Obecnie miejsce pamięci Truông Mây znajduje się w gminie Hoài Ân w prowincji Gia Lai (dawniej część dystryktu Hoài Ân w prowincji Bình Định). Dla miejscowej ludności historia Chàng Lía to nie tylko wspomnienie historyczne, ale także powód do dumy przekazywanej z pokolenia na pokolenie.
Od pasterza bawołów do przywódcy chłopów
Pan Tran Van Truong, 71-latek, który mieszka u podnóża zabytkowego miejsca (wioska Vinh Hoa, gmina Hoai An), powiedział, że powstanie Chang Lia jest już od dawna znaną historią dla tutejszych mieszkańców.
„Wszyscy w tej okolicy znają historię Chàng Líi na pamięć. Od dziadków i rodziców, po dzieci i wnuki, wszyscy o nim słyszeli. Miejscowi uważają go nawet za bóstwo opiekuńcze wioski i co roku, siódmego dnia pierwszego miesiąca księżycowego, odbywają się nabożeństwa żałobne ku jego czci” – powiedział pan Trường.

Historyczne miejsce pamięci Truong May położone jest u podnóża pasma górskiego Mot.
ZDJĘCIE: DUC NHAT
Według folkloru, Chàng Lía, którego prawdziwe imię brzmiało Võ Lía, urodził się w biednej rodzinie chłopskiej. Jego ojciec zmarł wcześnie, a matka zabrała go do swojego rodzinnego miasta Phú Lạc, w dystrykcie Tuy Viễn, w dawnej prefekturze Quy Nhơn. Dzieciństwo spędził, pasąc bawoły u bogatych właścicieli ziemskich, często spotykając się z pogardą i biciem.
Lata trudności wykształciły w Chàng Líi silnego ducha oporu. Znany był ze swojej siły, uczciwości i umiejętności w sztukach walki. Legenda głosi, że pewnego razu, będąc świadkiem gnębienia mieszkańców wioski przez żołnierza, Lía wpadł w furię i zabił żołnierza. Żołnierze natychmiast ruszyli za nim w pościg, zmuszając go i jego matkę do ucieczki w góry.

Turyści odwiedzający stanowisko historyczne Truong May.
ZDJĘCIE: DUC NHAT
W górach Chàng Lía natknął się na bandę rabusiów i szybko objął przywództwo. Na swoją bazę wybrał cytadelę Uất Trì, starożytną fortecę Czampa. Z tej bazy rebelianci regularnie schodzili w góry, by atakować bogatych i tyranów, a następnie rozdawać łupy biednym. Dzięki temu Chàng Lía cieszył się miłością i opieką miejscowej ludności.
Po śmierci matki Chàng Lía opuścił górską twierdzę i podróżował po wielu miejscach. Po dotarciu do Truông Mây, rozpoznając górzysty teren i łatwość obrony, postanowił założyć tam bazę. Ruch szybko się rozprzestrzenił.
Według legendy, Chàng Lía był kiedyś świadkiem skorumpowanego urzędnika podczas egzaminu ze sztuk walki. Oburzony niesprawiedliwością, wrócił do Truông Mây, zebrał swoje wojska i szturmował salę egzaminacyjną, niszcząc teren egzaminacyjny i zabijając skorumpowanego urzędnika.
Armia prowincji Quy Nhon ruszyła za nimi w pościg, ale została zatrzymana pod Truong May. W kolejnym brawurowym ataku rebelianci pod dowództwem Chang Lii również napadli na cytadelę Quy Nhon, paląc rezydencje urzędników. Gubernator Quy Nhon został zabity, a jego żona pojmana.
Incydent skłonił dynastię Nguyen do wysłania dużej armii w celu stłumienia rebelii. Armia rebeliantów Chang Lia wzmocniła swoją bazę w Truong May, budując dodatkowe fortyfikacje, aby stawić opór. Walki trwały wiele lat.
Pozostałości Truong May pośród gór i lasów.
Nie mogąc zwyciężyć siłą, żołnierze uciekli się do strategii. Wiedząc, że konkubina byłego gubernatora została pojmana i przywieziona do obozu jako jego żona, potajemnie próbowali ją przekupić.

