Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Serca żołnierzy zawsze będą z nami”

Natychmiast po uderzeniu sztormu nr 13 (Kalmaegi) w ląd, który spowodował ulewne deszcze i silne wiatry, które zerwały dachy z wielu domów, powaliły drzewa, a niektóre obszary zostały odizolowane i zalane, oficerowie i żołnierze sił zbrojnych prowincji Dak Lak szybko się zmobilizowali i stanęli ramię w ramię z ludźmi.

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk10/11/2025

Po otrzymaniu informacji, że wiele gospodarstw domowych w gminach i okręgach przybrzeżnych zostało poważnie dotkniętych, Dowództwo Wojskowe prowincji Dak Lak za pośrednictwem infolinii 112 (ratownictwo i pomoc), zwróciło się do Dowództwa Obrony Obszaru 1 - Song Cau, Dowództwa Obrony Obszaru 6 - Tuy Hoa, Pułku Piechoty 888 i sił Straży Granicznej z prośbą o szybkie rozmieszczenie sił i pojazdów tej nocy, koordynację działań z siłami w celu dotarcia do odizolowanych obszarów mieszkalnych i wsparcia ewakuacji ludzi w bezpieczne miejsce.

Pod bezpośrednim dowództwem pułkownika Le Van Hunga, zastępcy dowódcy Prowincjonalnego Dowództwa Wojskowego, oraz pułkownika Tran Quang Tama, zastępcy dowódcy Prowincjonalnego Dowództwa Wojskowego, setki oficerów i żołnierzy pozostało w tym rejonie, bezpośrednio udzielając pomocy, przenosząc i chroniąc bezpieczeństwo 8 gospodarstw domowych, w tym 43 osób poważnie poszkodowanych przez burzę, a jednocześnie mobilizując dziesiątki innych gospodarstw domowych do tymczasowego schronienia się w sąsiednich domach. Szybko usuwano powalone drzewa i słupy elektryczne, usuwano blokady dróg, udrażniano potoki i zapewniano płynny ruch. Współpracowano z innymi siłami, aby wesprzeć ponad 20 gospodarstw domowych, których dachy zawaliły się i zostały zerwane przez wiatr, pomagano w ponownym pokryciu dachów, odbudowie ogrodzeń i przenoszeniu mebli w suche miejsce.

Dowództwo Wojskowe Prowincji zmobilizowało setki oficerów i żołnierzy, aby pomóc mieszkańcom wschodnich gmin i okręgów prowincji. Zdjęcie: Trung Hai

Dowództwo Wojskowe prowincji zmobilizowało maksymalne środki, w tym pojazdy opancerzone, wozy dowodzenia, karetki pogotowia, pojazdy transportowe, a także dziesiątki łodzi, kajaków, statków ratowniczych, pontonów, kamizelek ratunkowych i sterów strumieniowych o dużej pojemności. System łączności jest gwarantowany dzięki dziesiątkom radiotelefonów różnego rodzaju, krótkofalówek, łączności dalekosiężnej… aby umożliwić dowództwu szybkie i precyzyjne działanie. Oprócz akcji ratowniczych, prowincjonalne siły zbrojne zorganizowały również mobilne zespoły propagandowe, doradzając mieszkańcom obszarów przybrzeżnych, nadrzecznych, nizinnych i w pobliżu gór, aby byli czujni na osuwiska i powodzie.

Pułkownik Nie Ta, dowódca Prowincjonalnego Dowództwa Wojskowego, był obecny na miejscu zdarzenia od wczesnego ranka 7 listopada, kierując oficerami i żołnierzami do pomocy mieszkańcom w sprzątaniu domów i usuwaniu powalonych drzew… Powiedział: „Prowincjonalne Dowództwo Wojskowe szybko zmobilizowało oficerów i żołnierzy regularnej armii, milicji i sił samoobrony do współpracy z policją i lokalnymi władzami, aby pomóc mieszkańcom w przezwyciężeniu zniszczeń, zapewniając bezpieczeństwo życia i mienia. Główne drogi są przejezdne, wiele gospodarstw domowych ma tymczasowe i stałe zakwaterowanie. Oficerowie i żołnierze nadal pomagają mieszkańcom w sprzątaniu, naprawie i odbudowie domów”.

Rankiem 7 listopada uderzenie burzy nr 13 (Kalmaegi) spowodowało rozległe powodzie w przygranicznych gminach prowincji Dak Lak (w tym w gminach Ea Sup, Ea Bung i Ea Rok), niszcząc drzewa, budynki i domy. W tej sytuacji oficerowie i żołnierze prowincjonalnych sił zbrojnych byli na miejscu w odpowiednim czasie, aktywnie pomagając mieszkańcom w przezwyciężaniu skutków powodzi i szybkim ustabilizowaniu ich życia.

Po otrzymaniu informacji od ludzi, 7 listopada o godzinie 5:00 rano Dowództwo Wojskowe Prowincji wydało polecenie Dowództwu Obrony Obszaru 3 - Ea Sup, aby skoordynowało działania z lokalnymi władzami i dowództwami wojskowymi gmin w celu zmobilizowania oficerów i żołnierzy regularnej armii, milicji i sił samoobrony, a także kajaków, łodzi motorowych, samochodów i innych pojazdów mechanicznych w celu natychmiastowego wsparcia ewakuacji ludzi, mienia oraz transportu produktów rolnych, bydła i drobiu w bezpieczne miejsce.

