
Obecnie śpiew jest obecny w wielu przestrzeniach kulturalnych, na wydarzeniach kulturalnych i turystycznych . Zdjęcie: VNA
Donośny dźwięk cytry Tinh, w połączeniu ze świętymi tekstami pieśni Then, wykroczył poza przestrzeń wioski, stając się symbolem ściśle związanym z duszami grup etnicznych Tay, Nung i Tajów. Then to nie tylko rytuał, ale także łącznik łączący ludzi z bogami, echo pragnienia pokoju, dobrych plonów i spójności społeczności.
Następnie dziedzictwo pielęgnuje narodową tożsamość kulturową
W 2019 roku rytuał Then został oficjalnie uznany przez UNESCO za niematerialne dziedzictwo kulturowe ludzkości, stając się dumą kraju i przypomnieniem o odpowiedzialności za zachowanie, pielęgnowanie i promowanie źródła kulturowego, które pielęgnowało wiele pokoleń. Od tego czasu Then jest stale odnawiany i rozpowszechniany, stając się „chłodnym nurtem” płynącym na zawsze we współczesnym życiu.

Artystka ludowa Nong Thi Lim z prowincji Lang Son (na czerwono) wykonuje fragment rytuału „Luom coc bjoóc – le vun hoa”, rytuału grupy etnicznej Tay z plemienia Then. Zdjęcie: VNA
W życiu grup etnicznych Tay i Nung, Then to nie tylko pieśń. To rytuał ściśle związany z cyklem życia każdej osoby, taki jak: ceremonia pełnego miesiąca, modlitwa o pokój, ceremonia osiągnięcia dojrzałości, ceremonia długowieczności… Każde słowo Then to życzenie, wiara, jednocześnie święta i bliska.
85-letnia artystka ludowa Nong Thi Lim z prowincji Lang Son powiedziała, że za każdym razem, gdy śpiewa „Then”, śpiewa nie tylko dla wioski, ale także, by połączyć się z przodkami, niebem i ziemią. Dlatego „Then” ma moc jednoczenia społeczności, pomagając ludziom pokonywać trudności życiowe.

Artyści śpiewający z prowincji Thai Nguyen na wydarzeniu dziedzictwa kulturowego „Sac Then Viet Bac”. Zdjęcie: VNA
Pod względem artystycznym Then to subtelne połączenie muzyki, poezji, tańca i tradycyjnych strojów. Wznoszące się i opadające dźwięki cytry Tinh wyznaczają rytm, teksty opowiadają historie i zawierają modlitwy, a pełne gracji ruchy taneczne naśladują naturę i wszechświat. Każdy występ to przestrzeń, która syntetyzuje wiele form sztuki ludowej.
Rzemieślnik ludowy Hoang Thi Bich Hong z prowincji Thai Nguyen powiedział: „Ma on nie tylko wartość estetyczną, ale także w pełni odzwierciedla życie duchowe, historyczne i społeczne grup etnicznych Tay i Nung, jest zwierciadłem tożsamości, miejscem przechowywania pamięci społeczności”.
Then to aktywność kulturowa związana z rytuałami duchowymi, odprawiana w celu oddania czci bogom, modlitwy o pokój, odpędzenia pecha, udzielenia błogosławieństwa, złożenia życzeń noworocznych, uzdrowienia chorób lub wykorzystywana w ceremoniach modlitewnych do spraw plonów, przeprowadzki do nowych domów, otrzymania tytułów… Dlatego Then stanowi fundamentalną część życia duchowego ludów Tay, Nung i Tajów; odzwierciedlając związek między ludźmi a światem przyrody i wszechświatem, wyrażając narodową tożsamość kulturową poprzez zwyczaje, instrumenty muzyczne, tańce i muzykę. Then przyczynia się do edukacji moralnej, stylu życia, kierując ludzi ku wartościom „prawdy – dobra – piękna” oraz chroniąc zwyczaje i tradycje kulturowe Wietnamu. Te pieśni to nie tylko muzyka, ale także nić łącząca kultury, między jednostką a dobrem wspólnym w wielkiej rodzinie wietnamskich grup etnicznych.
Podróż w celu zachowania i upowszechnienia dziedzictwa

