
Burza nr 1 (nazwa międzynarodowa TALIM) jest aktywna w północno-zachodniej części Morza Północno-Wschodniego, z silnym wiatrem o sile 10 i porywami 13. Według prognoz, burza nr 1 będzie się nadal wzmacniać do poziomu 12-13 i porywami 15. Od jutrzejszego popołudnia (17 lipca 2023 r.) burza może powodować silne wiatry w Zatoce Tonkińskiej, a następnie nadal oddziaływać na wody przybrzeżne i obszary przybrzeżne kontynentalnej części północy. Cyrkulacja burzy może powodować długotrwałe ulewne deszcze, szczególnie w północno-wschodniej części i delcie Rzeki Czerwonej, z wysokim ryzykiem osuwisk, gwałtownych powodzi w obszarach górskich oraz lokalnych podtopień w miastach i na terenach nizinnych, wzdłuż rzek i strumieni.
W ostatnich dniach Narodowy Komitet Sterujący ds. Zapobiegania i Kontroli Klęsk Żywiołowych oraz odpowiednie ministerstwa, agencje i władze lokalne proaktywnie kierowały wdrażaniem działań w odpowiedzi na sztorm nr 1, zgodnie z poziomem ryzyka katastroficznego, przyczyniając się do zapewnienia bezpieczeństwa statkom operującym na morzu. Jest to pierwszy sztorm w 2023 roku, który ma bezpośrednio wpłynąć na morze i ląd naszego kraju z dużą intensywnością, tuż po przedłużającej się fali upałów.
Aby proaktywnie reagować na burze i powodzie, chronić życie ludzi i ograniczać szkody materialne w państwie, Premier zwrócił się do Narodowego Komitetu Sterującego ds. Zapobiegania Katastrofom Naturalnym i Kontroli, ministrów, szefów agencji na szczeblu ministerialnym, agencji rządowych oraz przewodniczących komitetów ludowych prowincji i miast, aby nie byli subiektywni ani niedbali, lecz aby zdecydowanie kierowali realizacją działań w zakresie reagowania na burze i powodzie.
W związku z tym przewodniczący komitetów ludowych prowincji i miast, biorąc pod uwagę aktualną sytuację i potencjalne skutki burz i powodzi w danej lokalizacji, aktywnie przekazują aktualne informacje i doradzają ludziom, jak reagować na burze i powodzie, a także koncentrują się na kierowaniu działaniami mającymi na celu zapewnienie bezpieczeństwa podczas działań na morzu i na wyspach.
W szczególności należy dokonać przeglądu i policzyć jednostki pływające, proaktywnie nakazać pojazdom i jednostkom pływającym (w tym statkom rybackim, transportowym i turystycznym ) nadal działającym na morzu, aby nie wpływały na niebezpieczne obszary lub nie wypływały z nich, albo nie docierały do bezpiecznych schronów; podjąć działania w celu zapewnienia bezpieczeństwa jednostek pływających na kotwicowiskach; dokonać przeglądu i podjąć działania w celu zapewnienia bezpieczeństwa turystyki, akwakultury i działalności rybackiej na morzu i wzdłuż wybrzeża; zdecydowanie ewakuować ludzi na tratwach i wieżach obserwacyjnych akwakultury w bezpieczne miejsca, zanim sztorm bezpośrednio ich dotknie; proaktywnie zakazać statkom rybackim, transportowym i turystycznym wpływania na morze.
Władze lokalne zapewniają bezpieczeństwo obszarów przybrzeżnych i śródlądowych poprzez weryfikację i proaktywną ewakuację ludzi z zagrożonych domów, obszarów zagrożonych głębokimi powodziami ujściowymi rzek i powodziami przybrzeżnymi; kierują pracami związanymi z zapewnieniem bezpieczeństwa systemu wałów przeciwpowodziowych, zwłaszcza w miejscach narażonych na niebezpieczeństwo lub budowanych na wałach morskich i ujściowych rzek. Bądźcie gotowi do odprowadzania wody w celu ochrony produkcji rolnej , obszarów miejskich i stref przemysłowych zagrożonych powodzią; kierujcie, kierujcie i rozmieszczajcie prace w celu zapewnienia bezpieczeństwa, ograniczenia szkód w domach, magazynach, siedzibach, obiektach użyteczności publicznej, strefach przemysłowych, fabrykach itp.; kontrolujcie ruch, organizujcie przepływ ruchu, kierujcie ruchem, ograniczajcie wychodzenie ludzi na zewnątrz podczas burz i ulewnych deszczy, aby zapewnić bezpieczeństwo.
