Sekretarz GeneralnyTo Lam wziął udział w uroczystości i wygłosił przemówienie otwierające.

W uroczystości upamiętniającej uczestniczyli były sekretarz generalny Nong Duc Manh; były członek Biura Politycznego i były przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Nguyen Sinh Hung. Obecni byli również członkowie Biura Politycznego: sekretarz Komitetu Centralnego i szef Centralnego Departamentu Organizacyjnego Le Minh Hung; minister bezpieczeństwa publicznego Luong Tam Quang; sekretarz Komitetu Partii Miasta Hanoi Nguyen Duy Ngoc; sekretarz Komitetu Centralnego i szef Ogólnego Departamentu Politycznego Wietnamskiej Armii Ludowej Nguyen Trong Nghia; sekretarz Komitetu Centralnego i szef Centralnego Departamentu Propagandy i Mobilizacji Masowej Trinh Van Quyet; minister spraw zagranicznych Le Hoai Trung; sekretarz Komitetu Centralnego i szef Centralnego Departamentu Spraw Wewnętrznych Le Minh Tri; sekretarz Komitetu Centralnego i szef Centralnego Biura Partii Pham Gia Tuc; sekretarz Komitetu Centralnego i szef Centralnego Departamentu Polityki i Strategii Nguyen Thanh Nghi; dyrektor Narodowej Akademii Politycznej Ho Chi Minha Doan Minh Huan; oraz Minister Rolnictwa i Środowiska Tran Duc Thang.

W uroczystości wzięli również udział sekretarz Centralnego Komitetu Partii i wicepremier Pham Thi Thanh Tra, sekretarz Centralnego Komitetu Partii i prezes Sądu Najwyższego Nguyen Van Quang oraz członkini Centralnego Komitetu Partii i wiceprzewodnicząca Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Thanh.
Towarzysze: Prezydent Luong Cuong, Premier Pham Minh Chinh, Członek Biura Politycznego i Przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Man, Członek Biura Politycznego i Stały Sekretarz Komitetu Centralnego Partii Tran Cam Tu oraz Sekretarz Komitetu Centralnego Partii i Wiceprzewodniczący Vo Thi Anh Xuan przysłali kompozycje kwiatowe, aby pogratulować obchodów rocznicy.
W spotkaniu uczestniczyli również członkowie Komitetu Centralnego Partii, byli członkowie Komitetu Centralnego Partii, liderzy centralnych i lokalnych agencji, liderzy gazety Nhan Dan z różnych okresów oraz wszyscy pracownicy, reporterzy, redaktorzy i pracownicy gazety Nhan Dan.
Zawsze godny bycia rzecznikiem Partii.

Przemawiając na uroczystości, dziennikarz Le Quoc Minh, członek Komitetu Centralnego, redaktor naczelny gazety Nhan Dan, zastępca szefa Centralnego Wydziału Propagandy i Mobilizacji Masowej oraz prezes Stowarzyszenia Dziennikarzy Wietnamskich, oświadczył, że Nhan Dan jest oficjalną gazetą polityczną, której nazwę zaproponował prezydent Ho Chi Minh i która nie została utworzona w drodze normalnej procedury rejestracji i licencjonowania, lecz decyzją Kongresu Partii - Drugiego Kongresu Narodowego z 1951 r., w kontekście wojny oporu przeciwko francuskiemu kolonializmowi, który domagał się, aby Partia powróciła do działalności publicznej pod nazwą Wietnamska Partia Pracy, a także potrzeby posiadania oficjalnego organu partii.
Gazeta „Nhan Dan” powstała jako bezpośrednia kontynuacja wiodącej roli wcześniejszej gazety „Su That” („Prawda”) – organu Stowarzyszenia Badaczy Marksistowskich w Indochinach, pod którą to nazwą funkcjonowała nasza Partia, gdy ogłosiła samorozwiązanie i zeszła do podziemia w szczególnych okolicznościach po Wojnie Oporu Narodowego w 1946 roku. Można stwierdzić, że wspólnym mianownikiem gazety „Thanh Nien” („Młodzież”), założonej i pielęgnowanej przez prezydenta Ho Chi Minha, „Tranh Dau” („Walka”), „Co Giai Phong” („Flaga Wyzwolenia”), „Su That” („Prawda”) i „Nhan Dan” („Lud”), jest niezłomna, ciągła i systematyczna kontynuacja jej roli ideologicznego i dziennikarskiego sztandaru Partii.
„Dzięki bezpośredniemu i wszechstronnemu przywództwu i kierownictwu Partii, prezydenta Ho Chi Minha, sekretarzy generalnych i pionierskich przywódców na przestrzeni wieków, gazeta Nhan Dan ugruntowała swoją pozycję w ruchu rewolucyjnym i narodowo-wyzwoleńczym, z powodzeniem przeprowadzając narodowo-demokratyczną rewolucję, walcząc o zjednoczenie narodowe, integrację, budowę i ochronę socjalistycznej wietnamskiej ojczyzny” – potwierdził redaktor naczelny gazety Nhan Dan.
Według dziennikarza Le Quoc Minha, od momentu powstania gazeta Nhan Dan cieszy się wysokim uznaniem sekretarzy generalnych partii, od starszego pokolenia, takich jak towarzysz Truong Chinh i towarzysz Le Duan, po obecnych sekretarzy generalnych Nguyen Phu Trong i To Lam. Nie tylko przewodzi poprzez rezolucje i dyrektywy, ale także kieruje transformacją, wyrażaną w żywych i konkretnych pracach dziennikarskich; nie tylko omawia strategie i wytyczne, ale także oferuje rozwiązania i organizuje wdrażanie; nie tylko nakreśla długoterminowe kierunki, cele i kwestie, ale także odnosi się do konkretnych osób, wydarzeń i zjawisk; nie tylko pozostaje niezłomna w swoich ideałach, celach i drodze, ale także elastycznie dostosowuje, uzupełnia i udoskonala swoją linię polityczną, aby dopasować ją do każdego etapu rozwoju rewolucji, spełniając praktyczne wymagania oraz aspiracje i wolę ludu. To jest tożsamość, prestiż, pozycja, zasięg i wpływ gazety Nhan Dan w życiu politycznym kraju i w sercach jej czytelników.

