30 listopada w Hanoi Departament Sztuk Scenicznych (Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki) zorganizował ogłoszenie wyboru „50 wybitnych i wyróżniających się wietnamskich dzieł literackich i sztuk widowiskowych po zjednoczeniu kraju (1975-2025)”.
Wydarzenie to ma istotne i strategiczne znaczenie dla kultury, literatury i sztuki kraju, gdyż stanowi nowy krok naprzód w realizacji rezolucji Partii dotyczących kultury i realizacji Strategii Rozwoju Sektora Kultury Wietnamu do roku 2035, z wizją do roku 2045, w kierunku budowania i rozwijania zaawansowanej kultury wietnamskiej przesiąkniętej tożsamością narodową w nowej erze.
Kreacje, które przetrwają lata
Uhonorowano pisarza Chu Lai za scenariusz „Czerwony deszcz” , pisarza Bao Ninh za powieść „Smutek wojny” i wielu znanych artystów.
Odbierając nagrodę, pisarz Chu Lai wyraził żal i smutek, że wielu artystów nie ma już z nim. 50 lat to zaledwie mrugnięcie oka w historii, ale to cała wieczność.

„Wiele osób zna »Czerwony deszcz« z filmu i książki o tym samym tytule, ale niewiele wie, że to również dobrze napisany scenariusz. Doceniam fakt, że dzieło stało się dobrą, artystyczną sztuką” – powiedział wzruszony scenarzysta Chu Lai.
Pan Chu Lai dodał, że naród wietnamski nigdy nie odwrócił się od tematu wojny. Nie chodzi o to, że ten temat jest stary, ale o to, jak go rozwijamy, pogłębiamy i odnawiamy.
„W Wietnamie wielu starszych autorów wciąż «pracowicie pracuje na polu literatury». To jest najgłębsza odpowiedź: po wszystkich historycznych wstrząsach, jakie przeżył naród, nadal tworzymy dobre dzieła” – zwierzył się.
Muzyk Do Hong Quan był szczęśliwy, gdy on i jego ojciec, muzyk Do Nhuan, zostali uhonorowani.
„Jesteśmy kolejnym pokoleniem, zawsze podążającym ścieżką sztuki rewolucyjnej. Chcemy używać dźwięków i nut, aby uchwycić etapy rozwoju kraju. Komponujemy w różnych zawodach, ale wszyscy dążymy do dobra ludzi i jesteśmy pewni swojej kreatywności” – powiedział muzyk.

W kategorii literatury, poeta Tran Dang Khoa został uhonorowany za utwór „Zatopiona wyspa”. Wyraził swoje wzruszenie, odbierając to zaszczytne wyróżnienie. Według niego, nagroda jest nie tylko dla niego, ale także dla żołnierzy, którzy dniem i nocą strzegą archipelagu Truong Sa.
Wspomniał o zatopionych wyspach – podziemnych pasach lądu pośrodku morza – gdzie żołnierze musieli budować chaty, aby strzec świętego morza i nieba Ojczyzny, co było trudem o wiele większym, niż mogliby sobie wyobrazić ludzie na lądzie.
Poeta powiedział, że pisze tylko prawdę, o prawdziwych ludziach. Oprócz żelaznych i cementowych kamieni milowych potwierdzających suwerenność , istnieją inne szczególne „kamienie milowe” – dzieła sztuki, piosenki, sztuki teatralne, filmy… Te duchowe wartości to kamienie milowe, których żaden czas ani burza nie zdoła wymazać.
Spojrzenie wstecz na literaturę i sztukę po półwieczu
Mając do wyboru blisko 200 utworów z zakresu literatury, teatru, muzyki i tańca, Rada Wyborcza pracowała obiektywnie, naukowo i z wysokim poczuciem odpowiedzialności. Wyłoniła 50 typowych i wybitnych utworów, żywo odzwierciedlających zmiany w kraju, dążenia do pokoju , harmonii narodowej oraz osiągnięcia w budowaniu i obronie Ojczyzny w nowym okresie.
Jest to wydarzenie mające na celu oddanie hołdu i docenienie wielkiego wkładu pokoleń artystów, którzy poprzez sztukę zachowywali historię oraz pielęgnowali wietnamską duszę i osobowość.