Te cegły laterytowe zachowały się na stanowisku archeologicznym Truông Mây.
ZDJĘCIE: DUC NHAT
Pewnej nocy, podczas uczty dla żołnierzy, konkubina potajemnie wlała do ich wina środek nasenny. Kiedy rebelianci spali, przywiązała Chàng Líę do drewnianego łóżka i pobiegła z powrotem, by przekazać wieści. Armia Nguyễn natychmiast zaatakowała bazę.
Po przebudzeniu Chàng Lía zdał sobie sprawę, że został zdradzony. Zerwał się na równe nogi, dźwigając na plecach drewnianą deskę, i uciekł z okrążenia. Jednak po tym incydencie armia rebeliantów rozpadła się. W rozpaczy Chàng Lía odebrał sobie życie.
Ludzie wciąż opowiadają tę tragiczną historię za pomocą znanych ludowych wierszy: „Każdego wieczoru jaskółki przelatują nad Truong May/Żołnierze pamiętają o swoich przyjaciołach, a ich przyjaciele pamiętają o nich…” lub „Każdego wieczoru jaskółki przelatują nad Truong May/Żałoba po oblężonej w mieście Chang Lia…”

Wał obronny zbudowano z kamieni górskich na stanowisku historycznym Truông Mây.
ZDJĘCIE: DUC NHAT
Do dziś pozostałości bazy Truông Mây, związanej z powstaniem pod wodzą Chàng Líi, wciąż rozsiane są pośród gór i lasów. Według zapisów historycznych, w tym rejonie zachowało się wiele śladów, takich jak grobowiec Chàng Líi, wały obronne, punkty obserwacyjne i fundamenty obozu wojskowego.
Grobowiec, znany lokalnie jako Grobowiec Ông Líi, jest osadzony na zboczu góry i otoczony dwoma warstwami kamiennych murów. Zewnętrzny mur ma około 30 metrów długości, 25 metrów szerokości i ponad metr wysokości; wewnętrzny mur zbudowany jest z laterytu.
Za grobowcem znajdują się pozostałości kamiennego wału biegnącego wzdłuż zbocza góry. W latach 80. XX wieku ten odcinek wału miał około 50 metrów długości, ale z czasem wiele jego fragmentów zaginęło.
Za grobowcem znajdują się pozostałości kamiennego wału biegnącego wzdłuż zbocza góry. W latach 80. XX wieku ten odcinek wału miał około 50 metrów długości, ale z czasem wiele jego fragmentów zaginęło.
Według pana Tran Anh Hoang Vu, wiceprzewodniczącego Ludowego Komitetu gminy Hoai An, historyczna baza Truong May została w 2012 r. sklasyfikowana jako zabytek historyczny na szczeblu prowincji. Obecnie teren zabytku jest objęty ochroną przez władze lokalne i zajmuje powierzchnię około 7000 m².

Historyczne stanowisko Truong May zostanie w niedalekiej przyszłości objęte planem inwestycji publicznych lokalnego rządu na rzecz renowacji i konserwacji.
ZDJĘCIE: DUC NHAT
Wcześniej teren ten znajdował się pod zarządem byłego dystryktu Hoai An i dopiero niedawno, po fuzji, został przekazany gminie. Z biegiem czasu wiele części terenu uległo zniszczeniu i degradacji. W najbliższej przyszłości władze lokalne uwzględnią teren Truong May w publicznym planie inwestycyjnym na rzecz renowacji i ochrony.
„Zabytkowe miejsce Truong May zachwyca nieskazitelnym pięknem i kryje w sobie wiele wartości kultury ludowej. To miejsce historyczne, które należy zachować, aby młodsze pokolenie mogło zrozumieć i być dumne z ducha walki z uciskiem swoich przodków” – powiedział pan Vu.
Source: https://thanhnien.vn/truong-may-luu-dau-cuoc-khoi-nghia-chang-lia-185260309143429299.htm
Komentarz (0)