Obecnie wspólnie z Nhan Dan Daily, Nhan Dan Online (w języku wietnamskim, angielskim, francuskim, chińskim, hiszpańskim, rosyjskim i koreańskim), Nhan Dan Weekend, Nhan Dan Monthly i Thoi Nay stworzyły one ujednoliconą multimedialną redakcję z wieloma osiągnięciami.
Kontynuując swoją chwalebną 75-letnią tradycję, gazeta Nhan Dan będzie się nieustannie rozwijać, wnosząc godny wkład w rewolucyjną sprawę Partii i narodu w tej nowej erze siły, dobrobytu i szczęścia.
Stając się prawdziwym głosem Partii, Państwa i ludu.
Podczas ceremonii, w imieniu przywódców Partii i Państwa, Sekretarz Generalny To Lam wręczył gazecie Nhan Dan Order Pracy Pierwszej Klasy.

W przemówieniu inauguracyjnym podczas uroczystości upamiętniających, Sekretarz Generalny To Lam podkreślił, że 75 lat temu, 11 marca 1951 roku, w ramach wdrażania Rezolucji II Zjazdu Partii w sprawie „Wydawania gazety o nazwie Nhan Dan, organu centralnego Partii”, ukazał się pierwszy numer gazety Nhan Dan, co stanowiło ważny kamień milowy w historii wietnamskiego dziennikarstwa rewolucyjnego i w działalności ideologicznej naszej Partii. Przez ostatnie siedem dekad, kontynuując chwalebne dziedzictwo gazet takich jak Thanh Nien, Tranh Dau, Co Giai Phong i Su That, i pokonując trudne okresy historyczne, gazeta Nhan Dan stale się rozwijała i dojrzewała, niezmiennie utrzymując swoją rolę ostrej broni ideologicznej Partii; skutecznego środka informacji i propagandy dla komitetów partyjnych i rządów wszystkich szczebli; oraz wiarygodnego forum dla członków Partii i społeczeństwa. Niezmiennie wywiązuje się ze swojej misji jako centralny organ Komunistycznej Partii Wietnamu, głos Partii, państwa i narodu wietnamskiego, przyczyniając się do umacniania zaufania społecznego i tworzenia jedności świadomości i działania w ramach Partii, narodu i sił zbrojnych.
„Wraz z rozwojem Partii i kraju, pokolenia ludzi pracujących w gazecie Nhan Dan niezłomnie podtrzymywały swoje ideały, pozostawały oddane swojemu zawodowi, pokonywały niezliczone trudności i przeciwności oraz poświęcały się rewolucyjnej sprawie Partii i Narodu. W latach oporu przeciwko kolonializmowi i imperializmowi oraz w obronie suwerenności terytorialnej, wielu działaczy i reporterów gazety Nhan Dan posługiwało się zarówno piórem, jak i bronią, pracując jednocześnie jako dziennikarze i walcząc bezpośrednio na polach bitew. Wielu towarzyszy dzielnie poświęciło życie, aby każda strona gazety była nie tylko źródłem informacji, ale także wiarą, wolą i siłą duchową, zachęcającą cały naród do pójścia naprzód i osiągnięcia zwycięstwa” – zapewnił Sekretarz Generalny.