Artysta śpiewający Ma Dinh Ngoc z prowincji Thai Nguyen wykonuje fragment rytuału „Loan en ngo can”, rytuału grupy etnicznej Tay z prowincji Thai Nguyen. Zdjęcie: VNA
Przez wieki Then był nauczany i pielęgnowany w społeczności. Pokolenia doświadczonych rzemieślników, takich jak Rzemieślnicy Ludowi Hoang Thi Bich Hong, Nong Thi Lim, Zasłużony Rzemieślnik Nguyen Van Tho, Artysta Ludowy Trieu Thuy Tien… to ci, którzy „podtrzymują ogień”, przenosząc Then z dachu domu na palach na scenę, z przestrzeni ceremonialnej na salę wykładową.
Młody artysta Xuan Bach, wykładowca w Viet Bac College of Culture and Arts w prowincji Thai Nguyen, powiedział: „Dorastając z melodiami Then, chcę wprowadzić Then do klasy, aby uczniowie nie tylko uczyli się technik, ale także rozumieli ducha dziedzictwa”. Według artysty Xuan Bacha, korzeniem i podstawową wartością Then jest problem rozwiązywania ludzkich frustracji w życiu duchowym. Z tej perspektywy możemy dostrzec dwie podstawowe role Then: zaspokajanie potrzeby czerpania przyjemności z aktywności kulturalnej i artystycznej oraz zaspokajanie potrzeby równowagi w życiu religijnym ludzi. Prowadzi to nieuchronnie do ukształtowania się dwóch form Then, z którymi często spotykamy się w dzisiejszym życiu: sceny Then (zaspokajającej potrzebę czerpania przyjemności z aktywności kulturalnej i artystycznej) oraz praktyki rytualnej Then (zaspokajającej potrzebę równowagi w życiu religijnym).
Oprócz nauczania, wiele miejscowości, takich jak prowincje Quang Ninh czy Lang Son, wprowadziło Then do współczesnego życia. Wycieczki lokalne związane z występami Then przyczyniły się do stworzenia źródeł utrzymania dla mieszkańców. Odwiedzając te miejsca turystyczne, turyści mogą zarówno poznać rdzenną kulturę, jak i przyczynić się do zachowania dziedzictwa.
W 2017 roku Then został po raz pierwszy zaprezentowany światu poprzez program artystyczny w Paryżu (Francja), zorganizowany przez Instytut Kultury Światowej (francuską organizację pozarządową), z udziałem wielu krajowych artystów. Dzięki prezentacji Teatru Muzyki i Tańca Ludowego Viet Bach, program połączył i zaprosił do udziału artystę Xuan Bacha oraz wielu krajowych artystów Then.
„Francuska publiczność przyjęła nas i „dar kulturowy”, który przynieśliśmy, z wielkim entuzjazmem. Być może język sztuki i język dziedzictwa pokonały wszelkie bariery językowe, kulturowe i religijne… by doprowadzić dusze publiczności i nas, rzemieślników i artystów, do tego samego wspólnego celu, jakim jest prawda, dobro i piękno” – zwierzył się artysta Xuan Bach.
Dr Hoang Thi Hong Ha, pracująca we Francuskim Centrum Dziedzictwa Kulturowego i znana jako „akuszerka” Then we Francji, opowiedziała o swoich wspomnieniach z występów z Then za granicą: „Kiedy w Paryżu zabrzmiał dźwięk lutni Tinh, europejska publiczność zamilkła, a następnie zaczęła bić brawo bez końca. Dostrzegli w Then inne, autentyczne i atrakcyjne piękno. To dowód na to, że Then ma moc wykraczania poza granice”.
Widać, że dziedzictwo „Then” wykroczyło poza granice ludowego rytuału, stając się symbolem tożsamości i dumy kulturowej narodu wietnamskiego. Proces zachowania i upowszechniania „Then” jest dziś nie tylko zasługą poświęcenia rzemieślników i artystów, ale wymaga również towarzystwa młodego pokolenia, społeczności i animatorów kultury. W dzisiejszym tempie życia „Then” wciąż rezonuje niczym „chłodny strumień”, pielęgnując duszę, łącząc społeczność i otwierając mosty kulturowe z międzynarodowymi przyjaciółmi. Zachowanie „Then” to nie tylko odpowiedzialność, ale także sposób na potwierdzenie wietnamskiej tożsamości w procesie globalnej integracji.
Source: https://dantocmiennui.baotintuc.vn/sac-then-viet-bac-vien-ngoc-quy-lan-toa-gia-tri-di-san-post361501.html






Komentarz (0)