Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Preservar e promover a identidade cultural do povo Khmer.

Ao longo dos anos, o Partido e o Estado implementaram inúmeras políticas e iniciativas para preservar e promover a identidade cultural, a língua e o sistema de escrita do povo Khmer. Na província, o programa concentra-se na organização de aulas de língua Khmer, na introdução do idioma nas escolas, na promoção do papel dos templos e na preservação de formas únicas de arte folclórica.

Báo Vĩnh LongBáo Vĩnh Long21/05/2026

Ao longo dos anos, o Partido e o Estado implementaram inúmeras políticas e iniciativas para preservar e promover a identidade cultural, a língua e o sistema de escrita do povo Khmer. Na província, o programa concentra-se na organização de aulas de língua Khmer, na introdução do idioma nas escolas, na promoção do papel dos templos e na preservação de formas únicas de arte folclórica.

Líderes provinciais e a Associação Provincial de Monges Budistas Patriotas visitaram as exposições do Museu Provincial da Cultura Étnica Khmer.
Líderes provinciais e a Associação Provincial de Monges Budistas Patriotas visitaram as exposições do Museu Provincial da Cultura Étnica Khmer.

Ênfase na preservação das línguas faladas e escritas.

Para preservar eficazmente a língua falada e escrita do povo Khmer, ao longo dos anos, as autoridades de todos os níveis da província têm investido continuamente em infraestrutura e implementado com sucesso o ensino e a aprendizagem da língua Khmer para crianças Khmer na província. Atualmente, a província possui 9 internatos étnicos com aproximadamente 3.000 alunos matriculados anualmente, e 156 templos budistas Theravada Khmer organizam o ensino da língua Khmer em suas respectivas localidades.

O ensino e a aprendizagem da língua e literatura khmer nas escolas estão recebendo atenção. Até 2025, 132 escolas oferecerão aulas de língua khmer para 1.521.000 alunos. Essa atividade anual sempre recebe apoio e incentivo das autoridades locais e dos budistas, contribuindo para a preservação e promoção das tradições culturais, da língua e do sistema de escrita do povo khmer.

O Venerável Thich Son Ngoc Huynh, membro do Conselho Executivo da Sangha Budista do Vietnã, membro do Comitê da Frente da Pátria do Vietnã da província de Vinh Long e Vice-Chefe do Conselho Executivo da Sangha Budista do Vietnã da província de Vinh Long, declarou: A introdução da língua khmer no currículo de algumas escolas secundárias e templos ajuda as crianças de minorias étnicas a desenvolverem suas habilidades no idioma khmer, ampliarem sua compreensão da cultura nacional, fortalecerem a unidade nacional e aumentarem seu senso de orgulho como cidadãos vietnamitas. Além do ensino da língua khmer nas escolas secundárias, Vinh Long é a única província do país que oferece formação em nível universitário em língua, cultura e artes khmer na Universidade de Tra Vinh.

Em particular, em 2014, o Comitê Popular da província de Tra Vinh aprovou a criação da Escola Intermediária Khmer Pali no bairro 8 (atual bairro de Nguyet Hoa). Esta escola especializada destina-se a monges budistas (principalmente da tradição Khmer Theravada) e oferece formação completa em educação continuada, língua páli, literatura khmer e doutrina budista.

A escola implementa políticas semelhantes às das escolas residenciais étnicas já existentes, criando condições para que alunos e estagiários khmer estudem e aprimorem suas habilidades. Ao concluir o programa de treinamento, os alunos e estagiários recebem um diploma do ensino médio e um diploma intermediário em páli-khmer, o que os torna elegíveis para estudar em faculdades ou universidades.

O Sr. Lam SoRone, vice-diretor da Escola Vocacional Pali Khmer, compartilhou: "Ao longo dos últimos 12 anos desde a sua fundação, a escola tem dado contribuições significativas para a formação, incluindo educação continuada, língua páli, literatura khmer e doutrina budista para monges e estudantes khmer na província. Isso ajudou a elevar o nível de conhecimento budista entre monges e estudantes khmer, permitindo que os graduados busquem o ensino superior."

Preservar a identidade cultural

Além de se concentrar na melhoria da vida material e espiritual e na elevação do nível intelectual da população, a província sempre priorizou a preservação e a promoção da rica identidade cultural do povo Khmer. Em particular, o Museu da Cultura Étnica Khmer foi construído e inaugurado em 1995.