W procesie budowania socjalizmu, reformowania i rozwoju kraju, gazeta Nhan Dan zawsze uważnie śledziła tętniące życiem realia, propagując i zachęcając ludzi do wdrażania wytycznych i polityki reform Partii oraz ustaw i przepisów państwowych. Gazeta koncentrowała się na identyfikowaniu nowych zagadnień o wysokiej wartości teoretycznej i praktycznej, szybko reagując na pojawiające się problemy, tworząc ważny kanał informacyjny dla Partii i państwa, umożliwiający zrozumienie, uzupełnienie i udoskonalenie wytycznych, mechanizmów i polityk, aby sprostać wymogom rozwoju narodowego. Jednocześnie aktywnie przyczyniała się do walki z degradacją ideologiczną i polityczną, upadkiem moralnym i problemami związanymi ze stylem życia; do walki z korupcją, marnotrawstwem i negatywnymi zjawiskami; a także zdecydowanie obalała fałszywe informacje, poglądy i argumenty wrogich sił, chroniąc ideologiczne podstawy Partii.
Podkreślając, że w ostatnim czasie gazeta Nhan Dan aktywnie przeszła transformację cyfrową, dążąc do eksploracji i innowacji w metodach przekazywania i prezentacji informacji, rozwijając kanały medialne, zwiększając siłę perswazji i atrakcyjność oraz zaspokajając coraz wyższe zapotrzebowanie opinii publicznej na informacje, Sekretarz Generalny To Lam ocenił, że gazeta stopniowo umacnia swoją pozycję głównej agencji prasowej Partii, stając się prawdziwym głosem Partii, Państwa i narodu. Zgodnie z silnym duchem innowacyjności i kreatywności całego kraju, publikacje gazety stale się ulepszają i znacząco rozwijają pod względem treści, formy i technologii; intensywnie wykorzystując nowoczesne formy dziennikarskie; aktywnie rozpowszechniając wiadomości na głównych platformach mediów społecznościowych… przyciągając miliony wyświetleń i udostępnień. Proaktywne i znaczące inwestycje w technologię, zastosowanie sztucznej inteligencji i dużych zbiorów danych do produkcji treści, analizy czytelników i optymalizacji procesów redakcyjnych, wraz z dywersyfikacją produktów dziennikarskich przy użyciu nowych technologii, takich jak rzeczywistość rozszerzona, rzeczywistość wirtualna i podcasty - zapewniające wciągające, wielowymiarowe interaktywne doświadczenia i inspirujące czytelników - oraz fakt, że przez dwa kolejne lata gazeta Nhan Dan znajdowała się w pierwszej dziesiątce mediów osiągających doskonałość w transformacji cyfrowej, potwierdziły ducha innowacyjności i kreatywności, a także pionierską rolę gazety, szczególnie w obecnej nowej erze, która wymaga, aby dziennikarstwo również rozwijało się odpowiednio i rosło wraz z narodem.
Wysoko cenię i chwalę wysiłki personelu i reporterów gazety Nhan Dan, którzy podkreślają, że: Gdziekolwiek jest Nhan Dan, tam jest gazeta Nhan Dan, której zadaniem jest uczynienie gazety coraz bardziej dostępną, atrakcyjną i praktyczną, aby lepiej spełniała ona polityczną rolę i nhiệm vụ gazety Partii. Dodatki do gazety podczas kampanii propagandowych upamiętniających 70. rocznicę zwycięstwa pod Dien Bien Phu, 50. rocznicę całkowitego wyzwolenia Południa i zjednoczenia narodowego, 80. rocznicę zwycięskiej rewolucji sierpniowej i Święto Narodowe 2 września, wystawę „95 lat flagi partyjnej, która wskazuje drogę”, różnorodne i skuteczne formy propagandy związane z XIV Zjazdem Partii oraz program polityczno-artystyczny „Ojczyzna w naszych sercach” znalazły oddźwięk w opinii publicznej, przyczyniając się do rozbudzenia historycznej głębi, pielęgnowania dumy narodowej i utwierdzania głębokiej wiary ludzi w wytyczne i politykę Partii. Są to dowody wielkiego wysiłku i poświęcenia towarzyszy. Dzięki temu zespół gazety „Nhan Dan” stał się coraz bardziej dojrzały, zawsze zachowując uczciwość polityczną, etykę zawodową, odpowiedzialność społeczną i ducha służby Ojczyźnie i narodowi; ich umiejętności zawodowe i biegłość w posługiwaniu się nowoczesnymi technologiami dziennikarskimi były stale doskonalone.

