Na reunião de 11 de julho, após ouvir o relatório do Comitê Organizador Central sobre a situação e o progresso da implementação das resoluções e conclusões do Comitê Central e do Politburo sobre a reorganização do aparato e das unidades administrativas de 4 a 10 de julho, o resumo do Comitê Central de Inspeção sobre a supervisão do desenvolvimento contínuo da organização e do funcionamento das unidades administrativas de dois níveis, e as contribuições dos membros do Politburo e do Secretariado, o Politburo e o Secretariado concluíram o seguinte:
1. Concordamos basicamente com o relatório apresentado pelo Comitê Organizador Central. O Politburo e o Secretariado reconhecem e apreciam profundamente o Comitê do Governo do Partido, o Comitê do Partido da Assembleia Nacional, o Comitê do Partido da Frente da Pátria do Vietnã, as organizações centrais, o Comitê Organizador Central, o Comitê Central de Inspeção, a Sede Central do Partido, o Ministério da Segurança Pública e o Ministério do Interior, e elogiam os comitês e organizações partidárias locais por seus esforços ativos e diligentes na conclusão dos conteúdos e tarefas atribuídos; pela estreita coordenação, atualização regular da situação, superação de dificuldades e resolução imediata de problemas surgidos, de modo que o aparato administrativo nos dois níveis tenha assegurado, basicamente, um funcionamento tranquilo e estável desde 1º de julho até o presente momento.
2. Exige que os comitês e organizações do Partido diretamente subordinados ao Comitê Central, ministérios e departamentos implementem de forma resoluta, séria, sincronizada e imediata as diretrizes e conclusões do Politburo , do Secretariado e o conteúdo e as tarefas estabelecidas no Plano nº 56-KH/BCĐ, de 4 de julho, do Comitê Diretivo; continuem a revisar e aperfeiçoar o sistema jurídico de acordo com o novo modelo; fortaleçam a comunicação política, criem consenso e promovam a participação popular; mantenham e melhorem o nível de satisfação popular, tomando a satisfação como indicador; compreendam a situação ideológica, os pensamentos e as aspirações dos quadros, membros do Partido e cidadãos de todas as esferas da vida em relação ao modelo organizacional e ao funcionamento do aparato administrativo de 2 níveis; acompanhem regularmente e de perto o progresso e os resultados da implementação das funções e tarefas dos órgãos e unidades após a reorganização; incentivem e apoiem os quadros, servidores públicos e funcionários a superarem as dificuldades imediatas relacionadas à sede, condições de trabalho, moradia popular, etc.; e solucionem prontamente os problemas que surgirem. Adotar prontamente soluções fundamentais e de longo prazo para que os quadros, servidores públicos e funcionários possam trabalhar com tranquilidade e servir a população; implantar de forma rápida e sincronizada sistemas de banco de dados, softwares de gestão e serviços públicos online; unificar uma plataforma digital compartilhada para facilitar a conexão e a operação; garantir a estabilidade e a continuidade na organização e operação do aparato após a fusão.
3. Concordar em princípio que os Comitês do Partido diretamente subordinados ao Comitê Central devem coordenar-se com os Comitês do Partido Provinciais e Municipais antes de nomear os representantes dos chefes de agências e organizações para participarem dos Comitês do Partido e das Células do Partido das agências e organizações onde terminam as atividades da Delegação do Partido e do Comitê Executivo do Partido.
4. Solicitar aos Comitês Permanentes dos Comitês Partidários Provinciais e Municipais que liderem e orientem o estabelecimento de dois novos Comitês Partidários (Células Partidárias) de órgãos diretamente subordinados aos Comitês Partidários Comunais, sendo eles os Comitês Partidários (Células Partidárias) dos Comitês Partidários de nível Comunal e os Comitês Partidários (Células Partidárias) dos Comitês Populares de nível Comunal, em conformidade com a Conclusão nº 139-KL/TW, de 28 de março de 2025, do Politburo e do Secretariado; implementar a política de que os Secretários dos Comitês Partidários e os Presidentes dos Comitês Populares em nível comunal sejam designados para participar de células partidárias militares no mesmo nível, em conformidade com o Regulamento nº 294-QD/TW, de 26 de maio de 2025, do Comitê Executivo Central do Partido, sobre a implementação da Carta do Partido e das atividades partidárias no local de trabalho; Ser responsável por revisar, selecionar e organizar quadros de nível provincial com qualificações e capacidade suficientes em nível municipal, especialmente quadros cadastrais e financeiros; Resolver dificuldades imediatas, permitindo a candidatura e organização de quadros competentes, experientes e capazes que atendam aos requisitos do cargo, mas que ainda não possuam as qualificações teóricas e os cargos planejados para participar do comitê executivo, comitê permanente, secretaria, vice-secretário, presidente e vice-presidente do Conselho Popular, presidente e vice-presidente do Comitê Popular em nível municipal, a fim de garantir um número suficiente de aprovados; organizar adequadamente o número de funcionários em nível municipal, atendendo às necessidades das tarefas em nível de base; liderar e orientar a boa preparação da redação de documentos em nível provincial e municipal; atualizar e complementar integralmente as instruções da Direção Central para melhorar a qualidade dos documentos preliminares; preparar adequadamente o plano de pessoal para os comitês do Partido em todos os níveis; dirigir os congressos do Partido em nível de base e superior, de acordo com as instruções da Direção Central e do Politburo; providenciar com urgência moradias populares, sedes e instalações de trabalho; Alterar, complementar e promulgar regulamentos sobre as funções e tarefas das agências especializadas nos níveis provincial e municipal, de acordo com sua competência, a serem concluídos até 31 de julho; concentrar esforços na resolução das dificuldades e obstáculos relacionados à operação dos sistemas de tecnologia da informação no nível municipal...
