Implementar programas de promoção comercial de grande escala e aprofundados para cada setor em mercados-chave como: UE, EUA, China, Japão, Coreia, ASEAN, Índia, Oriente Médio, África e América Latina...
Nos últimos tempos, o Governo e o Primeiro-Ministro emitiram diversas diretrizes, e o Ministério da Indústria e Comércio , juntamente com outros ministérios, agências e localidades, têm envidado esforços para implementar, de forma sincronizada e eficaz, soluções que visem promover as exportações e desenvolver e expandir os mercados. Em 15 de setembro de 2025, o volume total de importações e exportações de mercadorias em todo o país atingiu US$ 637,21 bilhões, um aumento de 17,2% em relação ao mesmo período do ano anterior; desse total, as exportações alcançaram US$ 325,26 bilhões, um aumento de 15,8%, e as importações, US$ 311,95 bilhões, um aumento de 18,8%; a balança comercial apresentou um superávit de US$ 13,3 bilhões.
No entanto, num contexto mundial complexo e imprevisível, especialmente devido à competição estratégica, aos conflitos, à instabilidade em algumas regiões e à política fiscal recíproca dos EUA, as atividades de exportação de bens enfrentarão muitas dificuldades e desafios no futuro próximo.
A fim de se adaptar de forma proativa, flexível, rápida, adequada e eficaz à situação mundial e regional, continuar a promover as exportações, desenvolver os mercados externos e atingir a meta de crescimento das exportações superior a 12% em 2025, contribuindo para a concretização da meta de crescimento económico de 8,3 a 8,5% em 2025 e de dois dígitos nos anos seguintes, o Primeiro-Ministro solicitou aos Ministros, Chefes de agências ministeriais, agências governamentais, outras agências centrais, Presidentes dos Comités Populares das províncias e das cidades geridas centralmente que se concentrem em liderar, orientar e implementar as seguintes tarefas e soluções-chave:
Assinatura de novos acordos de livre comércio, implementação de programas de promoção comercial em larga escala.
1. O Ministério da Indústria e Comércio preside e coordena com as agências relevantes.
a) Monitorar e compreender a situação do mercado e as políticas comerciais dos países e parceiros para implementar proativamente, dentro de sua competência, ou propor às autoridades competentes soluções flexíveis, oportunas e eficazes para promover as exportações e remover prontamente as dificuldades e os problemas que surgirem.
b) Promover a exploração eficaz dos Acordos de Livre Comércio (ALC) assinados, com foco em atividades de conexão comercial, promoção comercial e apoio às empresas para que aproveitem as oportunidades oferecidas pelos ALC; promover a negociação e assinatura de novos ALC para abrir mercados potenciais como o Oriente Médio, África, América Latina, Ásia Central, Europa Oriental, Índia, Paquistão, Brasil, etc.; promover a negociação e assinatura de dois ALC entre o Vietnã e o Mercosul e o Conselho de Cooperação do Golfo (CCG) no quarto trimestre de 2025. Continuar a implementar soluções de forma drástica e sincronizada para diversificar mercados, produtos, cadeias de suprimentos e fontes de matérias-primas, visando atender às atividades de produção e exportação.
c) Continuar a negociar o Acordo de Comércio Recíproco com os Estados Unidos sob a direção das autoridades competentes, do Governo e do Primeiro-Ministro.
d) Implementar programas de promoção comercial de grande escala e aprofundados para cada setor em mercados-chave como a UE, os Estados Unidos, a China, o Japão, a Coreia, a ASEAN, a Índia, o Oriente Médio, a África e a América Latina; diversificar as formas eficazes de promoção comercial, vincular as atividades de promoção comercial ao desenvolvimento da produção e exportação das empresas nacionais, promover o desenvolvimento do comércio eletrônico e a transformação digital. Direcionar o sistema de Escritórios Comerciais, Escritórios de Promoção Comercial e Centros de Introdução de Produtos Vietnamitas no exterior para aumentar o apoio às empresas vietnamitas no fornecimento de informações, consultoria de mercado, promoção comercial, conexão entre exportadores, importadores e distribuidores no mercado local e promoção de produtos e marcas.
d) Fortalecer as atividades de promoção comercial para atender às importações seletivas de insumos, componentes, equipamentos e tecnologia para a produção, a fim de apoiar as empresas nacionais na melhoria da capacidade produtiva, no aumento do valor dos produtos para exportação e na contribuição para o equilíbrio da balança comercial nos mercados.
e) Reformar profundamente, simplificar os procedimentos administrativos, promover a descentralização e a delegação de poderes; aprimorar a digitalização, minimizar os procedimentos administrativos relacionados à importação e exportação de mercadorias; desenvolver uma variedade de serviços logísticos de valor agregado para atender às necessidades nacionais e internacionais. Promover atividades de fomento industrial, atividades que conectem empresas nacionais com empresas com investimento estrangeiro e incentivar a participação de empresas nacionais na cadeia de suprimentos de empresas com investimento estrangeiro.