Jednocześnie zapewnij bezpieczeństwo w obszarach górskich: Proaktywnie przemieszcz i ewakuuj ludzi z głęboko zalanych, odizolowanych obszarów zagrożonych gwałtownymi powodziami i osuwiskami; przygotuj siły, środki, sprzęt i niezbędne rzeczy zgodnie z mottem „cztery na miejscu”, aby być gotowym do reagowania na wszelkie sytuacje; kieruj przeglądem, inspekcją i zapewnij bezpieczeństwo kopalń i obszarów eksploatacji minerałów, aby zapobiec incydentom powodującym ofiary śmiertelne w przypadku ulewnych deszczy; kontroluj, sprawdzaj i proaktywnie podejmuj środki w celu zapewnienia bezpieczeństwa zbiorników wodnych i obszarów położonych niżej, zwłaszcza małych zbiorników hydroelektrycznych i ważnych zbiorników irygacyjnych; organizuj stałe siły gotowe do działania, regulacji i radzenia sobie z sytuacjami; kontroluj, kieruj i przekierowuj ruch, zwłaszcza przez tunele, przelewy, głęboko zalane obszary i szybko płynące wody; proaktywnie organizuj siły, materiały i środki do radzenia sobie z incydentami, zapewniając płynny ruch na głównych osiach ruchu; bądź gotowy do natychmiastowego ratowania i szybkiego przezwyciężania skutków burz i powodzi.
Ministerstwo Zasobów Naturalnych i Środowiska uważnie monitoruje, publikuje prognozy, ostrzeżenia i na bieżąco udostępnia informacje na temat burz, powodzi, gwałtownych powodzi i osuwisk, aby odpowiednie agencje i osoby mogły proaktywnie podejmować działania zaradcze.
Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi kieruje pracami i koordynuje współpracę z lokalnymi władzami w celu zapewnienia bezpieczeństwa wałów przeciwpowodziowych, zapór irygacyjnych, zwłaszcza wałów morskich i rzecznych, zapór narażonych na uszkodzenia oraz prac będących w trakcie budowy i remontu; w celu ochrony produkcji rolnej, akwakultury oraz eksploatacji zasobów wodnych i owoców morza.
Ministerstwo Przemysłu i Handlu kieruje działaniami i koordynuje współpracę z lokalnymi władzami w zakresie wdrażania operacji zapewniających bezpieczeństwo zbiorników hydroelektrycznych, zwłaszcza w zakresie awaryjnego odprowadzania wody powodziowej; kontroluje prace związane z zapewnieniem bezpieczeństwa kopalń, eksploatacji złóż mineralnych i systemów sieci energetycznych.
Ministerstwo Transportu kieruje pracami i koordynuje działania z lokalnymi władzami w celu zapewnienia bezpieczeństwa statkom transportowym, kontroli i kierowania ruchem na przepustach, przelewach i obszarach głęboko zalanych; organizuje siły, materiały i środki w celu szybkiego reagowania na incydenty, zapewniając płynny ruch na głównych trasach komunikacyjnych.
Krajowy Komitet Reagowania na Klęski Żywiołowe i Poszukiwań oraz Ratownictwa, Ministerstwo Obrony Narodowej i Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego kierują i proaktywnie organizują rozmieszczenie sił i środków w celu wsparcia miejscowości w reagowaniu na burze i powodzie, ewakuacji ludzi i prowadzeniu operacji ratunkowych.
Telewizja Wietnamska, Głos Wietnamu, Agencja Informacyjna Wietnamu i inne agencje informacyjne i gazety poświęcają więcej czasu i szybko informują o rozwoju sytuacji związanej ze burzami, powodziami i działaniami reagowania, aby ludzie byli tego świadomi i mogli im zapobiegać lub ich unikać.
Pozostałe ministerstwa i oddziały, zgodnie z przydzielonymi im funkcjami zarządzania państwem, będą proaktywnie kierować i koordynować działania z odpowiednimi ministerstwami, agencjami i miejscowościami w celu wdrażania działań reagowania na burze i powodzie zgodnie z przepisami.
Krajowy Komitet Sterujący ds. Zapobiegania Klęskom Żywiołowym i Kontroli nad nimi ściśle monitoruje rozwój burz, powodzi, osuwisk i gwałtownych powodzi, aby podejmować konkretne działania, reagować szybko i skutecznie, ograniczać szkody i skupić się na zapewnieniu bezpieczeństwa ludzi.
Biuro Rządowe monitoruje sytuację i apeluje do właściwych ministerstw, agencji i samorządów o wdrożenie niniejszego oficjalnego komunikatu oraz niezwłoczne przesłanie sprawozdania Premierowi.
Źródło






Komentarz (0)