5. Atribuir ao Comitê do Partido Governamental a responsabilidade de liderar e orientar a implementação do conteúdo e das tarefas estabelecidas no Plano nº 56-KH/BCĐ, de 4 de julho de 2025, do Comitê Diretivo, com foco nos seguintes pontos: liderar e orientar o Governo, os ministérios e os órgãos de nível ministerial para que inspecionem regularmente a implementação das normas sobre funções, tarefas e estrutura organizacional de órgãos, unidades e organizações no sistema administrativo, nos níveis central e local; sobre descentralização, delegação de autoridade e clara determinação de competências; sobre processos de trabalho, registros e procedimentos administrativos; sobre a prestação de serviços públicos e serviços públicos online a pessoas, empresas e organizações, independentemente das fronteiras administrativas; sobre mecanismos especiais para lidar com dificuldades e obstáculos decorrentes de regulamentações legais. Revisar, emendar, complementar e emitir prontamente regulamentos e diretrizes para aperfeiçoar as funções, tarefas e estrutura organizacional de agências, unidades e organizações no sistema de agências administrativas nos níveis central e local, a fim de garantir consistência e unidade entre os documentos e entre os níveis central e local após a reorganização das unidades administrativas em todos os níveis e a implementação do modelo de unidade administrativa de dois níveis.
O Governo, os ministérios e as suas divisões (Ministérios da Justiça, Assuntos Internos, Agricultura e Meio Ambiente, Saúde, Educação e Formação, etc.) precisam de instruções específicas sobre a descentralização para as localidades, a fim de lidarem proativamente com os procedimentos administrativos, gerirem os orçamentos, organizarem a estrutura e gerirem os recursos humanos; vincularem a reforma administrativa à reforma das finanças públicas e inovarem os métodos de governação local; ao mesmo tempo, garantirem um mecanismo de monitorização rigoroso por parte dos superiores e a participação popular.
Ministérios e departamentos devem enviar urgentemente quadros de funcionários às comunidades locais para compreender a situação, propor soluções para eliminar as dificuldades e lidar com as questões emergentes no âmbito de suas funções e atribuições, especialmente aquelas relacionadas à administração de terras, desapropriação, determinação da soberania fundiária e emissão de títulos de propriedade, etc.
Estabelecer um mecanismo de coordenação, monitoramento e troca bidirecional de informações entre os níveis central e local. Continuar a organizar treinamentos profissionais e técnicos; fomentar e atualizar o conhecimento e as informações de forma regular e contínua, priorizando a implementação oportuna durante a fase de operação do novo aparato, de agora até o final de outubro de 2025, por ordem de importância e necessidade, como em áreas como tributação, registro de empresas, terras, meio ambiente, justiça, saúde, educação...; revisar a alocação de recursos; inspecionar e orientar a gestão e o uso dos recursos, organizar escritórios de trabalho...
6. Designar o Comitê do Partido da Frente da Pátria do Vietnã e as organizações centrais para liderar e orientar o Comitê Central da União da Juventude Comunista Ho Chi Minh na manutenção das atividades voluntárias de envio de estudantes às comunas, bairros e zonas especiais para apoiar a tecnologia da informação e realizar a transformação digital; continuar a organizar e reorganizar as organizações de massa designadas pelo Partido e pelo Estado (incluindo as organizações partidárias) que operam sob o Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã, visando reduzir o número de organizações, racionalizar o aparato interno e operar de forma prática e eficaz; organizar as agências de imprensa sob o Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã, garantindo uma gestão unificada, melhorando a eficiência operacional visando a máxima racionalização, reduzindo o número de agências, jornais e revistas, mantendo apenas as unidades realmente necessárias; acompanhar a situação, relatar periodicamente a opinião pública de quadros, membros do partido e do povo e propor e recomendar soluções para as questões que surgirem (se houver).
7. Designar as agências e unidades do Partido em nível central para supervisionar e coordenar com as agências relevantes a inspeção e orientação regulares da implementação dos regulamentos e diretrizes centrais, dentro do escopo e das áreas atribuídas pelo Politburo e em termos de especialização, profissão, procedimentos de trabalho, procedimentos de gestão, etc.; revisar e aconselhar o Politburo e o Secretariado para que complementem, emendem e promulguem prontamente (ou promulguem de acordo com sua autoridade) regulamentos e diretrizes, visando definir claramente as funções, tarefas, autoridade e responsabilidades de cada Comitê do Partido (níveis central, provincial e local), de cada agência especializada que assessora, auxilia e unidade de serviço público do Comitê do Partido, a fim de garantir consistência, unidade e transparência entre os documentos, entre os níveis central e local, após a organização das unidades administrativas em todos os níveis, a ser concluída antes de 31 de julho de 2025.
8. O Comitê Organizador Central presidirá e coordenará com as agências relevantes para assessorar o Politburo e o Secretariado na implementação das tarefas preparatórias para o 14º Congresso Nacional do Partido; emitirá decisões sobre o trabalho de pessoal de acordo com o plano; revisará e aconselhará o Secretariado a emendar, complementar e promulgar novos regulamentos sobre as funções e tarefas de vários tipos de organizações partidárias de base, garantindo consistência, unidade e adequação à nova situação, especialmente para os Comitês Partidários (Células Partidárias) das agências do Partido em nível comunal e os Comitês Partidários (Células Partidárias) dos Comitês Populares em nível comunal diretamente subordinados aos Comitês Partidários em nível comunal.
Fonte: https://www.sggp.org.vn/bao-dam-hoat-dong-cua-don-vi-hanh-chinh-2-cap-thong-suot-hieu-qua-post803435.html










Comentário (0)