Premier podkreślił, że zadanie osiągnięcia co najmniej 8% wzrostu gospodarczego do 2025 r. „jest realizowane przez Partię, zjednoczone przez Rząd, wspierane przez Zgromadzenie Narodowe , akceptowane przez naród i oczekiwane przez Ojczyznę, dlatego też rozmawiamy tylko o działaniu, a nie o wycofywaniu się”.
Kończąc konferencję rządową z lokalnymi władzami, mającą na celu wdrożenie wniosków Komitetu Centralnego, rezolucji Zgromadzenia Narodowego oraz rezolucji rządu w sprawie wzrostu gospodarczego, rano 21 lutego, premier Pham Minh Chinh podkreślił, że zadanie osiągnięcia co najmniej 8% wzrostu gospodarczego do 2025 r. zostało „wyznaczone przez Partię, zaakceptowane przez rząd, poparte przez Zgromadzenie Narodowe, zaakceptowane przez naród i oczekiwane przez Ojczyznę, dlatego też omawiamy tylko działania, a nie wycofywanie się”.
Gotowość do osiągnięcia celu wzrostu na poziomie co najmniej 8% w 2025 r.
Według Ministerstwa Planowania i Inwestycji, biorąc pod uwagę rzeczywistość i wymagania rozwojowe, rząd proaktywnie zaproponował, a Komitet Centralny Partii i Zgromadzenie Narodowe wydały wnioski i rezolucje mające na celu dostosowanie celu wzrostu na rok 2025 do 8% lub więcej, w kierunku szybkiego i zrównoważonego wzrostu, zapewniającego stabilność makroekonomiczną, znaczną równowagę, kontrolę inflacji, poprawę życia ludzi i ochronę środowiska.
Rząd wydał rezolucje nr 01/NQ-CP i nr 25/NQ-CP, w których wskazano 12 kluczowych celów dla sektorów na rok 2025. Wymagają one, aby miejscowości osiągnęły wzrost na poziomie 8% lub więcej, przy czym biegunami wzrostu są Hanoi i Ho Chi Minh City, a wiodące miejscowości muszą osiągnąć wzrost wyższy od średniej krajowej.
Konkretnie: Hanoi osiągnęło 8%, Ho Chi Minh City osiągnęło 10%, Bac Giang osiągnęło 13,6%, Hai Phong osiągnęło 12,5%, Quang Ninh osiągnęło 12%, Bac Ninh osiągnęło 8%, Thanh Hoa osiągnęło 11%, Nghe An osiągnęło 10,5%, Da Nang osiągnęło 10%, Dong Nai osiągnęło 10%, Binh Duong osiągnęło 10%, Ba Ria-Vung Tau osiągnęło 10%.
Aby skutecznie realizować powyższe zadania, Ministerstwo Planowania i Inwestycji uważa, że konieczne jest skoncentrowanie się na reformie administracyjnej, szybkie rozwiązanie procedur inwestycyjnych oraz usunięcie trudności i przeszkód dla przedsiębiorstw i projektów. Jednocześnie należy eliminować uprzedzenia dotyczące przedsiębiorstw prywatnych; stale towarzyszyć przedsiębiorstwom w usuwaniu trudności i przeszkód, wspierać je we wdrażaniu pilotażowych i szczegółowych mechanizmów i polityk, nowych i przełomowych przepisów, a także regulacji „zielonego kanału” dla projektów w sektorze zaawansowanych technologii.
W szczególności konieczne jest dalsze uznawanie wydatkowania publicznego kapitału inwestycyjnego za najważniejsze zadanie polityczne wszystkich szczebli i sektorów; efektywne wykorzystanie możliwości wynikających z 17 podpisanych umów o wolnym handlu; rozszerzenie i dywersyfikacja rynków eksportowych. Jednocześnie konieczne jest stworzenie wszelkich sprzyjających warunków dla ekspertów, zwłaszcza utalentowanych ekspertów zagranicznych i Wietnamczyków mieszkających za granicą, do pracy, rozwoju nauki i innowacji na rzecz Wietnamu…
Podczas konferencji liderzy ministerstw, oddziałów i miejscowości wyrazili wyraźną świadomość, wysiłki i determinację na rzecz skutecznego wdrożenia Wniosku nr 123 Komitetu Centralnego, Uchwały Zgromadzenia Narodowego i Uchwały nr 25/NQ-CP Rządu, zapewniając wzrost zgodnie z wyznaczonymi celami, przyczyniając się do osiągnięcia wzrostu gospodarczego kraju w 2025 r. na poziomie 8% lub więcej, tworząc solidne podstawy dla dwucyfrowego wzrostu w okresie 2026–2030.
