Działania mające na celu pomoc ludziom w usuwaniu skutków powodzi

Po prawie tygodniu mobilizacji maksymalnych zasobów ludzkich i materialnych, pracujących dzień i noc, oficerowie i żołnierze Dowództwa Wojskowego Miasta Da Nang oraz prowincji Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa wydobyli, zebrali i przetworzyli tysiące metrów sześciennych ziemi i skał, przyczyniając się do oczyszczenia dróg osuwiskowych w celu transportu żywności i zaopatrzenia dla ludzi na odizolowanych obszarach; żołnierze i milicja również posprzątali setki szkół, placówek medycznych , urzędów publicznych, domów kultury, miejsc aktywności społecznej... zanurzonych w błocie i śmieciach.

Pojazdy opancerzone Dowództwa Wojskowego Prowincji Quang Ngai są gotowe odpowiedzieć na szturm nr 13.

W gminach Tra Tan, Tra Leng, Tra Doc, Phuoc Thanh, Song Kon, Tay Giang, Kham Duc w mieście Da Nang ; Ngoc Linh, Dak Plo, Dak Pek, Son Ha w prowincji Quang Ngai; Xuan Lanh, Dong Xuan, Son Thanh w prowincji Dak Lak oraz Vinh Son, Vinh Thanh, Binh Khe, Binh Phu w prowincji Gia Lai... Siły zbrojne 5. Regionu Wojskowego zbudowały prawie 150 tymczasowych domów dla rodzin, które straciły swoje domy w wyniku osuwisk i powodzi. Na nadmorskich trasach Hoi An, Cua Dai, Nui Thanh, Tam Quang (Da Nang); Żołnierze w Tra Cau, Duc Pho, Long Phung (Quang Ngai) i strefach specjalnych, przybrzeżnych gminach wyspiarskich koordynowali działania z innymi siłami w celu wzmocnienia i tymczasowej naprawy ponad 20 km wałów, grobli morskich i dziesiątek uszkodzonych śluz i portów rybackich.

5 listopada niemal 2000 oficerów i żołnierzy 5. Regionu Wojskowego oraz agencji i jednostek Ministerstwa Obrony Narodowej stacjonujących w tym rejonie nadal aktywnie wzmacniało wały An Luong i An Bang, aby zapobiec przedostawaniu się wody na tereny mieszkalne. Jednocześnie przyspieszono prace porządkowe i usunięto błoto z dróg w starożytnym mieście Hoi An oraz na terenach mieszkalnych w Dien Ban, Dai Loc, Hoa Vang, Hoa Tien (Da Nang).

Zespół kontroli dronów Dowództwa Wojskowego Prowincji Gia Lai sprawdza przygotowania do misji reagowania na katastrofy.

Major Nguyen Thanh Luan, dowódca batalionu 111, Dowództwa Obrony Obszaru 5 – Dien Ban (Dowództwo Wojskowe Miasta Da Nang), powiedział: „Woda powodziowa stale się podnosi i opada, powodując ciągłe zalewanie ulic błotem. Od 31 października do chwili obecnej jednostka trzykrotnie brała udział w sprzątaniu błota i śmieci w rejonie Chua Cau i wzdłuż brzegów rzeki Hoai. Praca jest ciężka i żmudna, ale oficerowie i żołnierze zawsze wykazują się poczuciem odpowiedzialności i są zdeterminowani, aby dobrze wykonywać powierzone im zadania”.

Wojska zostały wysłane, aby zapobiec sztormowi nr 13

Prognozuje się, że 7 listopada sztorm nr 13 z silnym wiatrem o sile 12-14 stopnia w skali Richtera, w porywach przekraczającym 17, dotrze do lądu w miejscowościach od Da Nang do Khanh Hoa. Uznając, że zapobieganie klęskom żywiołowym i ich kontrola są zadaniem bojowym w czasie pokoju, siły zbrojne prowincji i miast skoordynowały działania z lokalnymi władzami i siłami funkcyjnymi w celu ewakuacji ponad 2300 gospodarstw domowych i prawie 10 000 osób z obszarów wysokiego ryzyka w bezpieczne miejsce.

