(CLO) Ministrowie obrony Japonii, Wielkiej Brytanii i Włoch zgodzili się przyspieszyć wspólne prace rozwojowe nad myśliwcami nowej generacji i ogłosili utworzenie wspólnego organu, który będzie współpracować z producentami samolotów.
Trzy kraje zgodziły się na wspólną produkcję nowego myśliwca, który ma być gotowy do użycia do 2035 r., w ramach Global Combat Air Program (GCAP). Ma to na celu zacieśnienie współpracy w obliczu rosnących zagrożeń.
20 października japoński minister obrony, generał Nakatani, po spotkaniu ze swoimi brytyjskimi i włoskimi odpowiednikami, Johnem Healeyem i Guido Crosetto, poinformował, że w dalszej części roku zostanie powołana wspólna organizacja pod nazwą Global Governmental Organization (GIGO), która będzie nadzorować rozwój samolotu.
Myśliwiec stealth nowej generacji zastąpi wycofywane z użytku japońskie F-2, które były wspólnie opracowywane ze Stanami Zjednoczonymi, a także Eurofighter Typhoon, produkowany wspólnie przez Wielką Brytanię, Włochy, Hiszpanię i Niemcy.
Model myśliwca nowej generacji w skali 1:10. Zdjęcie: AP
W projekcie bierze udział kilka przedsiębiorstw prywatnych, w tym japońska Mitsubishi Heavy, brytyjska BAE Systems PLC i włoska Leonardo.
GIGO, z siedzibą w Wielkiej Brytanii i kierowany przez przedstawiciela Japonii, będzie nadzorować rozwój samolotu. Pan Nakatani powiedział, że pierwsze kontrakty mogą zostać podpisane w przyszłym roku.
Podczas dużych targów lotniczo-kosmicznych, które odbyły się w zeszłym tygodniu w Tokio, Mitsubishi Heavy oraz jego brytyjscy i włoscy partnerzy zaprezentowali na stoisku GCAP model wspólnego myśliwca w skali 1:10.
Akira Sugimoto, starszy przedstawiciel MHI w GCAP, powiedział, że opracowanie wspólnego myśliwca byłoby sensowne dla japońskich dostawców i krajowej bazy przemysłowej.
„Naszym podstawowym celem jest połączenie naszych możliwości w celu opracowania wysokiej jakości myśliwców. Wierzę, że japońscy dostawcy dysponują lepszą technologią i mam nadzieję, że jak najwięcej dostawców weźmie udział (w GCAP)” – powiedział Sugimoto.
„Myślę, że pomoże to również japońskim dostawcom udoskonalić ich możliwości rozwoju sprzętu i przyczyni się do lepszych perspektyw, lepszego otoczenia biznesowego i stabilności” – dodał.
Ngoc Anh (według AP)
Source: https://www.congluan.vn/nhat-ban-vuong-quoc-anh-va-y-quyet-tam-san-xuat-chien-dau-co-the-he-moi-post317739.html






Komentarz (0)