Na manhã de 25 de novembro, durante a 10ª Sessão, a Assembleia Nacional aprovou a Lei de Extradição com 426 votos a favor dos 430 delegados, o que corresponde a 89,87% do total de delegados da Assembleia Nacional. A Lei de Extradição é composta por 4 capítulos e 45 artigos, com vigência a partir de 1º de julho de 2026.
A lei estipula a aplicação do princípio da reciprocidade na extradição; o Ministério da Segurança Pública é a Autoridade Central da República Socialista do Vietnã em matéria de extradição; casos que podem ser extraditados...

Resultados da votação para aprovação da Lei de Extradição. (Foto: DUY LINH)
Ao relatar algumas questões importantes na explicação, aceitação e revisão do projeto de Lei de Extradição antes da votação na Assembleia Nacional, o Presidente da Comissão de Direito e Justiça, Hoang Thanh Tung, afirmou que, em relação aos casos que podem ser extraditados (Artigo 7), houve opiniões sugerindo o aumento da pena mínima para 2 anos de prisão ou mais, a fim de garantir uma cooperação judicial internacional eficaz, evitar o desperdício de recursos administrativos em casos menores e, ao mesmo tempo, demonstrar uma política humanitária, extraditando apenas atos realmente graves que representem um perigo para a sociedade.
De acordo com o Comitê Permanente da Assembleia Nacional, a disposição "uma pessoa que pode ser extraditada é aquela que comete um crime para o qual a lei vietnamita e a lei estrangeira prescrevem pena de prisão de 1 ano ou mais..." no inciso 1, artigo 7 do projeto de lei é um conteúdo herdado da atual Lei de Assistência Judiciária (artigo 33), em conformidade com as práticas internacionais e os compromissos em tratados de extradição assinados pelo Vietnã, para garantir a capacidade de cooperar de forma flexível e rápida em muitos casos e não se limitando a crimes graves.
De fato, a autoridade competente pode considerar a possibilidade de extradição para uma pessoa que cometa um crime para o qual a lei estipula pena de prisão de 1 ano, mas que desempenhe um papel importante na resolução do caso. Além disso, a política humanitária do nosso Estado é garantida por meio de um mecanismo de revisão em cada caso específico, e não pela imposição de critérios adicionais quanto ao nível de punição.
Aumentar o limite de pena de prisão tornaria a extradição impossível em casos de penas leves que ainda têm implicações internacionais claras, reduziria a eficácia da cooperação judicial internacional e não abordaria o risco de violações dos direitos humanos em casos individuais.
Portanto, para garantir a compatibilidade internacional, manter a cooperação eficaz no combate aos crimes transnacionais e assegurar a coerência do sistema jurídico, propõe-se que a Assembleia Nacional mantenha a pena mínima de 1 ano de prisão, conforme previsto no projeto de lei.

O secretário-geral To Lam, o presidente Luong Cuong e deputados da Assembleia Nacional participam da sessão da manhã em 25 de novembro. (Foto: DUY LINH)
Com relação à extradição condicional (Artigo 13), há uma proposta para adicionar ao inciso 2 do Artigo 13 o conteúdo referente ao monitoramento do cumprimento dos compromissos internacionais após a extradição; em caso de violação, o Vietnã terá o direito de solicitar indenização ou aplicar as medidas diplomáticas cabíveis.
O diretor Hoang Thanh Tung declarou que a análise, aprovação e implementação de certas condições de extradição são de competência interna de cada país. Após a extradição, e em conformidade com o princípio do respeito à independência e soberania de outros países e da não interferência em seus assuntos internos, o Vietnã pode apenas monitorar e intervir por meio de canais diplomáticos quando necessário, não tendo autoridade para aplicar sanções contra outros países.
As atividades de extradição baseiam-se nos princípios da igualdade, do respeito pela soberania e da boa vontade entre os países, de modo que a criação de um mecanismo de controle ou a imposição de sanções contra países estrangeiros pode ser considerada uma interferência em assuntos internos, afetando as relações exteriores e gerando conflitos jurídicos que não estão em conformidade com as práticas internacionais. Portanto, propõe-se que a Assembleia Nacional não inclua esse conteúdo no projeto de lei.
Com relação à detenção de pessoas em casos de emergência antes de um pedido de extradição (Artigo 33), há opiniões de que a detenção de pessoas em casos de emergência está relacionada aos direitos humanos e demonstra a responsabilidade do Vietnã na cooperação internacional. Portanto, é necessário haver regulamentações mais específicas sobre as autoridades competentes, os mecanismos de delegação de autoridade e as normas sobre os locais de detenção em casos de emergência para garantir a viabilidade, e, ao mesmo tempo, designar o Ministro da Segurança Pública para orientar o conteúdo da decisão de deter pessoas, o regime e a gestão dos detidos durante o período de detenção em instalações de acolhimento.
Em resposta às opiniões dos deputados da Assembleia Nacional, a Comissão Permanente da Assembleia Nacional determinou a inclusão do conteúdo acima mencionado nos itens 4, 5, 6, 7, 8 e 9 do artigo 33 do projeto de lei.
VAN TOAN
Fonte: https://nhandan.vn/ap-dung-dan-do-voi-nguoi-co-hanh-vi-pham-toi-bi-phat-tu-tu-1-nam-tro-len-post925871.html






Comentário (0)