Nazwa miejscowości Po Hen w gminie Hai Son (miasto Mong Cai) to bardzo szczególna nazwa, znana jako epos o wojnie o ochronę granicy. Po Hen zyskało jeszcze większą sławę, ponieważ powstało wiele dzieł literackich i artystycznych poświęconych tej krainie, oddających hołd ofiarom męczenników.
Najważniejsze były kompozycje muzyczne . Pod koniec lutego 1979 roku artystom zasugerowano, aby oprócz zbiorowego chwalenia dzielnych jednostek walczących o ochronę każdego centymetra Ojczyzny, pamiętali również o chwaleniu przykładów jednostek, które stawiały czoła wrogowi za kraj i naród, ponosząc bohaterskie ofiary. Przykład Hoang Thi Hong Chiem na granicy Quang Ninh jest typowym przykładem. Z obywatelską odpowiedzialnością, miłością do Ojczyzny i podziwem dla ofiar męczenników, muzycy bardzo szybko komponowali. Wśród nich Pham Tuyen bardzo szybko napisał piosenkę „Walka o niepodległość i wolność”, muzyk Ho Bac wcześnie ukończył piosenkę „Róża na punkcie podparcia”, muzyk The Song napisał „Pieśń na szczycie Po Hen”…
W kolejnych dniach zaśpiewano także następujące piosenki: „Śpiewając o mojej ojczyźnie” muzyka Huu Xuana, „Oczy w kształcie pocisków” muzyka Tran Tiena, „Pożegnanie przy odchodzeniu” muzyka Vu Trong Hoi, „Kwiaty symulatorów granicznych” muzyka Minh Quanga, „40 wieków razem w bitwie” muzyka Hong Danga…
Męczennica Hoang Thi Hong Chiem to postać najczęściej wymieniana w wybitnych utworach muzyków Phama Tuyena, Dana Huyena, The Song i Tran Minha... Są to takie utwory jak: „Jest kwiat Hong Chiem” muzyka Phama Tuyena, „Piosenka na szczycie Po Hen” muzyka The Song w wykonaniu artysty ludowego Le Dunga; „Kwiat Hong Chiem” muzyka Dana Huyena śpiewany przez zasłużonego artystę Kieu Hunga lub „Dziewczyna na szczycie Po Hen” muzyka Tran Minha w wykonaniu piosenkarki Tuyet Nhung... Wszystkie te utwory znajdują się w zbiorze „Piosenka idzie z biegiem lat”...
Muzyk Dan Huyen napisał „Bong hoa Hong Chiem”, wykorzystując ludową pieśń z północnego regionu górskiego, wychwalającą bohaterskiego męczennika ukochanej krainy Quang Ninh , z następującym fragmentem: „Obok anyżu gwiaździstego pachnące kwiaty cynamonu w lesie granicznym”. Podobnie jak w piosence „Co mot doa Hong Chiem”, muzyk Pham Tuyen napisał: „...Są delikatne kwiaty, które nie są olśniewające, ale ich zapach trwa wiecznie i nigdy nie więdnie. Są proste, lecz czyste życia, sugerujące nam cudownie piękny sposób na życie...”.
Choć nie urodził się i nie wychował w Quang Ninh, muzyk The Song zawsze z pasją opowiada o Quang Ninh jako o swoim drugim rodzinnym mieście. Napisał piosenkę „Song on Po Hen Peak” o dzielnym duchu walki strażników granicznych z Quang Ninh i handlarki Hoang Thi Hong Chiem. Utwór ten wykonali znakomici śpiewacy, tacy jak: artysta ludowy Le Dung i artysta regionu górniczego Thanh Viet.
„Pieśń na szczycie Po Hen” i „Odległa wyspa” zostały napisane o Quang Ninh i to właśnie one pomogły mu zdobyć 4. Nagrodę Państwową w dziedzinie literatury i sztuki w 2017 roku. Wers piosenki brzmi następująco: „Jest piękna róża Chiem/ W złocistym słońcu wioska ukazuje swoje piękno/ Ta róża to imię/ A jej zapach trwa wiecznie/ Wierna dziewczyna/ Jej życie stanowi świetlany przykład/ Nosząc w sobie bohaterskiego ducha Trung Vuong/ Pięknego, łagodnego, lecz upartego/ Dla dobra kraju/ Stała się dzielną wojowniczką/ Przykładem zniszczenia wroga w obronie ziemi Quang Ninh”.
Muzyka pisana o Po Hen trwała i trwa do dziś i na zawsze. Muzyk Nguyen Xuan Nhat, członek Wietnamskiego Stowarzyszenia Muzyków, zaśpiewał piosenkę „Po Hen” na podstawie wiersza Cao Tran Nguyena. Aby oddać hołd męczennikom, którzy zginęli za niepodległość i wolność Ojczyzny, podpułkownik Vu Thi Huyen Ngoc, oficer ds. kultury w Departamencie Politycznym Dowództwa Straży Granicznej Wietnamu, napisał piosenkę „Miłość na szczycie Po Hen” o bohaterskiej ofierze męczennicy Hoang Thi Hong Chiem i żołnierzach walczących o ochronę północnej granicy.
W dziedzinie sztuk pięknych, powstało również wiele dzieł poświęconych Po Hen. Najbardziej charakterystycznym jest cykl obrazów artysty Nguyen Duonga, przedstawiający historię Hoang Thi Hong Chiem w „Vietnam Pictorial” z 1979 roku. Seria ta była również wykorzystywana przez Studio Kina Wietnamskiego do projekcji dla widzów w tamtych latach. Później wielu artystów i rzeźbiarzy z prowincji i spoza niej przybyło, aby tworzyć dzieła poświęcone Po Hen.
Rzeźbiarz Ly Xuan Truong, za życia, stworzył również pomnik męczennicy Hoang Thi Hong Chiem, który do dziś jest eksponowany na dziedzińcu liceum w jej rodzinnym mieście Mong Cai. Pomnik jest prosty i delikatny, jak sama artystka, ale emanuje „heroicznym, niezłomnym” duchem wietnamskich kobiet. Podobnie malarz Nghiem Vinh, członek Stowarzyszenia Literatury i Sztuki Quang Ninh, stworzył kompleks pomników strażników granicznych Po Hen i mieszkańców wioski strzegących granicy, który obecnie jest eksponowany w domu pamięci witającym gości przy Pomniku Męczenników Po Hen.
W literaturze pojawiły się książki o Po Hen, jednak są one dość skąpe i niegodne poświęcenia męczenników. Zmarły pisarz Tong Khac Hai napisał wspomnienia opublikowane w książce zatytułowanej „Hoang Thi Hong Chiem”. Pan Hoang Nhu Ly, były zwiadowca Komisariatu Policji Zbrojnej 209 w Po Hen (obecnie Komisariat Straży Granicznej Po Hen, Quang Ninh Border Guard) w latach 1972–1979, napisał książkę „Hien ngang Po Hen – Forever Memories”, wydaną przez Wydawnictwo Stowarzyszenia Pisarzy w 2019 roku.
Źródło







Komentarz (0)