Até o momento, o museu coletou, sistematizou e exibiu mais de 1.000 artefatos que refletem claramente a vida cultural, o trabalho e a produção, as crenças espirituais, os costumes e as tradições do povo... É um lugar que preserva muitos artefatos que refletem a história da formação, da cultura espiritual e da vida material do povo Khmer.

Em particular, existem aqui muitos artefatos valiosos, tais como: escrituras budistas escritas em folhas de palmeira em escritas antigas, ensinamentos morais e de estilo de vida, contos populares, a estátua do pássaro Kâyno representando a deusa nas lendas religiosas Khmer, ferramentas agrícolas tradicionais Khmer, etc.

Danças tradicionais Khmer são apresentadas em cerimônias e eventos.
Danças tradicionais Khmer são apresentadas em cerimônias e eventos.

O Venerável Thach Oai, Vice-Presidente Permanente da Associação Provincial de Monges e Monjas Patrióticos e Abade do Pagode Kom Pong (Distrito de Tra Vinh), declarou: Os líderes em todos os níveis têm se dedicado à implementação de diversas políticas para desenvolver a cultura e melhorar a vida material e espiritual do povo Khmer. As atividades para preservar a língua falada, a escrita e a identidade cultural tradicional do povo Khmer continuam sendo promovidas, gerando confiança e motivação para ajudar o povo Khmer a buscar o desenvolvimento integral na nova era.

Como organização membro da Frente da Pátria do Vietnã na província, a Associação Provincial de Monges e Monjas Budistas Patrióticos sempre reconheceu sua responsabilidade na grande unidade nacional, incentivando ativamente monges, monjas e budistas a participarem das tarefas comuns do país e da Frente da Pátria.

Participar ativamente em movimentos que beneficiem a nação e seu povo, protejam a pátria, o meio ambiente e a paz; implementar a campanha "Unidade Nacional para a Construção de Novas Áreas Rurais e Cidades Civilizadas", a campanha "Dia dos Pobres", a campanha "O Povo Vietnamita Prioriza o Uso de Produtos Vietnamitas" e a campanha "Dia da Unidade Nacional"; participar no combate à pobreza, demonstrando gratidão, construindo casas de compaixão e solidariedade; e erradicar os males sociais...

Em reuniões e conferências, o Venerável Thach Sok Xane - Vice-Presidente do Conselho Executivo da Sangha Budista do Vietnã, Chefe do Conselho Executivo da Sangha Budista do Vietnã na província e Presidente da Associação Patriótica de Solidariedade dos Monges da província - sempre expressou seu entusiasmo e afirmou que o Budismo Theravada Khmer permanece firme na implementação do lema "Budismo - Nação - Socialismo" e no trabalho para a construção de um Vietnã "pacífico, unificado, independente, democrático e próspero".

Acreditamos que, com sua tradição patriótica, solidariedade com a nação e laços estreitos dentro da grande unidade nacional, o budismo e as associações de monges budistas patrióticos em todos os níveis da província continuarão a alcançar importantes conquistas budistas na causa da reforma, contribuindo para a construção de uma pátria mais desenvolvida e próspera. Eles continuarão a preservar e promover a identidade cultural tradicional do povo Khmer, fomentando o espírito de unidade entre os grupos étnicos e as religiões para construir uma pátria mais próspera, civilizada e progressista.

Preservar a identidade cultural é uma prioridade para as instituições religiosas; a província possui 40 locais religiosos reconhecidos em nível nacional e provincial. Em particular, o festival Ok Om Bok, a arte Cham Rieng Cha Pay, a arte Ro Bam, o festival Dom Long Neak Ta, a tecelagem de esteiras Ca Hom e o artesanato de confecção de máscaras do povo Khmer foram reconhecidos como patrimônio cultural imaterial nacional pelo Ministério da Cultura, Esportes e Turismo.

Texto e fotos: NGOC XOAN

Fonte: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/202605/bao-ton-va-phat-huy-ban-sac-van-hoa-dong-bao-khmer-8774e07/


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Irmã Hai Quan Ho

Irmã Hai Quan Ho

A mulher da vila de pescadores

A mulher da vila de pescadores

A essência do artesanato

A essência do artesanato