Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wietnam i Laos wspólnie promują zrównoważony rozwój i dobrobyt

Thời báo Ngân hàngThời báo Ngân hàng10/01/2025

[reklama_1]

Współprzewodniczący Konferencji o Współpracy Inwestycyjnej Wietnamu i Laosu 2025, premier Pham Minh Chinh ocenił, że szczególna solidarność między Wietnamem a Laosem ma decydujące znaczenie dla sprawy narodowej budowy i rozwoju obu krajów. Wezwał również przedsiębiorstwa obu krajów do zacieśnienia współpracy w duchu „specjalne stosunki muszą obejmować specjalne mechanizmy i zasady, od serca do serca”.

Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Sonexay Siphandone đồng chủ trì Hội nghị Hợp tác đầu tư Việt Nam-Lào năm 2025 - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Premier Pham Minh Chinh i premier Sonexay Siphandone współprzewodniczyli konferencji Wietnamu i Laosu w sprawie współpracy inwestycyjnej 2025 – Zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Usuwanie barier, wzmacnianie połączeń

Po południu 9 stycznia w Wientianie (Laos) premier Pham Minh Chinh i premier Laosu Sonexay Siphandone współprzewodniczyli Konferencji Wietnamsko-Laotańskiej na temat Współpracy Inwestycyjnej 2025, której tematem przewodnim było „Promowanie zrównoważonego rozwoju i dobrobytu”. Jest to wydarzenie otwierające rok 2025, mające na celu przekazanie społeczności biznesowej przesłania i determinacji obu rządów w celu poprawy efektywności współpracy gospodarczej , handlowej i inwestycyjnej między Wietnamem a Laosem w 2025 roku i w kolejnych latach.

Współpraca inwestycyjna między Wietnamem a Laosem stanowiła również ważny temat, który obaj premierzy omówili i uzgodnili na 47. posiedzeniu Międzyrządowego Komitetu Wietnamu i Laosu, które odbyło się tego samego ranka.

Na konferencji minister planowania i inwestycji, przewodniczący Komitetu Współpracy Laotańsko-Wietnamskiej Phet Phomphiphak przedstawił otoczenie inwestycyjne i politykę Laosu. Minister planowania i inwestycji Nguyen Chi Dung, przewodniczący Komitetu Współpracy Wietnamsko-Laotańskiej, przedstawił raport centralny oceniający relacje inwestycyjne między oboma krajami oraz kierunki rozwoju do 2025 roku.

Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Chủ tịch Ủy ban hợp tác Việt Nam-Lào Nguyễn Chí Dũng phát biểu tại hội nghị - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Minister planowania i inwestycji, przewodniczący Komitetu Współpracy Wietnamu i Laosu Nguyen Chi Dung przemawia na konferencji – zdjęcie: VGP/Nhat Bac

W rezultacie współpraca inwestycyjna przyniosła pozytywne zmiany, wiele trudności i przeszkód zostało szybko rozwiązanych; wzmocniono promocję, doradztwo, inspekcje i nadzór w zakresie inwestycji i handlu. W 2024 roku zarejestrowany kapitał inwestycyjny w Laosie wyniesie 191,1 mln USD, co stanowi wzrost o 62,1% w porównaniu z 2023 rokiem.

Do tej pory Wietnam zainwestował w Laosie 267 projektów o łącznej wartości 5,7 mld USD, koncentrując się na następujących sektorach: energetyka, górnictwo, rolnictwo i leśnictwo, produkcja i przetwórstwo żywności, telekomunikacja, bankowość, turystyka... Wietnamskie przedsiębiorstwa zainwestowały w 17/18 prowincjach i miastach Laosu. Wiele projektów inwestycyjnych wietnamskich przedsiębiorstw w Laosie odniosło sukces, przyczyniając się pozytywnie do rozwoju społeczno-gospodarczego, tworząc miejsca pracy i zwiększając dochody tysięcy pracowników. W ciągu ostatnich 5 lat budżet rządu Laosu osiągnął około 200 mln USD rocznie, a na realizację polityki zabezpieczenia społecznego zgromadzono do tej pory około 160 mln USD.

