Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dlaczego dziwne słowo „skibidi” dodano do słynnego słownika Cambridge

Rosnąca popularność trendów w mediach społecznościowych TikTok w połączeniu z rosnącym wykorzystaniem języka online w życiu codziennym skłoniły Cambridge Dictionaries do dodania „skibidi”, „delulu” i „tradwife” do 6000 nowych słów, które zostaną dodane do wydania online w 2024 roku.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa18/08/2025

Dlaczego dziwne słowo „skibidi” dodano do słynnego słownika Cambridge

Słownik Cambridge dodał więcej języków internetowych do swojego wydania online na rok 2024. (Źródło: CNN)

Dla tych, którzy spędzają mało czasu online, niektóre z nowych wpisów do znakomitego słownika mogą wydawać się swego rodzaju szyfrem. Trudno zrozumieć dokładne znaczenie sformułowań „that was not very skibidi rizz from you” lub „You gave the situation pooripli”, jeśli nie jest się aktywnym w mediach społecznościowych wśród dużej liczby młodych ludzi.

Podobnie jest ze zdaniem „Jak mawia pokolenie Z, wkroczyłem w swoją „erę delulu””?

Według definicji słownika Cambridge, „skibidi” to „słowo, które może mieć wiele znaczeń, na przykład „fajny” lub „straszny”. Można go też używać bez konkretnego znaczenia, głównie w celach żartobliwych”.

Tymczasem „delulu” to żartobliwa wersja słowa „delusional”, które oznacza „złudzenie”.

Pochodzenie nowych słów

Skibidi stał się internetowym fenomenem kulturowym w latach 2023-2024 za sprawą animowanego serialu krótkometrażowego Skibidi Toilet stworzonego przez Aleksieja Gierasimowa i emitowanego na kanale YouTube DaFuq!?Boom!.

W tym serialu, którego premiera odbyła się w lutym 2023 roku, ludzkie głowy wyłaniają się z... toalet. Dzięki treściom inspirowanym wieloma znanymi grami wideo, serial szybko wywołał gorączkę wśród młodych ludzi na całym świecie.

W pierwszych odcinkach „Skibidi Toilet” również przykuło uwagę, gdy toalety „śpiewały” do remiksu utworu „Dom Dom Yes Yes” (2022) bułgarskiego piosenkarza Biser Kinga. W utworze tym fraza „skibidi” jest wielokrotnie powtarzana na tle żywej, chwytliwej, elektronicznej muzyki w tle.

W rzeczywistości to nie pierwszy raz, kiedy nonsensowna sylaba „skibidi” wywołała poruszenie. Wcześniej, w 2018 roku, rosyjski zespół satyryczny Little Big wydał piosenkę „Skibidi” z zabawnym, ale całkiem atrakcyjnym teledyskiem , przyczyniając się tym samym do rozpowszechnienia tego słowa w kulturze internetowej.

„Skibidi” jest obecnie powszechnie spotykane w dokumentach, obrazach i produktach związanych z serią toalet Skibidi. Jednak jego popularność wiąże się również z kontrowersjami związanymi z koncepcją „zgnilizny mózgu” – rodzaju treści uznawanych za pozbawione znaczenia, powodujących „zgniliznę mózgu”, odzwierciedlając obawy dotyczące niezdrowego cyfrowego stylu życia pokolenia Alfa. Wiele osób nazywa to zjawisko „syndromem toalety Skibidi”.

Poza tym „skibidi” jest używane głównie w humorystycznym, ironicznym tonie lub do podkreślania emocji. Jest używane elastycznie jako przekleństwo i można je wstawić w dowolnym miejscu, aby wzmocnić ekspresję. Na przykład: „O mój Boże, skibidi! Nie spodziewałem się, że ta gra będzie tak trudna”.

Mnóstwo ekscytujących dodatków

Z drugiej strony, „delulu” narodziło się około dekady temu jako satyryczny sposób na wyśmiewanie nadgorliwych fanów K-popu. Jednak ostatnio stało się popularnym terminem internetowym zastępującym „delusional”.

Delulu weszło do głównego nurtu w marcu tego roku, kiedy premier Australii Anthony Albanese użył w przemówieniu w parlamencie zwrotu „oni są delulu bez solulu” po tym, jak spotkało się to z krytyką ze strony dwóch twórców treści internetowych.

„Nie codziennie można zobaczyć w słowniku Cambridge słowa takie jak »skibidi« i »delulu«” – powiedział CNN Colin McIntosh, kierownik programu słownikowego Cambridge. „Dodajemy tylko te słowa, które naszym zdaniem na stałe się w nim znajdą. Kultura internetowa zmienia język angielski i to naprawdę interesujące zjawisko, które można zaobserwować i udokumentować w słowniku”.

Oprócz powyższych słów słownik dodaje również „tradwife” – skrót od „traditional wife”, często używanego w odniesieniu do osób, które mają duży wpływ w internecie (influencer) lub chwalą tę rolę.

Kolejnym słowem jest „broligarchia”, połączenie słów „bro” i „oligarchia”, które pochodzi od nazwy grupy liderów technologicznych, którzy uczestniczyli w inauguracji prezydenta USA Donalda Trumpa w styczniu tego roku.

Język angielski zmienia się nie tylko poprzez tworzenie nowych słów, ale także poprzez dodawanie nowych znaczeń do starych. Na przykład „snackable”, które pierwotnie oznaczało uzależniające jedzenie, jest obecnie używane do opisywania angażujących treści online, łatwych do oglądania, czytania lub przeznaczonych do szybkiego spożycia.

Tymczasem określenia „czerwona flaga” i „zielona flaga” są coraz częściej używane w odniesieniu do dobrych lub złych cech potencjalnego partnera, zamiast ich pierwotnego, dosłownego znaczenia./.

Według VNA

Source: https://baothanhhoa.vn/nguyen-nhan-tu-la-skibidi-duoc-bo-sung-vao-tu-dien-cambridge-lung-danh-258610.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Odkryj jedyną wioskę w Wietnamie, która znajduje się w pierwszej pięćdziesiątce najpiękniejszych wiosek na świecie
Dlaczego czerwone lampiony z żółtymi gwiazdami cieszą się w tym roku popularnością?
Wietnam wygrywa konkurs muzyczny Intervision 2025
Korek na Mu Cang Chai do wieczora, turyści gromadzą się, by polować na dojrzały ryż w sezonie

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualności

System polityczny

Lokalny

Produkt