Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kompozytor Lê Bá Thường wydał dwa utwory oddające hołd żołnierzom.

Kompozytor Le Ba Thuong właśnie wydał dwa utwory: „Footprints of a Soldier” i „To My Dear Brother on a Distant Island”, których wzruszająca melodia oddaje hołd bohaterom, którzy poświęcili życie za niepodległość i wolność Ojczyzny.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/07/2025

Utwór „Wysyłając wiadomość do mojego ukochanego na odległej wyspie” to szczery wyraz uczuć, skomponowany przez Le Ba Thuong jako dar dla żołnierzy, którzy dniem i nocą strzegą suwerenności mórz i wysp naszej ojczyzny. To nie tylko słodka pieśń miłosna, ale także hołd dla cichej i szlachetnej ofiary żołnierzy z wyspy, przedstawiony z kobiecej i emocjonalnej perspektywy kobiety na froncie domowym.

Nhạc sĩ Lê Bá Thường ra mắt hai ca khúc tri ân người lính  - Ảnh 1.

Kompozytor Le Ba Thuong

ZDJĘCIE: DOSTARCZONE PRZEZ OSOBY

Tekst rozpoczyna się sceną mroźnej, wietrznej zimy, przywołującą głęboką tęsknotę za kochankiem na morzu. Miłość dziewczyny przekracza wszelki dystans, niczym ciepły płomień w rozległym oceanie: „Twoje oczy rozświetlają noc pełni księżyca”. Refren wyraża niezachwianą wiarę: „Ogromne błękitne morze… na odległej wyspie stoisz na straży”, a także obietnicę ponownego spotkania, wyrażoną w poetyckim tekście, wyrażającym nadzieję na pokój i szczęście po powrocie żołnierza.

Utwór jest delikatnym połączeniem romantycznej miłości i miłości do ojczyzny, wyrażającym głęboką wdzięczność i dumę z żołnierzy na wyspach, którzy dniem i nocą chronią święte niebo i morze Ojczyzny.

Utwór „Footprints of a Soldier” to heroiczny hymn, pełen emocji i znaczenia, idealny na obchody 27 lipca. Zaczynając się od wzruszającego obrazu rozstania: „Rosa spada na kwiaty bzu niczym zapłakane oczy matki przy rozstaniu”, utwór oddaje ból na froncie domowym, gdy żołnierze opuszczają ojczyznę, by iść na wojnę.

Pomimo brutalnego pola bitwy, żołnierze pozostali niezłomni w swojej determinacji: „Góry Trường Sơn noszą ślad niezliczonej krwi i kości – odwagi w pokonaniu wroga”. Refren, niczym święte hasło bojowe, głosi: „Naprzód dla niepodległości i wolności kraju, dla dostatniego życia dla ludzi”, wyrażając ducha poświęcenia młodzieży, gotowej „oddać krew i kości za spokojną ojczyznę”.

Utwór kończy się mocnym i poruszającym przesłaniem: „Ojczyzna na zawsze będzie o was pamiętać – rannych żołnierzach i męczennikach Wietnamu”. Jest to serdeczne przesłanie narodu do tych, którzy poświęcili się, i tych, którzy przeżyli, ale noszą rany wojny. Ciepły, głęboki głos śpiewaka Huynh Loi – znanego z rewolucyjnych i tradycyjnych pieśni – doskonale oddaje ślady żołnierzy, potęgując ich majestatyczny charakter i dumę narodową.

Source: https://thanhnien.vn/nhac-si-le-ba-thuong-ra-mat-hai-ca-khuc-tri-an-nguoi-linh-185250725192612093.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
nad

nad

Festiwal Trang An

Festiwal Trang An

Delikatny urok odcienia

Delikatny urok odcienia