Esta manhã, a Assembleia Nacional continuou a debater as áreas da cultura, desporto e turismo. Em seguida, a Assembleia Nacional discutiu em grupos o Programa Nacional de Metas para o Desenvolvimento Cultural e o projeto de Lei dos Sindicatos (alterado).

Hoje, o Ministro Nguyen Van Hung continuará respondendo a perguntas dos deputados da Assembleia Nacional . (Foto: VNA)
Hoje, 6 de junho, dando continuidade ao programa da 7ª Sessão, a Assembleia Nacional dedicará a sessão da manhã a continuar a questionar e responder a perguntas sobre os domínios da cultura, do desporto e do turismo .
Dessa forma, o Ministro Nguyen Van Hung continuará a responder perguntas sobre a seleção, o treinamento e as políticas para atletas e artistas nas artes; e a criação de empregos para atletas e artistas após seus períodos de pico de competição e desempenho.
O Ministro também responderá a perguntas sobre a implementação de tarefas e soluções para estimular e restaurar o turismo em 2024 e nos anos seguintes; desenvolver produtos de turismo noturno e políticas específicas, atrair investimentos em atividades culturais, esportivas e turísticas em áreas de minorias étnicas e montanhosas.
Também participaram respondendo perguntas relacionadas ao comandante do setor de cultura, esportes e turismo o vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha e líderes dos ministérios do Planejamento e Investimento; Finanças; Transporte; Educação e Treinamento; Trabalho - Inválidos e Assuntos Sociais; Assuntos Internos; e o presidente do Comitê Étnico.
A sessão de questionamentos deve terminar no final da manhã de 6 de junho.
O programa de trabalho continuará à tarde com discussões em grupo sobre políticas de investimento para o Programa Nacional de Metas para o Desenvolvimento Cultural para o período de 2025-2035 e o projeto de Lei Sindical (alterado).
Anteriormente, de acordo com a Resolução nº 793/NQ-UBTVQH15 de 7 de junho de 2023 do Comitê Permanente da Assembleia Nacional, a Confederação Geral do Trabalho do Vietnã foi designada como a agência responsável pela elaboração do projeto de Lei sobre Sindicatos (alterado).

O Ministro Nguyen Van Hung respondeu a perguntas na reunião na tarde de 5 de junho. (Foto: VNA)
Com base na herança da Lei Sindical de 2012, o projeto de Lei Sindical (alterado) consiste em 6 capítulos, 36 artigos (alterados e complementados 32 artigos; adicionados 4 novos artigos), removendo 1 artigo em comparação com a Lei Sindical de 2012.
O Projeto de Lei expande o escopo da regulamentação para “pessoas que trabalham sem vínculo trabalhista no Vietnã” para proteger esse grupo vulnerável e, ao mesmo tempo, acrescenta a questão da adesão de “organizações de empregados em empresas” ao Sindicato do Vietnã; a relação de coordenação de atividades e a questão do compartilhamento de fundos sindicais com essa organização.
Além dos assuntos sob a Lei Sindical de 2012, o projeto de lei acrescenta como assunto de aplicação a organização de funcionários em empresas (para filiação ao Sindicato do Vietnã).
O projeto de lei dará mais iniciativa à organização sindical no trabalho de pessoal (Artigo 26) na seguinte direção: A autoridade competente decide o número de dirigentes sindicais em tempo integral que são quadros, servidores públicos e empregados públicos após acordo com a Confederação Geral do Trabalho do Vietnã; ao mesmo tempo, permite que "a Confederação Geral do Trabalho do Vietnã decida o número de dirigentes sindicais em tempo integral que são empregados sob contratos de trabalho em agências sindicais especializadas e sindicatos de base, de acordo com os requisitos das tarefas".
Em relação aos direitos e responsabilidades dos sindicatos de nível superior em locais onde não há organização que represente os trabalhadores em nível de base, o projeto de Lei alterou as disposições sobre os direitos e responsabilidades dos sindicatos de nível superior em locais onde não há organização que represente os trabalhadores em nível de base, de acordo com as disposições do Código Trabalhista de 2019 e o papel de uma organização sociopolítica de acordo com o Artigo 10 da Constituição de 2013.
De acordo com o Vietname+
Fonte






Comentário (0)