Rankiem 5 listopada Dowództwo Wojskowe Prowincji Gia Lai zmobilizowało około 1000 oficerów i żołnierzy, a także 48 samochodów, 6 pojazdów opancerzonych, 27 statków, łodzi, 147 namiotów i ponad 4000 kamizelek ratunkowych, aby odpowiedzieć na burzę. Jednostka ta aktywnie sprowadziła również pojazdy 2. Eskadry Straży Granicznej (Dowództwo Straży Granicznej Prowincji Gia Lai) do portów rybackich, gdzie zakotwiczyły i schroniły się; koordynowała działania z portami rybackimi Quy Nhon, De Gi i Tam Quan, aby wesprzeć rybaków w przenoszeniu klatek z akwakulturą do bezpiecznych miejsc; zorganizowała przyjęcie kolejnych 7 bezzałogowych statków powietrznych (dronów), które miały być gotowe do przeprowadzenia misji rozpoznawczych w celu oceny sytuacji, akcji ratunkowych i transportu niezbędnych zapasów do gospodarstw domowych odizolowanych od świata z powodu powodzi i osuwisk.

Aby zminimalizować szkody spowodowane burzami i powodziami, Dowództwo Wojskowe Prowincji Dak Lak nakazało jednostkom ścisłe przestrzeganie reżimu dyżurów, służby bojowej, dowodzenia oraz reagowania na burze i powodzie. Wojsko prowincji aktywnie monitorowało również obszary zagrożone osuwiskami, miejsca, w których mogą wystąpić gwałtowne powodzie i podtopienia; w pełni przygotowane siły i środki do reagowania. Oprócz rozmieszczania sił i środków na obszarach wysokiego ryzyka, Dowództwo Wojskowe Prowincji Dak Lak zaleciło Prowincjonalnemu Komitetowi Ludowemu utworzenie wysuniętego stanowiska dowodzenia Dowództwa Obrony Cywilnej Prowincji, zlokalizowanego w Dowództwie Obrony Obszaru 6 – Tuy Hoa, w celu szybkiego monitorowania i kierowania działaniami.

Milicja z okręgu Hoi An w mieście Da Nang aktywnie sprząta błoto na ulicach po ustąpieniu powodzi.

Pułkownik Nie Ta, dowódca Dowództwa Wojskowego Prowincji Dak Lak, powiedział: „W obliczu skomplikowanego rozwoju sztormu nr 13, Dowództwo Wojskowe Prowincji poleciło Dowództwu Straży Granicznej Prowincji koordynację działań z agencjami i jednostkami w celu powiadamiania, kontaktowania się z właścicielami pojazdów i kapitanami oraz udzielania im wskazówek dotyczących kierunku sztormu, aby mogli go aktywnie unikać, a jednocześnie sprawdzać miejsca kotwiczenia, zapewniając statkom i łodziom najlepsze warunki do schronienia się przed sztormem. Zmobilizowaliśmy prawie 15 000 oficerów i żołnierzy sił regularnych, rezerwowych i milicji do udziału w reagowaniu na skutki klęsk żywiołowych i ich łagodzeniu. Do popołudnia 5 listopada większość statków i łodzi operujących na morzu powróciła do schronienia i bezpiecznie zakotwiczyła w tych miejscach”.

Kierując się mottem „Proaktywne zapobieganie, szybkie reagowanie, pilne i skuteczne działania naprawcze”, dowódcy i dowódcy wszystkich szczebli w 5. Regionie Wojskowym oraz jednostkach stacjonujących w tym obszarze regularnie dokonują inspekcji, aktywizują i skutecznie dbają o bezpieczeństwo systemu magazynowego, koszar i działań armii; jednocześnie aktywnie weryfikują, dostosowują i uzupełniają plany, dostosowując je do aktualnej sytuacji; z wyprzedzeniem rozmieszczają siły i pojazdy w obszarach wysokiego ryzyka, aby szybko mobilizować i ratować ludzi w razie potrzeby. Obecnie 5. Region Wojskowy utworzył wysunięte stanowisko dowodzenia w Dak Lak, którym bezpośrednio dowodzi generał dywizji Nguyen Quoc Huong, zastępca dowódcy Regionu Wojskowego.

    Source: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/vua-giup-dan-don-lu-vua-dan-quan-chong-bao-1010644