![]() |
| Zmobilizuj siły, aby pomóc ludziom wzmocnić ich domy. |
![]() |
| Mieszkańcy gminy Van Hung zabezpieczyli swoje dachy. |
![]() |
| Zmobilizuj ludzi i pracowników na tratwach, aby wyszli na brzeg, gdy uderzy burza. |
W związku z tym gmina zorganizowała siły i sprzęt do pogłębienia śluzy w wiosce Xuan Dong, aby stworzyć miejsce do cumowania dla ponad 258 łodzi należących do mieszkańców. Jednocześnie zniwelowano pusty teren w wiosce Xuan Tu 1, aby umożliwić ludziom i jednostkom wyciąganie łodzi na wyżej położone tereny i ograniczenie szkód podczas sztormów.
Jednocześnie gmina przeprowadziła przegląd 11 obszarów zagrożonych zalaniem i odizolowaniem, a także zaproponowała plany ewakuacji mieszkańców tych obszarów w bezpieczne miejsca. W przypadku obszarów wiosek: Xuan Dong, Xuan Vinh i Ha Gia, mieszkańcy zostaną ewakuowani i umieszczeni w Szkole Podstawowej Van Hung 3, Przedszkolu Van Hung i Posterunku Straży Granicznej Van Hung.
Mieszkańcy wiosek Xuan Tu 1 i Xuan Tu 2 zostaną ewakuowani i skierowani do szkoły średniej Ly Thuong Kiet, kościoła wiejskiego Xuan Tu 2, urzędu pocztowego Xuan Tu, pagody Giac Hai, szkoły podstawowej Van Hung 1, przedszkola Van Hung i szkoły średniej Le Hong Phong.
W przypadku wsi Xuan Trang jest to siedziba komitetu Frontu Ojczyzny Wietnamu w gminie, przedszkole Xuan Son, szkoła podstawowa i średnia Xuan Son, siedziba policji gminnej i siedziby spółki Sao Bien Company Limited.
Aby zapewnić bezpieczeństwo ewakuowanym ludziom, Ludowy Komitet gminy Van Hung przygotował również sprzęt, pojazdy, żywność i wodę pitną; przygotował łodzie i 4 ciężarówki w gotowości do radzenia sobie w sytuacjach kryzysowych; zmobilizował milicję i siły samoobrony do pełnienia obowiązków w kwaterze głównej i gotowości do realizacji zadań.
![]() |
| Komitet Ludowy Komuny Van Hung podjął działania mające na celu udrożnienie niektórych kanałów. |
![]() |
| Uruchomienie maszyn w celu pogłębienia śluzy dla łodzi w wiosce Xuan Dong. |
![]() |
| Przywódcy gminy Van Hung przeprowadzili inspekcję wyrównywania pustego terenu w wiosce Xuan Tu 1 w celu przygotowania miejsca do wyciągania łodzi na górę. |
Pan Nguyen Phuong Phai, przewodniczący Komitetu Ludowego Gminy Van Hung, poinformował, że władze lokalne przeprowadziły inspekcje wzmocnień domów i wysłały siły do miejsc, w których mieszkańcy będą mogli wzmocnić dachy. W związku z obecnością 245 klatek z akwakulturą na morzu, władze lokalne przeprowadziły inspekcje i zaapelowały do mieszkańców o pilne wzmocnienie klatek i przeniesienie ich w miejsca osłonięte od fal i wiatru, a jednocześnie o mobilizację mieszkańców do połowu i sprzedaży krewetek i ryb, które osiągnęły wymaganą wagę, aby ograniczyć szkody w przypadku wystąpienia sztormów.
W szczególności władze gminy Van Hung powiadomiły i zaapelowały do 378 pracowników pracujących przy tratwach o pilne opuszczenie ich na ląd. Jednocześnie władze gminy nadal współpracują z placówką Straży Granicznej w Van Hung w celu zwiększenia liczby patroli, stanowczo zmuszając pracowników do zejścia na ląd i uniemożliwiając im powrót na tratwy, gdy sztorm nr 13 zbliża się do lądu...
VAN GIANG
| PILNE WIADOMOŚCI BURZOWE BURZA NR 13 | |
| Pilny telegram przewodniczącego Prowincjonalnego Komitetu Ludowego w sprawie proaktywnego zapobiegania i reagowania na sztorm Kalmaegi | |
| Wdrażanie środków reagowania na burzę nr 13 w celu zapewnienia bezpieczeństwa ludziom i pojazdom w zatoce Nha Trang | |
| Uczniowie Khanh Hoa 6 i 7 listopada nie pójdą do szkoły, aby uniknąć burzy. | |
| Obszar Cam Ranh zapobiega i unika burzy nr 13 | |
| Gmina Tan Dinh: Gotowość do ewakuacji 299 gospodarstw domowych w przypadku wystąpienia burzy nr 13 | |
| Dowódca 4. Rejonu Marynarki Wojennej dokonuje inspekcji prac zapobiegawczych i kontrolnych sztormów nr 13 | |
| Rybacy wcześnie rano zbierają krewetki i łowią ryby, aby uniknąć burzy | |
| Okręg Nha Trang koncentruje się na reagowaniu na burze, szczególnie na obszarach wyspiarskich i na morzu. | |
| Gmina Ninh Hai wdraża środki mające na celu zapobieganie i zwalczanie burzy Kalmaegi | |
| Wiceprzewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego Tran Hoa Nam dokonał inspekcji prac związanych z reagowaniem na sztorm Kalmaegi | |
| Gmina Hoa Tri uruchamia plan „4 na miejscu” w odpowiedzi na burzę Kalmaegi | |
| Podjąć proaktywną reakcję na burzę Kalmaegi, zapewnić ludziom badania lekarskie i leczenie | |
| Przedsiębiorstwa turystyczne proaktywnie reagują na burzę Kalmaegi | |
| Zapewnienie bezpiecznych warunków dla statków i łodzi, aby mogły zakotwiczyć i schronić się przed sztormem Kalmaegi | |
| Dzielnica Nha Trang: Prośba o zakończenie niektórych działań związanych z reakcją na burzę przed 5 listopada | |
| Gmina Ca Na aktywnie reaguje na burzę Kalmaegi | |
| Zapewnij proaktywnie bezpieczeństwo w szkole w obliczu burzy Kalmaegi | |
| Pilna reakcja na sztorm Kalmaegi w specjalnym regionie administracyjnym Truong Sa | |
| Straż Graniczna prowincji Khanh Hoa wysyła siły w odpowiedzi na szturm Kalmaegi | |
| Pilne wezwanie do schronienia się statków przed burzą | |
| Proaktywne reagowanie na tajfun Kalmaegi w sektorze rybołówstwa | |
| Rejon Marynarki Wojennej 4 rozpoczyna działania w odpowiedzi na sztorm nr 13 | |
| Oczekuje się, że zbiorniki będą odprowadzać wodę w celu regulacji kontroli powodziowej. | |
| Proaktywne reagowanie na powodzie: Rząd i społeczeństwo łączą siły | |
| Proaktywne reagowanie na powodzie i burze: łączenie rozwiązań zapobiegawczych i kontrolnych |
Source: https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/202511/xa-van-hung-trien-khai-cac-phuong-an-phong-chong-con-bao-so-13-d117871/












Komentarz (0)