Pod względem handlu rok 2024 będzie kamieniem milowym, kiedy łączne obroty handlowe między oboma krajami osiągną 2,2 mld USD, co oznacza wzrost o 33,9% w porównaniu z rokiem 2023. Laos ma nadwyżkę handlową z Wietnamem w wysokości 732,7 mln USD, a duży wkład w to mają wietnamskie przedsiębiorstwa inwestujące i prowadzące działalność gospodarczą w Laosie.

Podczas konferencji delegaci reprezentujący duże przedsiębiorstwa z obu krajów przedstawili również szanse i możliwości współpracy i inwestycji, w szczególności orientację inwestycyjną przedsiębiorstw wietnamskich w Laosie w najbliższym czasie, ze szczególnym uwzględnieniem takich złóż surowców mineralnych jak sól potasowa, wydobycie i przetwórstwo boksytów, rolnictwo, lotnictwo itp.; jednocześnie zwrócili uwagę na pewne trudności, przeszkody oraz przedstawili sugestie i zalecenia.

Przemawiając na konferencji, premier Laosu Sonexay Siphandone ocenił, że w ostatnim czasie wiele projektów inwestycyjnych w różnych sektorach wietnamskich przedsiębiorstw inwestujących w Laosie zostało wdrożonych bardzo aktywnie i skutecznie. Premier Laosu zapewnił, że rząd Laosu zawsze aktywnie namawia do promowania inwestycji wietnamskich przedsiębiorstw w branże i obszary, które są zgodne z planem i priorytetowo traktują rozwój gospodarczy. Rząd Laosu rozważał wdrożenie szeregu konkretnych polityk, aby zachęcić wietnamskie przedsiębiorstwa do inwestowania.

Thủ tướng Lào Sonexay Siphandone phát biểu tại Hội nghị Hợp tác đầu tư Việt Nam-Lào năm 2025 - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Premier Laosu Sonexay Siphandone przemawia na konferencji Wietnamsko-Laotańskiej w sprawie współpracy inwestycyjnej 2025 – Zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Premier Sonexay Siphandone wezwał wietnamskie i laotańskie przedsiębiorstwa do intensywniejszego poszukiwania możliwości współpracy i inwestycji w różnych dziedzinach, w szczególności promując współpracę w rozwijających się strefach przemysłowych w celu zwiększenia przetwórstwa laotańskich surowców... Premier Laosu zauważył, że przedsiębiorstwa inwestujące w Laosie muszą zwracać uwagę na ochronę środowiska, efektywnie wykorzystywać grunty, zwiększać wykorzystanie nowoczesnej nauki i technologii oraz sztucznej inteligencji w celu zwiększenia zdolności produkcyjnych, przyczyniać się do szkolenia zasobów ludzkich i podnoszenia kwalifikacji zawodowych laotańskich pracowników...

Specjalne relacje wymagają specjalnych mechanizmów i traktowania.

W rozmowie z delegatami premier Pham Minh Chinh oświadczył, że w 2025 roku oba kraje rozpoczną ostatni rok kadencji Kongresu Partii w każdym z nich. W obliczu licznych trudności i wyzwań, sytuacji regionalnej i światowej, która rozwija się szybko, w sposób skomplikowany i nieprzewidywalny, w obliczu wielu problemów o charakterze krajowym, kompleksowym i globalnym, Wietnam i Laos, kraje, które łączą szczególne relacje, muszą być bardziej zjednoczone i zintegrowane, aby reagować na pojawiające się problemy oraz kontynuować budowę i rozwój kraju.

Việt Nam - Lào thúc đẩy cùng phát triển bền vững và thịnh vượng
Premier zaapelował do przedsiębiorców obu krajów o zacieśnienie współpracy w duchu „specjalnych relacji, które muszą obejmować specjalne mechanizmy i traktowanie, od serca do serca” – zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Kierując się ideą „rozgryzania ziarenka ryżu na pół, łamania warzywa na pół”, Partia i Państwo Wietnamskie zawsze przywiązują wagę do utrzymania i rozwijania przyjaznych stosunków z Laosem i traktują je jako najwyższy priorytet. „Można powiedzieć, że szczególna solidarność między Wietnamem a Laosem ma decydujące znaczenie dla sprawy narodowego budownictwa i rozwoju każdego kraju” – podkreślił premier.