Honorowanie autorów i dzieł wzmacnia dumę z wietnamskich tradycji kulturowych, pielęgnuje ducha solidarności, patriotyzmu i wolę rozwoju narodu, a także przyczynia się do potwierdzenia strategicznej roli literatury i sztuki w sprawie rozwoju narodowego po zjednoczeniu – gdy „kraj i rzeki zostaną zjednoczone”.
Jest to również okazja dla publiczności, aby przyjrzeć się wielkim osiągnięciom wietnamskiej sztuki widowiskowej i literatury na przestrzeni ostatniego półwiecza – twórczej podróży pełnej odwagi, innowacyjności i aspiracji.
Przemawiając na uroczystości, wicepremier Mai Van Chinh potwierdził, że jest to ważne wydarzenie dla wietnamskiej kultury, literatury i sztuki, zbliżające się do setnej rocznicy powstania Komunistycznej Partii Wietnamu i 85. rocznicy Dnia Narodowego, w praktyce realizujące rezolucje partii dotyczące kultury oraz Strategię rozwoju wietnamskiego sektora kulturalnego do roku 2035 z wizją do roku 2045.
Według wicepremier Mai Van Chinh, 50 lat po zjednoczeniu kraju wietnamska literatura i sztuki widowiskowe osiągnęły ważne wyniki.

Typowe dzieła opublikowane w tym okresie w realistyczny i sugestywny sposób uwieczniają drogę kraju do przezwyciężenia trudności wynikających z dotkliwych skutków wojny, blokady, embarga oraz pomyślnego wdrożenia reformy i integracji międzynarodowej. Literatura i sztuka są duszą kultury, jedną z głównych sił napędowych rozwoju społeczno-gospodarczego, budowy i obrony Ojczyzny.
Wicepremier Mai Van Chinh zaapelowała do artystów i intelektualistów w całym kraju, aby poszukiwali i czcili prawdziwe piękno. Każde dzieło musi być wyrazem miłości do ojczyzny i kraju oraz głębokiego zrozumienia ludzi i życia we współczesnym Wietnamie. Wicepremier zaapelowała do artystów o tworzenie dzieł o nowej ideologicznej i artystycznej randze.
Dzieła „Żyjąc wiecznie z czasem” muszą osiągnąć szczyt sztuki, posiadać głębokie człowieczeństwo, posiadać zdolność edukacyjną, ukierunkowywać estetykę, odzwierciedlać innowacyjność kraju, industrializację, modernizację i integrację międzynarodową, wzbogacać życie duchowe ludzi i być dostosowane do współczesnego życia.

