Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Statek bez numeru upamiętniający bohatera Ho Dac Thanh: trzykrotne wsparcie ojczyzny

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/12/2024

obrazStatek bez numeru ku pamięci bohatera Ho Dac Thanh: trzykrotne wsparcie ojczyzny - zdjęcie 1. Za każdym razem, gdy dowodził statkiem bez broni, który miał wspierać południowe pole bitwy, przepływając przez Morze Centralne, kapitan Ho Dac Thanh (z Phu Yen ) czuł się przygnębiony. Wielokrotnie wskazywał na ląd i mówił swoim towarzyszom, a czasem powtarzał sobie: „Kierunek zachodzącego słońca – to moja ojczyzna”. Pragnął otrzymać rozkaz dostarczenia broni, aby wesprzeć rodaków w walce z wrogiem, aby odwiedzić ojczyznę po ponad 10 latach nieobecności. Pod koniec 1964 roku zapotrzebowanie na broń na polu bitwy w Strefie 5 było bardzo pilne. Prowincjonalne Komitety Partyjne prowincji nadmorskich Strefy 5 wysłały ludzi z listami do Rządu Centralnego z prośbą o wsparcie w zakresie uzbrojenia. Zgodnie z dyrektywą Rządu Centralnego, statek 41 otrzymał zadanie przewiezienia 63 ton broni do portu Vung Ro (Phu Yen), aby wesprzeć pole bitwy w Strefie 5, otwierając jednocześnie nową odnogę szlaku Ho Chi Minha na morzu. „Kiedy powierzono mi zadanie otwarcia drogi do nabrzeża Vung Ro i dostarczenia broni na pole bitwy w Strefie 5, byłem bardzo szczęśliwy. Moje długoletnie marzenie w końcu się spełniło. Po powrocie moi bracia i ja pospieszyliśmy z przygotowaniami, badaniem map morskich, nabrzeży itp., aby podróż była idealna” – powiedział bohater Ho Dac Thanh.
Tàu không số trong ký ức anh hùng Hồ Đắc Thạnh: 3 lần chi viện quê hương- Ảnh 2.

Bohater Sił Zbrojnych Ludu Ho Dac Thanh dzieli się wspomnieniami z przybycia 3 statków do portu Vung Ro

Diep Kinh

Tàu không số trong ký ức anh hùng Hồ Đắc Thạnh: 3 lần chi viện quê hương- Ảnh 3.
18 listopada 1964 roku statek 41 przewożący 63 tony ładunku opuścił port Bai Chay ( Quang Ninh ). Nadciągnął północno-wschodni monsun, morze było wzburzone, a fale wysokie, jakby chciały połknąć statek. Bohater Ho Dac Thanh opowiadał, że około godziny 12:00 28 listopada 1964 roku, gdy statek znajdował się 120 mil morskich od brzegu, wyruszył w kierunku Vung Ro. Aby jednak wpłynąć do Vung Ro, statek 41 musiał przejść przez 3 trasy patrolowe wrogiej marynarki wojennej. Gdy statek znajdował się 20 mil morskich od brzegu, nie otrzymał sygnału świetlnego z Mui Dien, podejrzewając, że wpłynął do niewłaściwego portu, co zaniepokoiło załogę. Kapitan Thanh zdecydował, że pozwoli statkowi kontynuować wpływanie do portu w zaplanowanym kierunku. Gdy statek znajdował się w odległości jednej mili morskiej od brzegu, komisarz polityczny na statku 41 wysłał sygnał, ale po 10 minutach nadal nie było żadnej odpowiedzi od naszych ludzi w porcie.
Tàu không số trong ký ức anh hùng Hồ Đắc Thạnh: 3 lần chi viện quê hương- Ảnh 4.