Wietnam ma rynek zbytu liczący ponad 100 milionów ludzi, Laos ponad 8 milionów. To sprzyjające warunki, stanowiące ogromną zaletę dla firm z obu krajów, umożliwiając im współpracę, produkcję i handel.

Premier pochwalił wysiłki przedsiębiorstw obu krajów w ostatnim czasie, które osiągnęły pozytywne rezultaty współpracy, przyczyniły się do rozwoju Wietnamu i Laosu i przyniosły praktyczne korzyści mieszkańcom obu krajów. Rządy obu krajów również poczyniły ogromne wysiłki, a wiele problemów w długoterminowych projektach w ostatnich latach zostało całkowicie rozwiązanych.

Współpraca gospodarcza wciąż jednak nie jest adekwatna do zróżnicowanego potencjału, wyjątkowych możliwości i przewag konkurencyjnych obu stron. Dlatego agencje i samorządy muszą wykazać się większą determinacją, działać wspólnie w sposób bardziej zdecydowany i proaktywny, usuwać bariery i wąskie gardła w instytucjach, przepisach, mechanizmach, polityce podatkowej, procedurach, opłatach i należnościach. Jednocześnie należy promować łączenie infrastruktury miękkiej i transportowej; promować łączenie łańcuchów dostaw oraz łączyć przedsiębiorstwa między oboma krajami oraz z państwami trzecimi, promując mocne strony każdej ze stron.

Odnosząc się do zaleceń przedsiębiorstw, Premier ocenił, że są one bardzo bliskie rzeczywistości i zasugerował, aby ministerstwa, agencje i samorządy obu krajów podjęły proaktywne działania w celu ich rozwiązania, w duchu skrócenia procedur, decentralizacji i delegowania uprawnień samorządom w celu przyspieszenia procedur, co stworzy najkorzystniejsze warunki dla przedsiębiorstw.

Premier ma nadzieję, że ministerstwa, samorządy i przedsiębiorstwa obu krajów będą ze sobą współpracować; wykażą się dużą determinacją, dużym wysiłkiem, zdecydowanymi działaniami, skupieniem i doprowadzą każde zadanie do końca; będą szanować czas, inteligencję i terminową stanowczość, ponieważ są to czynniki decydujące o sukcesie we współpracy, produkcji, inwestycjach i biznesie.

„Specjalne relacje muszą mieć specjalne mechanizmy i zasady, od serca do serca. Pomaganie sobie to pomaganie sobie samemu. To, co płynie z serca, poruszy serce” – szczerze wyraził to premier, wzywając przedsiębiorstwa obu krajów do dalszego jednoczenia się, jednoczenia, wzajemnej pomocy, wytrwałości, stanowczości, determinacji i zdecydowania, by wzmacniać współpracę inwestycyjną i biznesową z całym entuzjazmem i możliwościami; do wspólnego słuchania i rozumienia, dzielenia się wizją i działaniami, wspólnej pracy, wspólnego wygrywania, wspólnej zabawy, wspólnego rozwoju, dzielenia się radością, szczęściem i dumą.


Source: https://thoibaonganhang.vn/viet-nam-lao-thuc-day-cung-phat-trien-ben-vung-va-thinh-vuong-159758.html

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Dziewczyny z Hanoi „pięknie się ubierają” na okres Bożego Narodzenia
Rozjaśniona po burzy i powodzi wioska chryzantem Tet w Gia Lai ma nadzieję, że nie będzie przerw w dostawie prądu, które mogłyby uratować rośliny.
Stolica żółtej moreli w regionie centralnym poniosła duże straty po dwóch klęskach żywiołowych
Kawiarnia w Hanoi wywołuje gorączkę swoją europejską, świąteczną atmosferą

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Piękny wschód słońca nad morzami Wietnamu

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt