Przed rozpoczęciem sesji deputowani Zgromadzenia Narodowego poświęcili minutę na uczczenie pamięci zmarłego Sekretarza Generalnego Nguyen Phu Tronga – wyjątkowo wybitnego przywódcy, lśniącego przykładu zgłębiania i naśladowania ideologii, moralności i stylu Ho Chi Minha , lojalnego i prestiżowego członka Komunistycznej Partii, deputowanego Zgromadzenia Narodowego, który poświęcił całe swoje życie Ojczyźnie i jej ludziom.
W spotkaniu uczestniczyli: Sekretarz Generalny, Prezydent To Lam, Premier Pham Minh Chinh , Stały Członek Sekretariatu Luong Cuong, Przewodniczący Komitetu Centralnego Wietnamskiego Frontu Ojczyzny Do Van Chien.
Obecni byli także liderzy partyjni i państwowi, szefowie instytucji centralnych i lokalnych.
W swoim przemówieniu otwierającym przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Man stwierdził: Zgodnie z Konstytucją Socjalistycznej Republiki Wietnamu, Ustawą o organizacji Zgromadzenia Narodowego, Regulaminem sesji Zgromadzenia Narodowego oraz opiniami właściwych organów, XV Zgromadzenie Narodowe zorganizowało ósmą nadzwyczajną sesję w celu rozważenia i podjęcia decyzji w sprawie pracy personelu pod nadzorem Zgromadzenia Narodowego.
Sesja potrwa jeden dzień. Zgromadzenie Narodowe omówi i zaopiniuje odwołanie Prezesa Sądu Najwyższego i Prokuratora Generalnego Prokuratury Najwyższej w celu objęcia innych stanowisk; zatwierdzi odwołanie jednego Wicepremiera i Ministra Sprawiedliwości w celu objęcia innych stanowisk; zatwierdzi odwołanie jednego Wicepremiera i Ministra Zasobów Naturalnych i Środowiska przebywających na urlopie; oraz odwoła jednego deputowanego Zgromadzenia Narodowego XV kadencji.
Zgromadzenie Narodowe przedyskutowało i zaopiniowało kwestię mianowania jednego wicepremiera w składzie 15. Zgromadzenia Narodowego; zatwierdziło nominacje trzech wicepremierów, ministra zasobów naturalnych i środowiska, ministra sprawiedliwości, a także wybrało pierwszego prezesa Sądu Najwyższego i głównego prokuratora Najwyższej Prokuratury Ludowej.
Przewodniczący Zgromadzenia Narodowego zwrócił się do posłów z prośbą, aby promowali demokrację, stali na straży ducha odpowiedzialności, starannie rozważali i omawiali kwestie personalne, tak aby decyzje dotyczące pracy personelu były podejmowane w ścisłej zgodności z regulaminem partii i prawem państwowym, a także by osiągnęły wysoki poziom konsensusu i jedności.
Source: https://baohaiduong.vn/quoc-hoi-khai-mac-ky-hop-bat-thuong-xem-xet-cong-tac-nhan-su-toa-an-vien-kiem-sat-nhan-dan-toi-cao-va-chinh-phu-theo-tham-quyen-391309.html







Komentarz (0)