Wspominając towarzyszy broni, którzy poświęcili się, aby chronić port

Opór

„Po wysłaniu skoordynowanego sygnału świetlnego, nasz statek nie otrzymał sygnału odpowiedzi. Ponownie ogarnęło mnie podejrzenie, że wpłynąłem do niewłaściwego portu. Zwolniłem statek 41, zdjąłem siatkę kamuflażową z karabinów maszynowych i załoga przygotowała się do walki. Ale w tym momencie po lewej stronie statku stopniowo pojawiła się wyspa. To była Hon Nua. Wiedziałem, że przed nami jest brama Vung Ro” – wspominał pan Thanh. Statek 41 dryfował pośrodku Vung Ro, spuszczono na brzeg sampan z dwoma żołnierzami uzbrojonymi w broń, aby nawiązać kontakt z portem. Czas płynął powoli, aż nadszedł sygnał świetlny, który pozwolił nam się rozpoznać. Około 23:50, 28 listopada 1964 roku, statek 41 wpłynął do portu Vung Ro. W chwili spotkania wszyscy mieli łzy w oczach. Zgodnie z rozkazami, statek 41 mógł pozostać w porcie Vung Ro tylko do godziny 3:00 nad ranem, zanim opuścił port.
Tàu không số trong ký ức anh hùng Hồ Đắc Thạnh: 3 lần chi viện quê hương- Ảnh 5.

Nabrzeże Vung Ro – miejsce odbioru przesyłek z nienumerowanych statków

Opór

„Kiedy powiedziałem, że statek 41 może przebywać przy nabrzeżu Vung Ro tylko od 0:00 do 3:00 rano, pan Sau Rau (sekretarz Komitetu Partii Prowincji Phu Yen, szef nabrzeża Vung Ro) wyglądał na zaniepokojonego. Pan Sau powiedział, że poprosił rząd centralny tylko o 6-7 ton broni, ale teraz, mając 63 tony broni, nie ma wystarczającej liczby sił, aby rozładować towar” – wspominał bohater Ho Dac Thanh. Aby znaleźć rozwiązanie, zwołano spotkanie komórki partyjnej tej samej nocy. Zaproponowano dwie opcje: jedną było pozwolenie statkowi 41 na opuszczenie wód terytorialnych i oczekiwanie na wejście do portu do następnego wieczora, a drugą – pozostanie przy nabrzeżu w bardzo dobrze zamaskowany sposób, aby rozładować towar następnego wieczoru. Kapitan Thanh zdecydował się na opcję pozostawienia statku 41 przy nabrzeżu w kamuflażu. Była to odważna decyzja. Gdyby wróg go odkrył, statek 41 nie tylko musiałby zostać zniszczony, ale tajny szlak, który tak długo był utrzymywany, zostałby ujawniony, co utrudniłoby rewolucję Południa. Jednak po opuszczeniu wód terytorialnych, przejście przez trzy bramy patrolowe po powrocie nie było łatwym zadaniem.
Tàu không số trong ký ức anh hùng Hồ Đắc Thạnh: 3 lần chi viện quê hương- Ảnh 6.

Zapal kadzidło i złóż kwiaty, aby uczcić bohaterskich męczenników, którzy poświęcili się, aby chronić nabrzeże Vung Ro.