W imieniu przywódców Partii i Państwa, Sekretarz Generalny To Lam pogratulował i pochwalił całe pokolenia pracowników gazety Nhan Dan za ich nieustanne wysiłki na rzecz budowania chwalebnej tradycji i osiągania wspaniałych osiągnięć; pogratulował również gazecie partyjnej otrzymania Medalu Pracy Pierwszej Klasy, prestiżowej nagrody przyznawanej przez Partię i Państwo.
Utrzymywanie pozycji wiodącej siły w działalności ideologicznej Partii.
Sekretarz Generalny To Lam podkreślił, że Rezolucja XIV Krajowego Zjazdu Partii wymaga: gruntownej reformy treści i metod pracy ideologicznej; wzmocnienia ducha walki, wartości edukacyjnej i siły perswazji w propagandzie i edukacji politycznej i ideologicznej. Wzmocnienia upowszechniania wytycznych i polityki Partii, praw i regulacji państwowych oraz kultywowania rewolucyjnych tradycji Partii, w połączeniu ze studiowaniem i podążaniem za myślą, moralnością i stylem Ho Chi Minha, a także z pracą nad budowaniem i naprawą Partii i systemu politycznego, aby były czyste, silne i wszechstronne.
W świetle wymagań nowej fazy rozwoju, Sekretarz Generalny potwierdził, że Gazeta Nhan Dan ma jeszcze większą odpowiedzialność i musi poważnie rozważyć, ocenić i precyzyjnie określić swoje ograniczenia, wyzwania i trudności, aby jeszcze bardziej wzmocnić swoją rolę jako ostrej broni i słusznie umocnić swoją pozycję lidera w ideologicznej działalności Partii. Sekretarz Generalny zasugerował kilka obszarów, w których Gazeta Nhan Dan powinna wdrożyć swoje działania w nadchodzącym okresie.