Prowincja Quang Ninh dąży do osiągnięcia tempa wzrostu na poziomie 14%, czyli wyższego niż rządowy cel 12%. Miasto Hajfong zobowiązuje się do osiągnięcia tempa wzrostu na poziomie 12,5% lub nawet wyższym, a jednocześnie przeznacza 11 000 miliardów VND na realizację projektu kolejowego Lao Cai-Hajfong. Władze prowincji Bac Giang poinformowały, że proaktywnie wyznaczyły cel wzrostu, zgodnie z wyznaczonym scenariuszem, na poziomie 14-15% rocznie, czyli wyższym niż rządowy cel 13,6%.
Delegaci jasno wskazali kluczowe zadania i rozwiązania, przełomy, znaczące skutki i skuteczność w perspektywie krótkoterminowej, średnioterminowej i długoterminowej; zaproponowali mechanizmy wsparcia i polityki oraz usunęli trudności mające na celu promowanie wypłat publicznego kapitału inwestycyjnego i wzrostu w sektorach, dziedzinach i miejscowościach.
Wśród nich należy kontynuować usuwanie przeszkód instytucjonalnych i administracyjnych, szczególnie starannie zająć się zaległymi projektami, aby ułatwić rozwój, szybko zatwierdzać duże, dynamiczne programy i projekty w poszczególnych miejscowościach, zapewnić stabilne dostawy energii na potrzeby rozwoju...
Po tym, jak ministerstwa centralne i oddziały przedstawiły propozycje rozwiązań i odpowiedziały na zalecenia władz lokalnych dotyczące wspierania wzrostu gospodarczego, kończąc konferencję, premier Pham Minh Chinh powtórzył, że zadanie osiągnięcia co najmniej 8% wzrostu gospodarczego do 2025 r. zostało „wyznaczone przez Partię, zaakceptowane przez rząd, poparte przez Zgromadzenie Narodowe, zaakceptowane przez ludzi i oczekiwane przez Ojczyznę, więc tylko dyskutujemy i działamy, a nie rozważamy wycofywania się”.
Premier wyraził uznanie dla determinacji, wysokiego ducha walki, wysiłków, gotowości i aktywnej realizacji zadań ze strony ministerstw, oddziałów i miejscowości; zwrócił się do ministerstw, oddziałów i miejscowości z prośbą o wyznaczenie podległym im celów i zadań, aby cały kraj mógł zrealizować wyznaczone cele.
Premier podkreślił, że rok 2025 ma szczególne znaczenie w kontekście trudności, wyzwań i szans, przeplatających się korzyści, ale trudności i wyzwania nadal przeważają nad szansami i korzyściami. Dlatego też wymaga on od wszystkich szczebli, sektorów i lokalizacji innowacyjnego i przełomowego myślenia, dużej determinacji, ogromnych wysiłków, zdecydowanych działań, terminowej, elastycznej i skutecznej realizacji, z naciskiem na kluczowe punkty, a zwłaszcza synchronicznej i skutecznej koordynacji między szczeblami, sektorami i lokalizacjami, przy wspólnym wysiłku środowiska biznesowego i mieszkańców.
Premier pochwalił ministerstwa i oddziały za analizę i ocenę, że cel wzrostu gospodarczego na poziomie 8% lub więcej do 2025 r. jest zadaniem wykonalnym, w pełni możliwym do osiągnięcia, przyczyniającym się do nadania całemu krajowi dynamiki, siły i nowego ducha, aby mógł on wejść w okres 2026–2030.
Jednocześnie, analizując warunki i możliwości determinacji i pewności w realizacji celów, Premier zwrócił uwagę, że pomimo wielu trudności i wyzwań, po prawie 40 latach innowacji, nasz kraj nigdy nie miał takich fundamentów, potencjału, pozycji i prestiżu międzynarodowego jak dzisiaj.
W szczególności od 2021 r. do chwili obecnej, chociaż sytuacja na świecie zmieniła się szybko, w sposób skomplikowany i nieprzewidywalny, Wietnam, będąc krajem rozwijającym się, przechodzi proces transformacji, jest bardzo otwarty, o skromnej skali, o ograniczonej odporności i zdolności adaptacji, musi stawić czoła pandemii COVID-19, klęskom żywiołowym, burzom i powodziom, zwłaszcza wielkiej huraganowej huraganie Yagi..., gospodarka dobrze się odrodziła, została zauważona i doceniona przez ludzi, społeczność biznesową i społeczność międzynarodową.
