Kinhtedothi - Rano 19 listopada Rada Ludowa Hanoi przyjęła rezolucję regulującą kwestie koncesji na eksploatację i zarządzanie cennymi dziełami architektury oraz obiektami infrastruktury kulturalnej i sportowej , będącymi pod zarządem Hanoi zgodnie z punktami a i b, klauzulą 4, artykułem 41 Ustawy o stolicy.
Franczyza na eksploatację i zarządzanie cennymi dziełami architektury
Celem uchwały jest uregulowanie kwestii koncesji na eksploatację i zarządzanie cennymi dziełami architektury oraz obiektami infrastruktury kulturalnej i sportowej, będącymi pod zarządem miasta Hanoi, w celu skutecznego wdrożenia postanowień Ustawy Stołecznej, poprawy efektywności eksploatacji dóbr publicznych, w szczególności obiektów infrastruktury kulturalnej i sportowej oraz cennych obiektów architektury będących pod zarządem miasta; zapewnienia oszczędności, zwalczania marnotrawstwa, rozwoju przemysłu kulturalnego oraz maksymalizacji wartości historycznych, krajobrazowych, kulturowych i turystycznych tych obiektów.

Uchwała składa się z 5 rozdziałów i 25 artykułów, które określają podmioty objęte wnioskiem, w tym 3 grupy: agencje, organizacje, jednostki podlegające zarządowi miasta, którym powierzono zarządzanie i użytkowanie obiektów budowlanych wraz z koncesją na eksploatację i zarządzanie (zwane łącznie agencjami, organizacjami, jednostkami); przedsiębiorstwa, organizacje i osoby fizyczne otrzymujące koncesje na eksploatację i zarządzanie obiektami budowlanymi zgodnie z postanowieniami niniejszej uchwały (zwane łącznie przedsiębiorstwami i inwestorami); inne podmioty związane z zarządzaniem, użytkowaniem i eksploatacją obiektów budowlanych wraz z koncesją na eksploatację i zarządzanie.
Przedstawiając raport Miejskiego Komitetu Ludowego, dyrektor Departamentu Finansów Nguyen Xuan Luu powiedział, że infrastruktura kulturalno-sportowa i cenne dzieła architektoniczne, którymi zarządza miasto, są dobrami publicznymi, przekazywanymi wielu podmiotom do zarządzania i użytkowania (agencje państwowe, jednostki użyteczności publicznej, organizacje polityczno -społeczne).
Zgodnie z przepisami ustawy o zarządzaniu i użytkowaniu majątku publicznego, jedynie jednostki służby publicznej mogą wykorzystywać majątek publiczny w celach biznesowych, leasingowych, w ramach przedsięwzięć joint venture i stowarzyszeń, jeżeli nie jest on jeszcze w pełni wykorzystywany.
W rzeczywistości jednak wdrożenie wykorzystania aktywów publicznych na działalność gospodarczą, leasing, przedsięwzięcia joint venture i stowarzyszenia napotyka na wiele trudności ze względu na konieczność udowodnienia, że ich potencjał nie został w pełni wykorzystany; realizacja Projektu nie zapewnia efektywności ekonomicznej (wysokie koszty dzierżawy gruntów, amortyzacja aktywów). Jednocześnie proces opracowania, wyceny i złożenia wniosku o zatwierdzenie projektu jest wielotorowy i długotrwały.

Zgodnie z postanowieniami artykułu 41 ustawy stołecznej, wdrażanie koncesji na eksploatację i zarządzanie jest nową metodą eksploatacji, która zachęca do uspołecznienia w celu dywersyfikacji zasobów w celu utrzymania, rozwoju i eksploatacji majątku publicznego, poprawy efektywności i unikania marnotrawstwa w zarządzaniu i użytkowaniu majątku publicznego w agencjach, organizacjach i jednostkach.
W związku z tym konieczne jest wydanie przepisów dotyczących koncesji na eksploatację i zarządzanie cennymi dziełami architektury, obiektami infrastruktury kulturalnej i sportowej, a także innymi elementami infrastruktury znajdującymi się pod zarządem miasta Hanoi (wdrażających klauzulę 4 artykułu 41 ustawy o stolicy). Przepisy te przyczynią się do oszczędnego gospodarowania, zwalczania marnotrawstwa i promowania efektywnego gospodarowania zasobami publicznymi.
Zatwierdzanie bieżących zadań wydatkowych budżetu miasta
Podczas tego spotkania Rada Ludowa Hanoi przyjęła uchwałę o upoważnieniu do podejmowania decyzji i zatwierdzania zadań oraz szacunków regularnych wydatków budżetu miasta na zakup aktywów i sprzętu służącego do obsługi działalności agencji i jednostek zarządzanych przez miasto Hanoi.
W związku z tym uchwała stanowi, że w celu realizacji wydatków regularnych w ramach budżetu miasta przeznaczonych na wdrożenie autonomii agencji i jednostek (zgodnie z przepisami rządowymi dotyczącymi autonomii i samoodpowiedzialności za wykorzystanie budżetu na zarządzanie płacami i administracją agencji państwowych oraz mechanizmu autonomii finansowej jednostek służby publicznej), kierownik jednostki korzystającej z budżetu podejmuje decyzję o zatwierdzeniu zadań i szacunków budżetowych dotyczących zakupu aktywów i sprzętu w celu obsługi działalności jego/jej agencji i jednostek.

W przypadku środków przeznaczonych na regularne wydatki z budżetu miasta, które nie są przeznaczone na wdrażanie systemu autonomicznego, kierownicy agencji i jednostek, które są jednostkami budżetowymi poziomu 1 na szczeblu miasta, podejmują decyzję o zatwierdzeniu zadań i szacunków budżetowych dotyczących zakupu aktywów i sprzętu służącego do obsługi działalności jednostek korzystających z budżetu, należących do ich agencji i jednostek lub bezpośrednio podległych ich agencjom i jednostkom.
Przewodniczący Komitetu Ludowego powiatu, miasta lub gminy podejmuje decyzję o zatwierdzeniu zadań i szacunków budżetowych dotyczących zakupu aktywów i sprzętu służącego do obsługi działalności agencji i jednostek będących jednostkami budżetowymi na szczeblu powiatu, miasta lub gminy.
Przewodniczący Komitetu Ludowego gminy lub miasta podejmuje decyzję o zatwierdzeniu zadań i preliminarzy budżetowych na zakup majątku i sprzętu służącego działalności jednostek i jednostek podległych gminie lub miastu.
Po przejrzeniu treści wniosku, Komisja Ekonomiczno-Budżetowa zgodziła się z jego treścią dotyczącą decentralizacji i autoryzacji decyzji zakupowych agencji i jednostek, zgodnie z uchwałą Miejskiej Rady Ludowej; jest to zgodne z rzeczywistą sytuacją i wymogami zarządzania finansami i majątkiem publicznym w mieście; jest to zgodne z polityką i zasadami promowania decentralizacji i delegowania uprawnień, podejmowania inicjatyw przez agencje i jednostki w zakresie wdrażania przygotowania, zarządzania i wykorzystywania szacunkowych budżetów państwowych miasta.
Source: https://kinhtedothi.vn/ha-noi-quy-dinh-nhuong-quyen-khai-thac-quan-ly-cong-trinh-ha-tang-van-hoa.html






Komentarz (0)