Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Garantir o princípio da unidade, importar o estado original de agências e unidades semelhantes.

Việt NamViệt Nam05/12/2024


De acordo com o plano do Comitê Permanente do Partido Provincial, a organização e consolidação de agências, unidades e organizações dos governos locais, ao organizar as unidades administrativas de nível distrital (UAD), deve assegurar o princípio da unidade e estar associada à organização das organizações partidárias e sociopolíticas no mesmo nível, de acordo com a orientação das autoridades competentes.

Importar o estatuto original das agências partidárias, do governo, da Frente da Pátria, das organizações sociopolíticas e de unidades similares dos dois distritos, garantindo o cumprimento dos princípios e regulamentos da lei.

O número de líderes, gestores e funcionários públicos no Partido, no governo, na Frente da Pátria, nas organizações sociopolíticas e nas unidades de serviço público do distrito de Que Son não deve exceder o número total de líderes, gestores e funcionários existentes antes do acordo.

Desenvolver um projeto e decidir sobre o estabelecimento de organizações partidárias, estrutura organizacional e quadro de pessoal de agências e unidades na nova unidade administrativa de nível distrital, com base na fusão e consolidação do status atual das agências e unidades correspondentes na unidade administrativa de nível distrital antes da organização; designar chefes e vice-chefes de cada agência e unidade de acordo com os regulamentos.

A organização da estrutura organizacional, a avaliação, a classificação e a alocação de pessoal, servidores públicos e funcionários em agências e unidades recém-criadas devem ser realizadas de forma síncrona e interligada para garantir o equilíbrio e a harmonia na distribuição do quadro de pessoal das unidades resultantes da fusão.

A criação de novas unidades administrativas está associada ao planejamento da organização e atribuição de tarefas a quadros, servidores públicos e funcionários de acordo com seus cargos, identificando claramente o número de pessoal excedente para otimizar a folha de pagamento; a distribuição do número de líderes e gestores em novas agências e organizações, bem como a alocação de quadros, servidores públicos e funcionários excedentes, deve seguir um plano adequado às características de cada localidade e dentro do prazo estipulado.

Num futuro próximo, o número de líderes, gestores e funcionários nas novas agências e unidades não deve exceder o número total de líderes, gestores e funcionários antes da reorganização. O número de adjuntos nas agências e unidades resultantes da fusão não deve exceder o número atual de adjuntos mais o número de chefes que não forem designados para chefiar após a reorganização.

No prazo máximo de 5 anos (60 meses) a partir de 1 de janeiro de 2025, o número de líderes, gestores e o número de quadros, funcionários públicos e empregados de agências e organizações na unidade administrativa reorganizada devem estar em conformidade com os regulamentos.



Fonte: https://baoquangnam.vn/sap-xep-to-chuc-bo-may-nhan-su-huyen-que-son-moi-bao-dam-nguyen-tac-thong-nhat-nhap-nguyen-trang-co-quan-don-vi-tuong-dong-3145307.html

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Lindo nascer do sol sobre o mar do Vietnã

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto