
Echa Chau Van w przestrzeni sakralnej
Wieczorem 8 października (17 sierpnia według kalendarza księżycowego) tłumy ludzi zgromadziły się w świątyni Kiep Bac. W uroczystej, festiwalowej atmosferze dźwięki bębnów, klekotek i lutni księżycowych mieszały się z melodyjnymi pieśniami ludowymi, otwierając Festiwal Sztuk Performatywnych dla Świętych w 2025 roku.
Zasłużony rzemieślnik Dang Ngoc Anh, głowa świątyni Linh Quang (dzielnica Phu Dien w Hanoi), odprawia rytuał służenia Duchowi Świętemu ku czci sześciu mnichów dynastii Tran, w tym ich opiekunów: mnicha dynastii Tran (Hung Dao Dai Vuong Tran Quoc Tuan), Tran Quoc Tang (Tran Quoc Tang), Phama Thanha (zięcia Pham Ngu Lao), dwóch dam królewskich i chłopca z Cua Xuat. Każdy z nich jest żywym rozdziałem w historii narodu, odtwarzając wizerunek Hung Dao Dai Vuonga i generałów dynastii Tran w dymie kadzidła podczas festiwalu.
Pomimo deszczowej pogody, festiwal przebiegał w uroczystej i ciepłej atmosferze. Jasne światła w połączeniu z dymem kadzideł i głębokim śpiewem sprawiały, że uczestnicy czuli się, jakby zostali przeniesieni do magicznego świata pomiędzy rzeczywistością a duchowością.
„Służenie Świętym w tym świętym miejscu to wielka duma. Każdy akt służby to nie tylko spektakl artystyczny, ale także rytuał wyrażający szacunek dla Świętych, wyrażający życzenie pokoju i dobrobytu narodu oraz obfitych plonów. Miejmy nadzieję, że dzięki Kiep Bacowi taoistyczni kapłani i media połączą siły, aby zachować święte piękno dziedzictwa” – powiedział Zasłużony Rzemieślnik Dang Ngoc Anh.
Pani Ong Thi Nhung, turystka z okręgu Yen Dung ( Bac Ninh ), przyznała, że uczestniczyła w wielu festiwalach na północy, ale nigdzie indziej nie czuła tak harmonijnego połączenia sztuk performatywnych z przestrzenią duchową, jak tutaj. Każdy występ był pełen życia i energii, pozwalając widzom cieszyć się sztuką i poczuć głębię kultury.
Tegoroczny Festiwal Sztuk Performatywnych dla Świętych gromadzi doświadczonych artystów, którzy dowodzą nieprzemijającej witalności tej ludowej formy sztuki performatywnej. W świątyni Kiep Bac każdy taniec, każdy kostium, każda pieśń przyczynia się do odtworzenia źródła kultury narodowej, gdzie religia i życie splatają się w donośnym rytmie Chau Van.

Kolejne dwie noce (18. i 19. dnia ósmego miesiąca księżycowego) będą kontynuowane występami artystów: Dao Dang Longa, szefa kadzidła w Bao Phuc Linh Dien, okręgu Tran Hung Dao w Hai Phong (18 sierpnia) i Vu Thi Hue, szefa kadzidła w Long Quang Dien, okręgu Le Chan w Hai Phong (19 sierpnia), którzy zaprezentują typowe dzieła sztuki, takie jak barwne obrazy przedstawiające wietnamską kulturę ludową. Nie tylko odtwarzając tradycyjny rytuał służenia Świętemu, zespoły umiejętnie łączą muzykę, światło i dramaturgię, tworząc jednocześnie uroczystą i atrakcyjną przestrzeń do występów. Śpiew wtapia się w szybki rytm, a czerwone, niebieskie i żółte suknie powiewają w dymie kadzidła, przywołując magiczną scenę niczym z legendy…
Szerzenie wartości dziedzictwa na ziemiach świętych
Festiwal Świętych Spektakli 2025 odbywa się w przestrzeni łączącej 5 miejsc kultu religijnego w kompleksie światowego dziedzictwa Yen Tu – Vinh Nghiem – Con Son, Kiep Bac, w tym: pagodę Con Son, świątynię Kiep Bac, pagodę Thanh Mai, jaskinię Kinh Chu i pagodę Nham Duong. Są to miejsca związane z sektą Truc Lam Zen i kultem świętego Trana – symbolu patriotyzmu i siły kultury wietnamskiej.