Premier zauważył, że pomimo wielu godnych pochwały osiągnięć nie możemy być zaniedbywani, subiektywni ani „spoczywać na laurach”, ale nadal „patrzeć daleko i szeroko, myśleć głęboko i działać na wielką skalę”, zdeterminowani, aby promować szybki i zrównoważony rozwój narodowy w celu zbudowania bogatego, silnego, cywilizowanego i prosperującego kraju, w którym ludzie będą coraz zamożniejsi i szczęśliwiejsi.
Podkreślając, że „zasoby pochodzą z myślenia, motywacja pochodzi z innowacji, siła pochodzi od ludzi”, premier zaapelował o promowanie ducha solidarności, niezłomnej woli, odporności, pokonywania siebie, ducha pokonywania trudności, inteligencji, kreatywności, gościnności, umiłowania pokoju; innowacyjności, rozwijania myślenia ekonomicznego, innowacyjnych sposobów myślenia, działania i podejść, które stworzą siłę napędową rozwoju społeczno-gospodarczego.
Określ cele dla każdego poziomu, każdej branży, każdej lokalizacji
Wskazując na wyciągnięte wnioski, premier zwrócił się z prośbą, aby w nadchodzącym czasie promować szybki i zrównoważony wzrost gospodarczy, powiązany z utrzymaniem stabilności makroekonomicznej, zapewnieniem bezpieczeństwa socjalnego, postępu, sprawiedliwości społecznej i ochrony środowiska.
Wzrost gospodarczy musi opierać się na nauce i technologii, innowacjach, transformacji cyfrowej i wysoko wykwalifikowanych zasobach ludzkich, które są uważane za ważne siły napędowe wzrostu gospodarczego.
Jednocześnie, aby skutecznie wykorzystać różny potencjał, wyjątkowe okazje i przewagi konkurencyjne, wzrost gospodarczy musi być nastawiony na wzrost ekologiczny, zrównoważony, sprzyjający włączeniu społecznemu i przynoszący korzyści wszystkim ludziom.
Premier zwrócił się z prośbą o ścisłe przestrzeganie polityki i wytycznych Partii, kierownictwa i kierownictwa Komitetu Centralnego, Biura Politycznego, Sekretariatu, kluczowych przywódców, rezolucji Zgromadzenia Narodowego, rządu oraz wytycznych Premiera w celu ich przełożenia na plany i mapy drogowe wdrażania dla każdego szczebla, sektora i miejscowości; promowanie proaktywności, pozytywnego nastawienia i samoodpowiedzialności władz lokalnych na wszystkich szczeblach, zapewnianie terminowego rozwiązywania trudności i problemów oraz jak najlepsze służenie ludziom i przedsiębiorstwom.
Oprócz tego zainteresowane strony muszą zrozumieć sytuację, poprawić swoje zdolności analityczne i prognozowania; wykazać się odwagą, inicjatywą, elastycznością i kreatywnością w przywództwie i kierowaniu; wykonywać pracę, koncentrując się na kluczowych punktach, zapewniając skuteczność i treść, unikając ostentacji i formalizmu, nie rozpraszając inwestycji; skupić się na dynamicznych obszarach i biegunach wzrostu; promować wysokie poczucie odpowiedzialności, odważyć się myśleć, odważyć się działać; poprawić skuteczność koordynacji między poziomami, sektorami i lokalizacjami.
W tym duchu Premier zwrócił się z prośbą, aby w najbliższym czasie ministerstwa, oddziały i samorządy kontynuowały zdecydowane, synchroniczne i skuteczne wdrażanie uchwał i wniosków Komitetu Centralnego, Biura Politycznego, Zgromadzenia Narodowego i Rządu, dążąc do osiągnięcia do 2025 r. stopy wzrostu PKB wynoszącej 8% lub więcej.
Jednocześnie, dalsze udoskonalanie instytucji stanowi „przełom przełomów” i zwiększa skuteczność organizacji egzekwowania prawa; zapewnianie usprawnionego, skutecznego i wydajnego aparatu; promowanie reformy administracyjnej i transformacji cyfrowej; dalsze priorytetowe traktowanie wspierania wzrostu, skupianie się na odnawianiu tradycyjnych czynników wzrostu i promowaniu nowych czynników wzrostu.