Po pierwsze , gazeta Nhan Dan musi wykorzystać swoje mocne strony, tradycje i unikalną tożsamość jako gazeta partyjna, pełniąc funkcję centralnego organu Komunistycznej Partii Wietnamu, głosu Partii, państwa i narodu wietnamskiego. Opierając się na głębokim zrozumieniu swojej roli jako politycznego i ideologicznego sztandaru Partii na froncie dziennikarskim i w cyberprzestrzeni, co powinna zrobić gazeta Nhan Dan i jak powinna nadal zachowywać i promować swoje chwalebne tradycje, utrzymywać swoją rolę i pozycję wiodącej jednostki w pracy informacyjnej i propagandowej oraz kierować opinią publiczną? Musi skutecznie wypełniać swoją funkcję ostrej i skutecznej broni ideologicznej, aby niezłomnie podtrzymywać zasady przewodnie kierownictwa Partii, marksizm-leninizm, myśl Ho Chi Minha i linię reform, stale je uzupełniając i doskonaląc, aby odpowiadały praktycznym realiom; promować strategiczną autonomię, ustanowić nowy model rozwoju, wykorzystując rozwój dla stabilności, a stabilność dla promowania szybkiego i zrównoważonego rozwoju. Aby poprawić życie i szczęście ludzi; aby stanowczo chronić socjalistyczną Ojczyznę Wietnamu.
Po drugie , gazeta Nhan Dan musi być „jednostką uderzeniową”, „tarczą” i „stacją sensoryczną” do precyzyjnego, rzetelnego, szybkiego i dokładnego gromadzenia, udostępniania i kierowania informacjami; musi ściśle przestrzegać swoich zasad, celów i grupy docelowej. Gazeta partyjna musi być prawdziwym pionierem i wzorem do naśladowania, stając się niezawodnym towarzyszem dla szerokiego grona czytelników; nie tylko odzwierciedlając rzeczywistość, ale także zachęcając i inspirując wiarę, odpowiedzialność oraz przyczyniając się do społecznego konsensusu pod przewodnictwem Partii; szerząc inspirację i kierując czytelników ku prawdziwym, dobrym i pięknym wartościom; szybko i zdecydowanie zwalczając fałszywe wiadomości, szkodliwe i zniekształcone informacje; a jednocześnie promując życzliwość, pozytywność i dobroć w społeczeństwie. Szczególnie dla gazety Nhan Dan duch służby Ojczyźnie, Partii i narodowi; uczciwość, bezstronność i współczucie muszą być zawsze priorytetem.
Po trzecie , konieczne jest promowanie wiodącej roli w budowaniu czystej i silnej Partii oraz systemu politycznego; zdecydowane rozwiązywanie ważnych, złożonych i pilnych problemów kraju, budowy Partii i systemu politycznego. Należy zwrócić uwagę na rozbudowę i poprawę jakości specjalistycznych stron i sekcji dotyczących wdrażania Rezolucji XIV Zjazdu Partii oraz strategicznych rezolucji Biura Politycznego, aby budować konsensus społeczny, wysoką jedność ideologiczną, zdecydowane działania i ścisłą dyscyplinę; gazeta Nhan Dan powinna być prawdziwym centrum informacji, upowszechniającym, kierującym i przekształcającym aspiracje w rzeczywistość; przyczyniając się do silnego i stałego postępu kraju w erze rozwoju narodowego i postępu w kierunku socjalizmu.
Po czwarte , nauka, technologia, innowacje i transformacja cyfrowa muszą stać się prawdziwą siłą napędową Gazety Ludowej, aby rozwijać multimedialne i wieloplatformowe formy dziennikarstwa, prawdziwie dominując w przestrzeni cyfrowej i cyberprzestrzeni oraz stając się gazetą „profesjonalną, humanistyczną i nowoczesną”. W ideologicznej działalności Partii, gazeta partyjna musi być głównym, powszechnym, prawdziwie użytecznym i praktycznym źródłem informacji, pomagającym kadrom i członkom Partii na bieżąco informować o ważnych bieżących wydarzeniach, służąc jako materiał do badań nad historią Partii, a jednocześnie propagując i upowszechniając nową politykę i wytyczne Partii, budząc ducha innowacyjności i odpowiedzialności społecznej we wszystkich warstwach społecznych. Informacje z Partii i Państwa muszą docierać do każdego obywatela w zrozumiałym języku, w odpowiedniej formie oraz z szacunkiem i empatią. Głos ludu – jego troski, aspiracje, inicjatywy i pragnienia – również musi być wysłuchany i przekazywany rzetelnie i niezwłocznie odpowiednim instytucjom.
Po piąte , każdy reporter, redaktor, technik i ekspert ds. danych jest „żołnierzem” na froncie informacyjnym. Mocne przekonania polityczne, nienaganna etyka zawodowa, nowoczesne umiejętności cyfrowe, profesjonalne zachowanie i wysoka dyscyplina stanowią fundament, na którym „Gazeta Ludowa” może doskonale wypełniać zadania wyznaczone przez Partię. Każdy reporter i redaktor musi wytrwale i zdecydowanie bronić ideologicznych podstaw Partii, zachowując jednocześnie spokój, obiektywizm i etyczną postawę; przekonując poprzez jakość treści i skuteczną służbę społeczeństwu.
Sekretarz Generalny To Lam wyraził przekonanie, że pracownicy gazety Nhan Dan, kultywując chwalebną tradycję rewolucyjną, będą nadal rozwijać swoje cenne doświadczenia, potwierdzać swoją wiarę i determinację, dążyć do doskonalenia swojej politycznej przenikliwości, podnosić swoje umiejętności zawodowe i podejmować wysiłki, aby sprostać wyzwaniom nowych zadań, przyczyniając się wraz z całą Partią, narodem i armią do pomyślnego wdrożenia rezolucji XIV Krajowego Zjazdu Partii w celu zbudowania pokojowego, niepodległego, demokratycznego, dostatniego, cywilizowanego i szczęśliwego Wietnamu, systematycznie zmierzającego w kierunku socjalizmu; dążącego do tego, by być prawdziwym politycznym i ideologicznym sztandarem Partii na froncie dziennikarskim, godnym zaufania i miłości Partii, państwa i narodu.
Source: https://hanoimoi.vn/tong-bi-thu-to-lam-bao-nhan-dan-phan-dau-that-su-la-ngon-co-chinh-tri-tu-tuong-cua-dang-tren-mat-tran-bao-chi-737545.html






Komentarz (0)