znany w całym kraju przysmak. Dzięki naturalnym, sprzyjającym warunkom klimatycznym i odpowiedniej glebie, tylko w dystrykcie Lai Vung uprawia się różowe grejpfruty o doskonałej jakości, słodyczy i pięknym, dojrzałym kolorze, idealne na rynek Tet. Według danych sektora rolniczego dystryktu Lai Vung (Dong Thap), każdego roku w okresie Tet uprawia się tylko jeden zbiór różowych grejpfrutów. Obecnie powierzchnia upraw mango w całym dystrykcie przekracza 200 hektarów.

Những năm gần đây, vùng trồng quýt hồng đặc sản ngoài bán cho thương lái, nông dân nơi đây còn kinh doanh mô hình du lịch vườn quýt hồng thu hút rất đông du khách xa gần đến vui chơi, thăm quan, chụp ảnh và thưởng thức quýt ngay tại vườn, góp phần tăng thu nhập cho nhà vườn.

W ostatnich latach w tym rejonie, oprócz sprzedaży handlarzom, rolnicy prowadzą również działalność turystyczną związaną z ogrodami mandarynek czerwonych. Przyciąga to wielu turystów z bliska i daleka, którzy dobrze się bawią, zwiedzają, robią zdjęcia i delektują się mandarynkami prosto z ogrodu, przyczyniając się do wzrostu dochodów ogrodników.

Những ngày giáp Tết Nguyên đán Giáp Thìn 2024, đến các xã như Long Hậu, Tân Phước, Tân Thành… nơi nào cũng thấy quýt chín rợp vườn, cây nào cũng trĩu quả, căng tròn và mọng nước.

W dniach poprzedzających Księżycowy Nowy Rok 2024, w gminach takich jak Long Hau, Tan Phuoc, Tan Thanh... wszędzie można zobaczyć dojrzałe mandarynki w ogrodach, każde drzewo jest pełne owoców - dorodnych i soczystych.

Lai Vung từ lâu đã được người miền Tây phong tặng cho danh hiệu 'vương quốc quýt hồng'. Điều đó thật không ngoa chút nào vì tại các tỉnh ĐBSCL hiện chưa có nơi nào diện tích trồng quýt hồng lên tới gần 1.000ha (lúc cao điểm cây quýt hồng chưa bị dịch bệnh làm chết cây) và hàng năm tung ra thị trường hàng chục ngàn tấn trái để phục vụ cho thị trường Tết.

Lai Vung od dawna nazywane jest przez mieszkańców Zachodu „królestwem czerwonego grejpfruta”. Nie ma w tym nic przesadnego, ponieważ w prowincjach delty Mekongu nie ma obecnie miejsca, gdzie powierzchnia uprawy czerwonego grejpfruta osiągnęłaby prawie 1000 hektarów (w szczytowym okresie drzewa nie zostały zniszczone przez choroby), a każdego roku dziesiątki tysięcy ton owoców trafia na rynek, aby zaspokoic potrzeby rynku Tet.

Sở dĩ cây quýt hồng (còn gọi là quýt tiều son) Lai Vung nổi tiếng, một phần là nằm cạnh dòng sông Hậu, nhờ khí hậu và thổ nhưỡng thích hợp đã giúp cây cho trái sum sê, chất lượng thơm ngon ít nơi nào bì kịp.

Różowy grejpfrut Lai Vung (znany również jako grejpfrut Tieu Son) zawdzięcza swoją sławę częściowo temu, że rośnie tuż nad rzeką Hau. Dzięki sprzyjającemu klimatowi i glebie drzewo to rodzi obfite owoce o doskonałej jakości, której niewiele miejsc może dorównać.

Đặt chân vào vườn quýt hồng Lai Vung, du khách sẽ cảm thấy như bước vào một khu vườn cổ tích. Càng nhìn càng say mê vì ít có loại trái cây nào màu sắc thanh tân, rực rỡ và giàu mỹ cảm như quýt hồng. Đặc biệt, vào dịp cuối năm là mùa quýt chín rộ, du khách có thể ghé những nhà vườn tại đây để trải nghiệm cảm giác được làm nông dân thu hoạch quýt.

Wchodząc do ogrodu różowych mandarynek w Lai Vung, odwiedzający poczują się jak w bajkowym ogrodzie. Im dłużej się przyglądasz, tym bardziej jesteś zafascynowany, ponieważ niewiele jest owoców o tak świeżych, olśniewających i estetycznych kolorach jak różowe mandarynki. Szczególnie pod koniec roku, gdy mandarynki kwitną w pełni, odwiedzający mogą odwiedzić tutejsze ogrody i poczuć się jak rolnik zbierający mandarynki.

Ông Đoàn Anh Kiệt, chủ vườn quýt hồng ở ấp Long Khánh, xã Long Hậu (huyện Lai Vung) trồng 5 công quýt hồng, đã có nhiều năm mở cửa đón khách du lịch vào vườn tham quan cho biết: Thông thường vào tháng Chạp, vườn quýt hồng chín ửng vàng, lúc đó bắt đầu mở cửa cho khách vào tham quan vườn.

Pan Doan Anh Kiet, właściciel ogrodu z czerwonymi mandarynkami w wiosce Long Khanh w gminie Long Hau (dystrykt Lai Vung), uprawia 5 hektarów czerwonych mandarynek i od wielu lat otwiera ogród dla turystów. Powiedział: Zwykle w grudniu ogród z czerwonymi mandarynkami przybiera złocistożółty kolor, a następnie otwiera się dla gości.