Premier podkreślił, że konieczne jest utrzymanie stabilności makroekonomicznej, kontrola inflacji i zapewnienie równowagi gospodarczej, a także proaktywne, elastyczne, szybkie i skuteczne prowadzenie polityki pieniężnej. Równocześnie konieczne jest skoordynowanie działań z rozsądną, ukierunkowaną i ekspansywną polityką fiskalną, promowanie wzrostu kredytów, koncentrując się na priorytetowych obszarach i czynnikach wzrostu, a także wykorzystanie długu publicznego do mobilizacji środków na inwestycje rozwojowe.
Premier zarządził terminowe wdrożenie Dekretu w sprawie utworzenia, zarządzania i wykorzystania Funduszu Wsparcia Inwestycji, koncentrując się na natychmiastowym usunięciu barier na rynku nieruchomości i obligacji korporacyjnych oraz szybkiej modernizacji rynku akcji w 2025 r. Ponadto wprowadzono mechanizm umożliwiający efektywne wykorzystanie pośrednich przepływów kapitału inwestycyjnego i międzynarodowych funduszy inwestycyjnych; zapewniono wystarczającą ilość energii elektrycznej i benzyny w każdej sytuacji; aktywnie promowano działalność produkcyjną i biznesową oraz duże projekty przemysłowe i handlowe w sektorach gospodarki; promowano energię odnawialną, energię jądrową i projekty morskich elektrowni wiatrowych; zmieniono i skutecznie wdrożono Plan Energetyczny VIII...
Ministerstwa, oddziały i miejscowości muszą promować wydatkowanie publicznego kapitału inwestycyjnego, dążąc do osiągnięcia wskaźnika wydatkowania wynoszącego co najmniej 95% do 2025 r.; dalej promować efektywność operacyjną 7 grup roboczych premiera i 26 delegacji roboczych członków rządu, współpracując z miejscowościami i specjalnymi grupami roboczymi miejscowości, aby szybko kierować, wzywać i usuwać trudności i przeszkody; zapewniać bezpieczeństwo socjalne, postęp i sprawiedliwość społeczną; poprawiać życie ludzi, „nie pozostawiać nikogo w tyle”, zwłaszcza budując mieszkania socjalne, likwidując domy tymczasowe i zrujnowane domy; utrzymywać jasne, zielone, czyste i piękne środowisko.
Jednocześnie konieczne jest wzmocnienie działań zapobiegających klęskom żywiołowym i ich kontroli oraz reagowania na zmiany klimatu, zwłaszcza na poziomie oddolnym; dalsze utrzymywanie i konsolidacja obronności i bezpieczeństwa narodowego; utrzymanie porządku i bezpieczeństwa społecznego; dalsze wspieranie działań na rzecz zapobiegania i zwalczania korupcji, negatywności i marnotrawstwa; wzmocnienie spraw zagranicznych i integracji międzynarodowej; informacja i komunikacja, ze szczególnym uwzględnieniem komunikacji politycznej, zwłaszcza informacji makro, powielanie dobrych modeli, dobrych praktyk, typowych i zaawansowanych przykładów, przyczynianie się do tworzenia społecznego konsensusu w zakresie realizacji wyznaczonych celów i zadań.
Premier Pham Minh Chinh zwrócił się do Sekretarzy i Przewodniczących Komitetów Ludowych prowincji i miast o dalsze promowanie ducha solidarności, wspólnych wysiłków i jednomyślności całego systemu politycznego, społeczeństwa i społeczności biznesowej; o skupienie się na kierowaniu opracowywaniem i ścisłym wdrażaniu konkretnych programów i planów działania w celu wdrożenia Rezolucji i Wniosków Komitetu Centralnego, Biura Politycznego, Zgromadzenia Narodowego, Rządu oraz wytycznych Premiera; o regularne i bezpośrednie kontrolowanie, egzekwowanie, ocenę sytuacji wdrożeniowej i rozwiązywanie pojawiających się problemów. Należy odnotować determinację w dążeniu do realizacji celu, jakim jest usunięcie tymczasowych i zniszczonych domów do 2025 roku.
Polecając ministerstwom i oddziałom skoordynowanie i opracowanie zaleceń i propozycji mających na celu promowanie szybkiego i zrównoważonego wzrostu, premier podkreślił, że zadanie to jest bardzo trudne, ale też bardzo chwalebne i decydujące o rozwoju kraju w nowym okresie.
Premier zwrócił się do ministerstw, urzędów i samorządów z prośbą o podjęcie wysiłków w celu realizacji wyznaczonych zadań i rozwiązań, przyczyniając się do „nadania krajowi dynamiki”, dzięki której wejdzie on w nową erę – erę rozwoju narodowego, dobrobytu i bogactwa./.
Źródło
Komentarz (0)