Oficerowie i żołnierze prowincji pomagają mieszkańcom gmin Ea Sup i Ea Rok w transporcie produktów rolnych z zalanych terenów. Zdjęcie: Diem Trung

Bezpośrednio dowodząc siłami wykonującymi zadanie, podpułkownik Lu Quoc Quan, zastępca dowódcy Dowództwa Obrony Obszaru 3 – Ea Sup, poinformował, że wieczorem 6 listopada, gdy nadeszła burza, w regionie Ea Sup padał ulewny deszcz. Ilość napływającej wody była tak duża, że ​​poziom wody w przelewie 41 w gminie Ea Sup podniósł się, zmuszając ją do spuszczenia wody powodziowej, co spowodowało powodzie w nisko położonych gminach. W tej sytuacji jednostka zmobilizowała siły, używając kajaków, aby zbliżyć się do zalanych obszarów w celu szybkiego wsparcia ewakuacji ludzi i mienia; przydzielono siły do ​​monitorowania sytuacji, organizowania dyżurów, sprawdzania obszarów zagrożonych głębokimi powodziami oraz propagowania i mobilizowania ludzi do podniesienia czujności w celu zapobiegania powodziom.

Również wieczorem 6 listopada w gminie Ia R've ulewne deszcze i silne wiatry spowodowały zawalenie się wielu zielonych systemów drzew, latarni, systemów budowlanych przy szkołach, siedzibach agencji i drogach międzygminnych. Obecnie siły zbrojne aktywnie radzą sobie z sytuacją. Kierując siłami do walki z incydentem w gminach, pułkownik Nguyen Duy Trang, zastępca dowódcy Prowincjonalnego Dowództwa Wojskowego, powiedział: „Powodzie miały duży zasięg, powodując odcięcie wielu dróg, uszkodzenie i zawalenie się systemów robót publicznych oraz zielonych drzew w przygranicznych gminach”. Aby szybko zaradzić incydentowi, Prowincjonalne Dowództwo Wojskowe skoordynowało działania z Policją Prowincjonalną i władzami gmin, aby zmobilizować blisko 160 funkcjonariuszy, żołnierzy, funkcjonariuszy policji, milicji i sił samoobrony, a także departamentów, organizacji i pojazdów ratowniczych, aby skutecznie wdrożyć motto „szybko – szybko – skutecznie”.

W osiedlu Phu My Residential Group (dzielnica Song Cau), gdzie burza spowodowała poważne szkody, obrazy „żołnierzy wujka Ho” brodzących w wodzie, wspinających się po drabinach na dachy, zbierających każdą falistą blachę, każdy kawałek drewna i grabiących błoto z domów rodzin... wywarły na ludziach głębokie wrażenie.

Nie tylko przezwyciężając konsekwencje, Dowództwo Wojskowe Prowincji współpracowało również z Komitetem Partii, rządem i organizacjami, aby odwiedzać, wspierać i wspierać dotknięte tragedią rodziny. Dary, choć skromne, były przepełnione ciepłem, wyraźnie świadcząc o duchu „służenia ludziom” prowincjonalnego wojska. Pani Doan Thi Lanh (79 lat), mieszkanka okolicy, powiedziała ze wzruszeniem: „Mieszkam sama, wszystkie moje dzieci pracują daleko, burze i błoto zalały dom, jestem chora i osłabiona, więc nie mogę posprzątać. Na szczęście żołnierze przybyli na czas, żeby pomóc mi zgrabić błoto i posprzątać dom. Naprawdę nie wiem, co powiedzieć poza podziękowaniem”.

Żołnierze pomagają miejscowym rodzinom oczyścić się z błota i brudu. Zdjęcie: Trung Hai

Żołnierz Nguyen Huu Nhat Truong (888. Pułk Piechoty) powiedział: „Pracujemy nieustannie dniem i nocą, sprzątając i ratując ludzi. Tylko wtedy, gdy ludzie są bezpieczni, możemy czuć się bezpiecznie. Od momentu, gdy dowódca jednostki w pełni zrozumiał i przydzielił zadanie, uznając, że to zadanie, rozkaz płynący z serca żołnierza, zawsze z entuzjazmem i najwyższym poczuciem odpowiedzialności pomagamy ludziom”.

Po burzy, Dowództwo Wojskowe Prowincji kontynuowało rygorystyczne prowadzenie działań ratowniczych i pomocowych, ściśle współpracując z lokalnymi siłami i władzami, aby monitorować sytuację pogodową, a zwłaszcza przepływ wody z elektrowni wodnych, i proaktywnie wdrażać środki reagowania, minimalizując szkody. Równocześnie, synchronicznie prowadzono analizę i ocenę szkód w ludziach i mieniu, szybko organizując siły i środki, aby pomóc mieszkańcom w przywróceniu produkcji i ustabilizowaniu ich życia.

Burza nr 13 minęła, pozostawiając po sobie ogromne zniszczenia w mieniu i życiu ludzi. W tym trudnym czasie obraz żołnierzy pomagających ludziom dniem i nocą jaśnieje jaśniej niż kiedykolwiek. Jak powiedział jeden z mieszkańców, żegnając żołnierzy, którzy przybyli z pomocą: „Burza w końcu minie, ale serca żołnierzy na zawsze pozostaną z nami”.

Trung Hai – Phan Diem – Bao Trung

Źródło: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202511/tam-long-bo-doi-mai-o-lai-voi-chung-toi-0a6008e/


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Dzikie słoneczniki barwią górskie miasteczko Da Lat na żółto w najpiękniejszej porze roku
G-Dragon zachwycił publiczność podczas swojego występu w Wietnamie
Fanka w sukni ślubnej na koncercie G-Dragona w Hung Yen
Zafascynowany pięknem wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Zafascynowany pięknem wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt