Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wietnam aktywnie przyczynia się do budowy pokojowego świata.

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị22/09/2024

[reklama_1]

Według specjalnego korespondenta VNA, 22 września Sekretarz Generalny i Prezydent To Lam wzięli udział i wygłosili ważne przemówienie na sesji otwierającej Szczyt Przyszłości w ramach Tygodnia Wysokiego Szczebla 79. sesji Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych.

Sekretarz Generalny i Prezydent To Lam przemawia na Szczycie Przyszłości, 79. sesji Zgromadzenia Ogólnego ONZ. (Zdjęcie: Lam Khanh/VNA)
Sekretarz Generalny i PrezydentTo Lam przemawia na Szczycie Przyszłości, 79. sesji Zgromadzenia Ogólnego ONZ. (Zdjęcie: Lam Khanh/VNA)

Poniżej treść przemówienia Sekretarza Generalnego i Prezydenta Wietnamu:

Szanowny Panie Przewodniczący Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych,
Szanowny Sekretarzu Generalny Organizacji Narodów Zjednoczonych ,
Szanowni Państwo,

Historia rozwoju ludzkości jest świadkiem ogromnego postępu. Ludzka inteligencja pomogła zmienić świat, czyniąc ludzkie życie lepszym, bardziej rozwiniętym i doskonalszym pod każdym względem. Jednak to również ludzie są przyczyną trudności i wyzwań, przed którymi stoi ludzkość.

Konkretnie rzecz biorąc, jest przyczyną zmian klimatycznych, epidemii, wyczerpywania się zasobów naturalnych i tworzenia broni masowego rażenia... Wybory, których dokonujemy teraz, ukształtują naszą przyszłość.

W obliczu szybkiego rozwoju nauki i techniki, cel zrównoważonego rozwoju świata i interesów człowieka musi być umieszczony w centrum i stać się naszym najważniejszym celem.

Osiągnięcia naukowe i techniczne muszą służyć postępowi społecznemu, być zorientowane na człowieka, wyzwalać ludzi, wszechstronnie rozwijać ludzi, stale poprawiać jakość życia, zapewniać interesy i szczęście ludzkości oraz przyszłych pokoleń.

Osiągnięcia naukowe i techniczne muszą sprzyjać współpracy, a nie stać się narzędziami walki przeciwko narodom, sprzeciwiającymi się dążeniom do pokoju, rozwoju, równości i sprawiedliwości narodów.

Osiągnięcia ludzkiej inteligencji muszą koncentrować się na rozwoju gospodarczym, budowaniu sprawiedliwego i cywilizowanego społeczeństwa, poprawie jakości życia oraz eliminacji głodu i zmniejszeniu ubóstwa. W związku z tym proponujemy zwiększenie inwestycji w badania medyczne, edukację i szkolenia, transformację cyfrową, zieloną transformację i rozwiązania służące masom, a także ograniczenie inwestycji w badania i produkcję broni masowego rażenia, dążąc do pokoju, stabilności, zrównoważonego rozwoju i równości między narodami i narodami na całym świecie.

W tym przełomowym momencie musimy wzmocnić solidarność, współpracę i wzajemny szacunek, przestrzegać prawa międzynarodowego i Karty Narodów Zjednoczonych oraz rozwiązywać nieporozumienia i spory środkami pokojowymi.

Najważniejsze kraje muszą działać odpowiedzialnie i dzielić się wspólnymi osiągnięciami w badaniach naukowych i technologicznych na rzecz wzajemnego rozwoju.

Organizacja Narodów Zjednoczonych i organizacje regionalne, w tym ASEAN, muszą przejąć inicjatywę w promowaniu współpracy i koordynowaniu działań w odpowiedzi na globalne wyzwania i korzystać z możliwości, jakie daje postęp naukowy i technologiczny.

Stoimy przed historyczną szansą, aby wprowadzić świat w nową erę, nową i lepszą erę rozwoju, postępu, sprawiedliwości społecznej, dostatniego, wolnego i szczęśliwego życia dla ludzi, gdy zjednoczymy się w postrzeganiu, działaniu, wysiłku oraz ścisłej i skutecznej współpracy.

Wietnam z zadowoleniem przyjmuje dokumenty przyjęte na Konferencji i ma nadzieję, że ich treść zostanie wdrożona zdecydowanie i skutecznie. Mamy nadzieję, że Organizacja Narodów Zjednoczonych, pełniąca swoją centralną i koordynującą rolę, oraz organizacje międzynarodowe będą nadal wnosić bardziej praktyczny, skuteczny i znaczący wkład w cel zapobiegania zagrożeniom dla szybkiego i zrównoważonego rozwoju świata już dziś.

Wietnam zobowiązuje się do aktywnego i efektywnego udziału we wspólnych wysiłkach na rzecz budowy pokojowego świata i równego rozwoju, aby ludzkość mogła żyć w dostatku i szczęściu.

Dziękuję bardzo.



Source: https://kinhtedothi.vn/viet-nam-tich-cuc-gop-phan-xay-dung-the-gioi-hoa-binh.html

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Odwiedź wioskę rybacką Lo Dieu w Gia Lai, aby zobaczyć rybaków „rysujących” koniczynę na morzu
Ślusarz zamienia puszki po piwie w jaskrawe latarnie z motywem środka jesieni
Wydaj miliony, aby nauczyć się układania kwiatów i znaleźć wspólne doświadczenia podczas Święta Środka Jesieni
Na niebie Son La znajduje się wzgórze fioletowych kwiatów Sim

Od tego samego autora

Dziedzictwo

;

Postać

;

Biznes

;

No videos available

Aktualne wydarzenia

;

System polityczny

;

Lokalny

;

Produkt

;