Według Vu Dinh Tiena, zastępcy dyrektora Departamentu Kultury, Sportu i Turystyki w Hajfongu, tegoroczny festiwal ku czci świętych zgromadził trzy grupy artystów z Hanoi i Hajfongu. Uroczystość odbyła się w świątyni Kiep Bac, gdzie Hung Dao Dai Vuong Tran Quoc Tuan „udowodnił swoją świętość”. Jest to okazja, by oddać hołd jego zasługom, a jednocześnie przyczynić się do szerzenia kultu świętego Trana – jednego z głębokich przejawów wietnamskiej moralności, która głosi, że „pamiętając o źródle wody, należy pić wodę”.
Hung Dao Dai Vuong Tran Quoc Tuan (1228-1300) pochodził ze szlachetnego rodu, był człowiekiem zarówno literackim, jak i znawcą sztuk walki, obdarzonym pięcioma cnotami: człowieczeństwem, sprawiedliwością, uprzejmością, mądrością i zaufaniem. Dzięki swojej nieprzeciętnej inteligencji i oddaniu krajowi, trzykrotnie dowodził armią i ludem Dai Viet, pokonując najeźdźców z dynastii Yuan-Mongol, twardo broniąc granic kraju. Za tak znakomite osiągnięcia dwór nadał mu tytuł Wielkiego Mistrza, Najwyższego Patriarchy, Wielkiego Mistrza Sztuk Walki Hung Dao Dai Vuonga, a lud czcił go jako Duc Thanh Tran - Cuu Thien Vu De, Świętego, który chroni kraj i przynosi pokój ludziom.

Kiedy zmarł 20 sierpnia roku Canh Ty (1300) w pałacu Van Kiep, dwór królewski wybudował świątynię Kiep Bac na terenie dawnego pałacu, aby upamiętnić jego zasługi. W ciągu ostatnich siedmiu wieków kult świętego Trana stał się nieodzownym elementem życia duchowego Wietnamczyków. W każdy okres świąteczny dziesiątki tysięcy ludzi zwracają się ku Kiep Bac, miejscu zwanemu „rocznicą śmierci Ojca”, aby uczcić pamięć świętego i modlić się o pokój i dobrobyt narodu. Z kłębów dymu kadzidła i dźwięcznych pieśni ludowych, wizerunek świętego Trana jawi się zarówno znajomo, jak i majestatycznie – nieśmiertelnego bohatera narodu, symbolizującego ducha i lojalność.
Festiwal Sztuk Performatywnych dla Świętych 2025 to nie tylko działalność artystyczna, ale także rytuał wdzięczności, pomost między dziedzictwem materialnym a niematerialnym. Tegoroczny festiwal ma szczególne znaczenie, ponieważ odbywa się w kontekście kompleksu Yen Tu – Vinh Nghiem – Con Son – Kiep Bac, który właśnie został wpisany na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO.
W ramach cyklu działań Con Son – Jesienny Festiwal Kiep Bac 2025, występy Świętych przyczyniają się do wzbogacenia życia religijnego, szerząc wartości kultury ludowej w epoce integracji. Kiedy ołtarze mieniące się światłami łączą się z echem Chau Van w samym sercu Świątyni Kiep Bac, publiczność nie tylko podziwia unikalną formę sztuki, ale także żyje w przestrzeni wiary, pamięci i wdzięczności.
Festiwal Sztuk Performatywnych dla Świętych 2025 jest zatem nie tylko wydarzeniem kulturalnym i artystycznym, ale także podróżą do korzeni, gdzie kolory, dźwięki i duchowość splatają się w symfonię wietnamskiego dziedzictwa.
HAI HAU - DO HIENSource: https://baohaiphong.vn/sac-mau-dien-xuong-hau-thanh-o-khong-gian-di-san-unesco-kiep-bac-523055.html
Komentarz (0)