Powyższa treść została wymieniona w oficjalnym komunikacie nr 231 premiera Pham Minh Chinha, w którym nakazano ministerstwom, oddziałom i miejscowościom od Da Nang do Lam Dong proaktywne zapobieganie, unikanie i reagowanie na Sztorm nr 15 Koto.
W związku z tym Premier zwrócił się do organizacji z prośbą o regularne monitorowanie i aktualizację informacji, ciągłe śledzenie sytuacji, proaktywne kierowanie i wdrażanie terminowych i skutecznych środków reagowania na szturm nr 15, zgodnie z mottem proaktywnej prewencji „od początku, z daleka” oraz reagowanie na najwyższym i najbardziej drastycznym poziomie, stawiając na pierwszym miejscu cel zapewnienia bezpieczeństwa ludzkiego życia.
Ministrowie i przewodniczący prowincjonalnych komitetów ludowych ponoszą pełną odpowiedzialność przed rządem i premierem za wyniki i skuteczność działań zapobiegających burzom i powodziom oraz ich kontroli w sektorach, dziedzinach i obszarach powierzonych ich zarządzaniu.

Szef rządu zwrócił się do władz lokalnych z prośbą o proaktywne wdrożenie najpotrzebniejszych środków w celu zapobiegania, unikania i reagowania na burzę nr 15 oraz powodzie spowodowane przez burzę w duchu „martwienia się o niesprzedawane towary, ale bycia szczęśliwym”.
Władze lokalne skupiają się na wzywaniu i instruowaniu statków, które nadal operują na morzu, zwłaszcza na obszarach morskich bezpośrednio narażonych na skutki sztormu, aby niezwłocznie opuściły morze lub znalazły schronienie w celu zapewnienia bezpieczeństwa.
Agencje i jednostki proaktywnie przeglądają i uzupełniają lokalne plany reagowania i scenariusze w oparciu o konkretny rozwój sytuacji na morzu i konkretne lokalne sytuacje, aby podjąć decyzję o wdrożeniu niezbędnych środków w celu zapewnienia bezpieczeństwa życia ludzi, zwłaszcza na wyspach i obszarach przybrzeżnych...
Premier powierzył Ministrowi Rolnictwa i Środowiska nadzór nad prognozowaniem oraz dostarczanie najbardziej kompletnych, aktualnych i dokładnych informacji na temat rozwoju sytuacji oraz skutków burz, powodzi i opadów deszczu, tak aby władze i obywatele mogli proaktywnie podejmować odpowiednie i skuteczne środki reagowania.
Ministrowie Obrony Narodowej i Bezpieczeństwa Publicznego proaktywnie nakazują jednostkom znajdującym się na obszarach zagrożonych burzami i powodziami przeglądanie planów, organizowanie sił i środków w celu zapewnienia gotowości do wspierania lokalnych społeczności w realizacji działań związanych z reagowaniem na burze, w szczególności wspierania ewakuacji, relokacji mieszkańców i akcji ratowniczych na żądanie.
Ministrowie Ministerstwa Budownictwa, Przemysłu i Handlu, Kultury, Sportu i Turystyki, Nauki i Technologii, Edukacji i Szkolenia oraz Zdrowia, zgodnie ze swoimi funkcjami, zadaniami i uprawnieniami, proaktywnie kierują i wzywają do wdrażania środków reagowania na burze i powodzie na podległych im obszarach, zwracając uwagę na zapewnienie bezpieczeństwa transportu, turystyki, bezpieczeństwa ruchu drogowego, zapór hydroelektrycznych, systemów elektroenergetycznych, telekomunikacji, placówek edukacyjnych i medycznych, zakładów produkcyjnych, biznesowych i usługowych.
O godzinie 16:00 dnia 26 listopada centrum burzy nr 15 Koto znajdowało się około 12,5 stopnia szerokości geograficznej północnej i 116,1 stopnia długości geograficznej wschodniej, około 230 km od wyspy Song Tu Tay. Najsilniejszy wiatr w pobliżu centrum burzy miał siłę 10, w porywach osiągając siłę 13. W ciągu najbliższych 24 godzin burza nr 15 będzie przemieszczać się bardzo szybko, z prędkością około 20 km/h. Według prognozy Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych, w ciągu najbliższych 24 godzin burza nr 15 będzie się nadal wzmacniać (prawdopodobnie osiągając poziom 11, w porywach do poziomu 14). Kierunek przemieszczania się burzy i jej intensywność ulegną znacznym zmianom w nadchodzących dniach. Jednak cyrkulacja burzowa i zimne powietrze mogą powodować opady deszczu o natężeniu od umiarkowanego do silnego w rejonie od Da Nang do Lam Dong. Oprócz skutków ulewnych deszczy trwających w ciągu ostatnich kilku dni, istnieje bardzo wysokie ryzyko dalszych osuwisk, gwałtownych powodzi i podtopień terenów nisko położonych w tym regionie. | |
Source: https://baolangson.vn/thu-tuong-ung-pho-bao-koto-o-muc-cao-nhat-dat-tinh-mang-nguoi-dan-len-tren-het-5066165.html






Komentarz (0)