Đặc biệt vào các ngày nghỉ cuối tuần, lượng khách tới nhà vườn của ông Kiệt lên đến 400 - 500 người.

Szczególnie w weekendy liczba odwiedzających ogród Pana Kieta sięga 400-500 osób.

Theo ông Kiệt, du khách ở trong và ngoài nước khi đến tham quan vườn quýt hồng đều rất ấn tượng, ngỡ ngàng vì quýt ở đây cho trái quá sai, có những cành trái sà xuống gần mặt đất. Bình quân mỗi ngày vườn của ông Kiệt thu hút gần 100 khách đến thăm quan và hưởng thức quýt hồng tại chỗ.

Według pana Kieta, turyści krajowi i zagraniczni, którzy odwiedzają ogród różowych mandarynek, są pod ogromnym wrażeniem i zaskoczeniem, ponieważ mandarynki rodzą tu tak dużo owoców, których niektóre gałązki zwisają tuż przy ziemi. Średnio każdego dnia ogród pana Kieta przyciąga prawie 100 gości, którzy chcą odwiedzić ogród i delektować się różowymi mandarynkami na miejscu.

Hiện tại toàn huyện Lai Vung có 10 nhà vườn trồng quýt hồng mở cửa đón khách du lịch cho lợi nhuận cao gấp 1,5 - 2 lần so với sản xuất quýt hồng truyền thống. Bên cạnh đó, còn góp phần quảng bá thương hiệu đặc sản trái quýt hồng Lai Vung đến với du khách trong và ngoài nước.

Obecnie w dystrykcie Lai Vung znajduje się 10 ogrodów mandarynek otwartych dla turystów, generujących 1,5-2 razy wyższe zyski niż tradycyjna produkcja mandarynek. Ponadto, przyczynia się to do promocji specjalnej marki mandarynek z Lai Vung wśród turystów krajowych i zagranicznych.

Theo nhiều nhà vườn, từ đầu tháng Chạp hằng năm đến gần Tết Nguyên đán, những trái quýt hồng ở huyện Lai Vung sẽ bắt đầu chín, chuyển dần từ màu xanh sang màu vàng cam bắt mắt. Chính màu sắc hấp dẫn cùng hương vị đặc trưng của trái quýt hồng trứ danh xứ Lai Vung đã làm say đắm lòng nhiều du khách.

Według wielu ogrodników, od początku grudnia każdego roku aż do Nowego Roku Księżycowego, różowe mandarynki w dystrykcie Lai Vung zaczynają dojrzewać, stopniowo zmieniając kolor z zielonego na przyciągający wzrok pomarańczowo-żółty. Atrakcyjny kolor i niepowtarzalny smak słynnych różowych mandarynek z Lai Vung urzekły wielu turystów.

Nhiều du khách tranh thủ những ngày chưa cận Tết đến vườn quýt hồng chụp ảnh lưu niệm. Để phục vụ tốt nhu cầu khách tham quan, chủ vườn còn phục vụ các món ăn dân dã mang đậm hương vị đồng quê như cá lóc, gà, nước ép quýt, rượu quýt…

Wielu turystów korzysta z dni poprzedzających święto Tet, aby odwiedzić ogród różowych mandarynek i zrobić pamiątkowe zdjęcia. Aby lepiej zaspokoić potrzeby odwiedzających, właściciel ogrodu serwuje również rustykalne dania o wyrazistym, wiejskim smaku, takie jak ryba z rodziny wężogłowowatych, kurczak, sok mandarynkowy, wino mandarynkowe itp.

Mô hình '2 trong 1' của nông dân trồng quýt hồng Lai Vung cho lợi nhuận từ 500 – 600 triệu đồng/ha/vụ.

Model „2 w 1” stosowany przez rolników uprawiających różowe grejpfruty Lai Vung przynosi zysk rzędu 500–600 milionów VND/ha/plon.

Giá vé cho du khách vào vườn quýt hồng tham quan đối với người lớn là 50.000 đồng/lượt, trẻ em là 30.000 đồng/lượt. Giá quýt bán lẻ cho khách tham quan là 80.000 đồng/kg, bán sỉ 55.000 đồng/kg.

Opłata za wstęp do ogrodu mandarynek dla zwiedzających wynosi 50 000 VND/osobę dla dorosłych i 30 000 VND/osobę dla dzieci. Cena detaliczna mandarynek dla zwiedzających wynosi 80 000 VND/kg, a cena hurtowa 55 000 VND/kg.

Ông Lưu Văn Tín, Giám đốc HTX quýt hồng Lai Vung cho biết: Ngoài việc canh tác quýt hồng bán trái, làm du lịch, vài năm nay, nông dân Lai Vung còn sản xuất quýt hồng kiểng đưa vào chậu để phục vụ người dân chơi kiểng Tết.

Pan Luu Van Tin, dyrektor spółdzielni Lai Vung Red Pomelo Cooperative, powiedział: Oprócz uprawy czerwonych pomelo na sprzedaż i do celów turystycznych, rolnicy z Lai Vung w ostatnich latach zajęli się również produkcją bonsai z czerwonych pomelo w doniczkach, aby móc je zaoferować osobom lubiącym bonsai w okresie Tet.

Le Hoang Vu



Źródło

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle
Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”
Każda rzeka – podróż
Ho Chi Minh City przyciąga inwestycje od przedsiębiorstw z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (FDI) w nowe możliwości

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Płaskowyż Dong Van Stone – rzadkie na świecie „żywe muzeum geologiczne”

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt