Wydarzenie zostało zorganizowane przez Muzeum Wietnamskich Kultur Etnicznych we współpracy z Viet Bac College of Culture and Arts, Vietnam Quintessence Association oraz Tam Giao Club. W wydarzeniu wzięło udział 6 klubów śpiewaczych Then i klubów śpiewu ludowego z 5 prowincji: Cao Bang , Thai Nguyen, Tuyen Quang, Lang Son i Quang Ninh. Program ten stanowił nowy krok naprzód w procesie ochrony i promowania dziedzictwa Then.
| Program rozrywkowy, w którym rzemieślnicy i eksperci w dziedzinie kultury dzielą się swoimi doświadczeniami związanymi z podtrzymywaniem dziedzictwa „Thean”. |
Talkshow i opowieści podtrzymujące ogień
Część programu, w formie talk-show, przedstawiła autentyczne i poruszające historie o tym, jak rzemieślnicy podtrzymywali ogień. To wyjątkowa okazja dla publiczności, aby lepiej zrozumieć „Then”, unikalną formę rytualnego rytuału ludów Tay, Nung i Tajów, oraz ciche wysiłki na rzecz podtrzymania tego dziedzictwa we współczesnym życiu.
Znana we Francji jako „położna” tamtych czasów, dr Hoang Thi Hong Ha stwierdziła: Następnie musi zachować swoją oryginalność, od rytuałów, instrumentów muzycznych, kostiumów po występy. Konieczne jest odpowiednie wystawienie Then, aby publiczność mogła dowiedzieć się więcej, a zwłaszcza aby zbudować systematyczne programy przekazu dla młodszego pokolenia.
Podzielając ten sam pogląd, rzemieślniczka ludowa Hoang Thi Bich Hong ( Thai Nguyen ) wyraziła radość z szerokiego rozpowszechnienia Then, ale miała też wiele przemyśleń: „Przybliżając starożytne Then społeczeństwu, niewiele osób rozumie jego pochodzenie i naturę. Musimy je informować i promować, aby ludzie mogli je lepiej zrozumieć”. Ma nadzieję na wprowadzenie większej liczby polityk wsparcia, aby rzemieślnicy mieli motywację do pozostania przy Then.
Artystka ludowa Trieu Thuy Tien ( Lang Son ) podkreślała, że „Then” jest „podróżą” i mostem łączącym ludzkie aspiracje. Radziła młodemu pokoleniu, aby rozumiało i mówiło w języku ojczystym, tylko wtedy będzie mogło wchłonąć piękno oraz wartości literackie i artystyczne zawarte w „Then”.
| Artyści wykonują rytuał „Loan en ngo can” w ramach rytuału Then grupy etnicznej Tay w prowincji Thai Nguyen. |
Z perspektywy młodych ludzi, pan Mac Van Ngoc, członek klubu śpiewaczego Then w prowincji Thai Nguyen, pracujący w sektorze zdrowia, powiedział, że Then jest dla niego bardzo atrakcyjny, ponieważ teksty Then i język Tinh przynoszą poczucie relaksu. Przyznał, że nauka Then jest trudna ze względu na pracę i zarabianie na życie, ale zapewnił: „Wielu młodych ludzi, takich jak ja, jest bardzo zaangażowanych, nadal poświęcamy czas w weekendy na naukę i zachowanie dziedzictwa”. Młody artysta To Dinh Hieu (Quang Ninh) również się z tym zgodził i powiedział, że kluby są najskuteczniejszym modelem zachowania Then.
| Rzemieślnicy i eksperci w dziedzinie kultury zostali wyróżnieni za pozytywny wkład w program „Sac Then Viet Bac”. |
Wykonywanie „drewnianego klocka” to powrót do oryginału
Najbardziej wyjątkowym punktem programu „Sac Then Viet Bac” jest pełne odtworzenie tradycyjnej przestrzeni rytualnej Then bezpośrednio na scenie. Po raz pierwszy zakochani w Then w Thai Nguyen byli świadkami starannie zbudowanego ołtarza Then, z pełnymi rytuałami, kadzidłem i kostiumami w rytuale Then.
Kolejną różnicą jest to, że cały występ odbywa się w formie „drewnianych klocków”, co oznacza brak mikrofonów nagłaśniających dźwięk, muzyki w tle i skomplikowanych efektów.
Ten pozornie ryzykowny wybór oferuje widzom wyjątkowe i autentyczne doświadczenie. Każde słowo, taniec i dźwięk „Then” są przekazywane w oryginalny sposób, dzięki czemu widzowie czują się zanurzeni w prawdziwej przestrzeni rytualnej „Then” w wiosce Viet Bach.
Program stał się także fascynującą „podróżą” kulturową, zabierającą widzów do typowych regionów dynastii Then: Cao Bang, Thai Nguyen, Tuyen Quang, Lang Son, Quang Ninh.
Obok pieśni Then z nowymi tekstami, wprowadzane są kolejno fragmenty starożytnego Then: „Qua hai” (Przejście przez morze) pełne odwagi ludu Nung; „Luom coc bjooc” (Ceremonia sadzenia kwiatów) pełne miłości ludu Tay; „Pu slang pu luong” (Wynagrodzenie dla starszych) wyrażające synowską cześć; „Tang tuong” (Powitanie generała) ludu Nung ukazujące szamańską naturę Then, w których artyści zapraszają bogów do zstąpienia na ziemię, ukazując duchową głębię starożytnego Then...
| Artystka ludowa Nong Thi Lim (85 lat, Lang Son) jest jednym z „wielkich drzew” ówczesnej sztuki śpiewania, zwłaszcza starożytnej. |
Łączymy pokolenia, aby utrzymać przepływ
Za sukcesem Programu stoją wysiłki starszych artystów – „starych drzew”, takich jak Artysta Ludowy Nong Thi Lim (85 lat), Artysta Ludowy Trieu Thuy Tien (ponad 70 lat)… Pomimo podeszłego wieku, z entuzjazmem i dobrowolnie uczestniczą w programie, pokrywając nawet własne koszty podróży, aby melodie Tinh i Then mogły zostać w pełni wykonane.
Program „Sac Then Viet Bac” dobiegł końca, a jego sukces świadczy o więzi między pokoleniami. Doświadczeni rzemieślnicy zainspirowali entuzjastycznych młodych ludzi, takich jak rzemieślnik Nguyen Xuan Bach, wykładowca w Kolegium Kultury i Sztuki Viet Bac oraz członkowie Komitetu Organizacyjnego.
Stworzyli znaczącą scenę, na której dziedzictwo może być w pełni reprodukowane z największym pragnieniem: aby przyszłe pokolenia wiedziały i widziały, że istniało pokolenie, które tak bardzo poświęciło się dziedzictwu „Wtedy”. Droga do zachowania ducha „Wtedy” jest wciąż długa, ale przy całym tym entuzjazmie, ten wspaniały „nurt” kulturowy z pewnością będzie nadal płynął w życiu Wietnamczyków.
Source: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202509/sac-then-viet-bac-danh-thuc-di-san-bang-trai-nghiem-moc-ban-657058e/






Komentarz (0)