Artyści muszą promować swoją odpowiedzialność jako „wojownicy kultury” i w większym stopniu przyczyniać się do budowania, zachowania i rozwoju kultury wietnamskiej.
W ramach programu Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki zorganizowało Inaugurację tworzenia dzieł literacko-artystycznych „Życie wieczne z czasem” na lata 2026-2030.
Wiceminister kultury, sportu i turystyki Trinh Thi Thuy ma nadzieję, że powstanie więcej dzieł literackich, muzycznych, sztuk pięknych, teatralnych i filmowych, które ukażą wizerunek narodu wietnamskiego w nowej erze – inteligentnego, współczującego, odważnego, innowacyjnego i pełnego aspiracji; oddającego hołd wiecznym wartościom narodu i wielkim osiągnięciom rewolucji wietnamskiej./.
Wśród 50 dzieł reprezentatywnych znalazło się: 14 utworów literackich, 18 utworów teatralnych, 12 utworów muzycznych, 6 utworów tanecznych.
Wśród nich znajduje się 14 dzieł literackich, w tym: „Smutek wojny” Bao Ninh; „Ty i oni” Nguyen Binh Phuong; „Mau Thuong Ngan” Nguyen Xuan Khanh; „Kraina wielu ludzi i wielu duchów” Nguyen Khac Truong; „Pora opadłych liści w ogrodzie” Ma Van Khang; „Córka boga wody” Nguyen Huy Thiep; „Trzciny” Nguyen Minh Chau; „Bezkresne pole” Nguyen Ngoc Tu; „Odległy czas” Le Luu; „Nabrzeże bez męża” Duong Huong; „Zatopiona wyspa” Tran Dang Khoa; „Ci, którzy idą nad morze” Thanh Thao; „Droga do miasta” Huu Thinh i „Pieśń styczniowa” Y Phuong.
Na scenie zaprezentowano 18 dzieł, w tym: grupę dzieł „Dusza Truong Ba, skóra rzeźnika”, „Ja i my”, „Dziewiąta przysięga” Luu Quang Vu; zestaw 3 sztuk „Pieśń obrony narodowej” Tao Mat; „Las bambusowy” Nguyen Dinh Thi; „My Ha My” Doan Hoang Giang; „Biała noc” Luu Quang Ha; „Przeniesienie stolicy” Luu Quang Hanh; grupę dzieł „Lato nad morzem”, „Wierzba eukaliptusowa” Xuan Trinh; „Kurz” Trieu Huan; „Pieśń Dien Bien” Tat Dat; „Czerwony deszcz” Chu Lai; „Stalowe wersety” Tran Dinh Ngon; „Pozostałe rzeczy” Nguyen Dang Chuong; „Uczony z Thang Long” Nguyen Khac Phuc; „Lśniące góry i rzeki” Nguyen Sy Chuc; „Matki” Xuan Duc; „Chu Van An” Xuan Yen; „Konstrukcja sprawiedliwości nie upada” Le Chi Trunga; „Da Co Hoai Lang” Thanh Hoanga.
W dziedzinie muzyki znajduje się 12 utworów, w tym: musical „Czerwone liście” Do Hong Quana; „Wietnamie, o wiośnie nadeszła” Huy Du; „Droga czterech wiosennych pór roku” Do Nhuana; „Wiosna w Ho Chi Minh City” Xuana Honga; „Wspominając Hanoi” Hoanga Hiepa; „Jak gdyby wujek Ho był tutaj w dniu wielkiego zwycięstwa” Phama Tuyena; „Kraj jest pełen radości” Hoanga Ha; „Kraj” Phama Minh Tuana na podstawie wiersza Ta Huu Yena; „Melodia ojczyzny” Trana Tiena; „Miłość do morza” Nguyena Duca Toana; „Ojczyzna woła moje imię” Dinha Trunga Cana; „Kwiaty w ogrodzie wujka Ho” Van Dunga.
W dziedzinie tańca znajduje się 6 dzieł, w tym: dramat taneczny „Love story of the country” autorstwa Vu Viet Cuonga i Tran Kim Quy; dramat taneczny „Orchid flowers on Truong Bon peak” autorstwa Nguyen Thi Hien; dramat taneczny „Ballet Kieu” autorstwa Nguyen Thi Tuyet Minh i Nguyen Phuc Hung; dramat taneczny „Legenda o matce” autorstwa Nguyen Cong Nhac; dramat taneczny „Light source” autorstwa Pham Anh Phuonga i Nguyen Hong Phong; dramat taneczny „Country” autorstwa Ung Duy Thinh.
Source: https://www.vietnamplus.vn/vinh-danh-50-tac-pham-van-hoc-nghe-thuat-tieu-bieu-sau-ngay-dat-nuoc-thong-nhat-post1080139.vnp






Komentarz (0)