Opór

Kapitan Ho Dac Thanh pozwolił statkowi 41 zacumować u podnóża góry Bai Chua. O 4 rano statek był zamaskowany, czekając na zapadnięcie zmroku, tragarze wyładowywali ładunek z pełną prędkością. „Wszyscy pracowali na pełnych obrotach, widząc żołnierza ładującego ładunek w piwnicy, zlanego potem, przyniosłem mu kubek wody, żeby go zaprosić. Przyjął kubek wody i niepewnie powiedział mi, że przez ostatnie kilka dni jednostka musiała jeść figi, żeby się utrzymać, ponieważ batalion wroga cały dzień urządzał zasadzkę na autostradzie nr 1, więc zapasy ryżu nie mogły dotrzeć, żołnierze nie mieli jedzenia. Zakrztusiłem się, gdy to usłyszałem, obiecując sobie, że kiedy wrócę na północ, jeśli będzie drugi rejs do portu Vung Ro, przywiozę ryż dla ludzi” – powiedział pan Thanh. W nocy 25 grudnia 1964 roku statek 41 zacumował w porcie Vung Ro po raz drugi, wioząc 3 tony ryżu. Tego wieczoru wszyscy byli szczęśliwi, bo zjedli pyszny posiłek. O godzinie 23:50, 1 lutego 1965 roku, statek nr 41 odbył swój trzeci rejs do portu Vung Ro w Sylwestra, aby powitać Nowy Rok Węża.
Tàu không số trong ký ức anh hùng Hồ Đắc Thạnh: 3 lần chi viện quê hương- Ảnh 7.
W listopadzie 1966 roku statek nr 41 wypłynął z portu Binh Dong ( Hai Phong ) z portem docelowym Bai Ngang - Duc Pho ( Quang Ngai ). O godzinie 23:00 dnia 27 listopada 1966 roku statek dotarł do portu Bai Ngang. O godzinie 4:00 rano dnia 28 listopada 1966 roku, po zrzuceniu 2/3 ładunku do morza, statek nr 41 został uderzony przez fale, jego śruba napędowa wygięła się i uniemożliwiła manewrowanie. Aby zapewnić tajność miejsca zrzutu ładunku i uniknąć wpadnięcia statku w ręce wroga, kapitan Thanh zdetonował ładunki wybuchowe, niszcząc statek nr 41. Podczas jedenastego rejsu dwóch żołnierzy Duong Van Loc i Tran Nho pozostało na zawsze w Bai Ngang - Duc Pho.
Tàu không số trong ký ức anh hùng Hồ Đắc Thạnh: 3 lần chi viện quê hương- Ảnh 8.

Mimo podeszłego wieku, bohater Ho Dac Thanh nadal aktywnie propaguje i rozbudza tradycję patriotyzmu wśród młodego pokolenia.

Diep Kinh

Dwa miesiące później nowy statek o kryptonimie 41 kontynuował misję transportu broni na Południe. Pan Thanh został awansowany przez swoich przełożonych na zastępcę dowódcy batalionu 1, Kwatery Głównej Grupy 125. Ze względu na potrzeby pola walki, w 1969 roku pan Thanh został przeniesiony na stanowisko kapitana statku 54. 31 listopada 1969 roku statek 54 opuścił Ha Long (Quang Ninh) i jego miejscem docelowym był Vam Lung ( Ca Mau ). 12. statek kapitana Ho Dac Thanha opłynął kraje Azji Południowo-Wschodniej, ale gdy statek wpłynął do portu Vam Lung, został odkryty przez wroga. Aby uniknąć wojny i zapewnić tajną trasę, kapitan Thanh wysłał statek na wyspę Hajnan (Chiny). 3 lutego 1970 roku statek 54 powrócił do portu Hajnan. Zakończyła się podróż nienumerowanego statku bohatera Ludowych Sił Zbrojnych Ho Dac Thanh.
Tàu không số trong ký ức anh hùng Hồ Đắc Thạnh: 3 lần chi viện quê hương- Ảnh 9.

Thanhnien.vn

Source: https://thanhnien.vn/tau-khong-so-trong-ky-uc-anh-hung-ho-dac-thanh-3-lan-chi-vien-que-huong-185241220164820101.htm

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Inscenizacja Święta Środka Jesieni z czasów dynastii Ly w Cesarskiej Cytadeli Thang Long
Turyści z Zachodu chętnie kupują zabawki z okazji Święta Środka Jesieni na ulicy Hang Ma, by dać je swoim dzieciom i wnukom.
Ulica Hang Ma lśni kolorami środka jesieni, młodzi ludzie z entuzjazmem nieustannie się tam meldują
Przesłanie historyczne: Drewniane bloki z pagody Vinh Nghiem – dokumentalne dziedzictwo ludzkości

Od tego samego autora

Dziedzictwo

;

Postać

;

Biznes

;

No videos available

Aktualne wydarzenia

;

System polityczny

;

Lokalny

;

Produkt

;