Melhorar a qualidade dos produtos de exportação, esclarecer as indicações geográficas.
2. O Ministério da Agricultura e do Meio Ambiente preside e coordena com as agências relevantes.
a) Promover a produção de insumos para a produção agrícola, como variedades vegetais e animais, fertilizantes, pesticidas e ração animal, visando a autossuficiência em recursos internos, contribuindo para a harmonização da balança comercial com os principais países e parceiros. Promover a pesquisa e o desenvolvimento de novas variedades, a aplicação da biotecnologia no cruzamento de novas variedades específicas para produtos e na conservação pós-colheita, a fim de criar valores diferenciados para os produtos agrícolas, gerando uma vantagem competitiva única nas exportações em relação aos concorrentes. Aprimorar a qualidade dos produtos agrícolas vietnamitas, obter indicações geográficas claras e promover a produção de produtos com baixa emissão de carbono.
b) Implementar negociações para abrir mercados e obter o reconhecimento mútuo da segurança alimentar, visando facilitar a comercialização das variedades de frutas e vegetais vietnamitas de alta qualidade. Coordenar com associações industriais e empresas para estreitar os laços entre as áreas de produção de matéria-prima, promovendo a conservação e o processamento, especialmente o processamento profundo, para aumentar o valor agregado das exportações.
c) Compilar e publicar documentos e manuais sobre regulamentos relacionados a normas técnicas, segurança alimentar, medidas sanitárias e fitossanitárias (MSF) e regulamentações de mercado relativas a produtos agrícolas, florestais e pesqueiros exportados para os seguintes mercados: China, União Europeia, Estados Unidos, Japão, Coreia, Índia, Austrália e Nova Zelândia, com especial atenção à melhoria da qualidade dos produtos exportados.
Promover a diplomacia econômica, expandir os mercados e apoiar as empresas para impulsionar as exportações.
3. O Ministério das Finanças supervisiona e coordena com as agências relevantes.
a) Alterar de acordo com a autoridade competente ou propor às autoridades competentes a alteração dos mecanismos e políticas para continuar a melhorar o ambiente de investimento e de negócios e remover barreiras desnecessárias aos negócios.
b) Orientar a equipe alfandegária a coordenar com as unidades relevantes para gerenciar e controlar a qualidade das mercadorias durante os procedimentos alfandegários, prevenir a importação de mercadorias de baixa qualidade, mercadorias que violem os direitos de propriedade intelectual e mercadorias de origem fraudulenta, etc.
4. O Ministério das Relações Exteriores deverá supervisionar e coordenar com as agências relevantes a promoção de medidas políticas e diplomáticas, mantendo-se atento à situação mundial e regional, especialmente no que diz respeito ao comércio e investimento; construir, consolidar e fortalecer as boas relações com os países, especialmente com os principais países e parceiros estratégicos abrangentes, com base na confiança, sinceridade e harmonização de interesses; promover atividades de diplomacia econômica, expandir mercados, apoiar empresas para promover exportações, investimentos e negócios eficazes em mercados estrangeiros.
5. O Ministério da Construção supervisionará e coordenará com o Ministério da Indústria e Comércio, os Comitês Populares das províncias e cidades e as agências relevantes a construção e modernização da infraestrutura de transporte, armazéns, portos de águas profundas e centros logísticos nas rotas e corredores que conectam os portos do Vietnã com outros países, a fim de atender às necessidades de importação e exportação de mercadorias; concentrará esforços no desenvolvimento do transporte hidroviário na região do Delta do Mekong, nos tipos de serviços logísticos e na atração de investimentos em serviços de transporte internacional para reduzir os custos logísticos. Continuará a implementar soluções para melhorar a capacidade e a participação de mercado das empresas de transporte marítimo vietnamitas no transporte de mercadorias de importação e exportação.
6. O Ministério da Ciência e Tecnologia supervisionará e coordenará com as agências relevantes o fortalecimento das medidas de apoio à proteção da propriedade intelectual e das indicações geográficas dos produtos de exportação vietnamitas em mercados estrangeiros estratégicos; e fortalecerá a divulgação, o treinamento e a educação em propriedade intelectual para empresas de importação e exportação.
7. O Banco Estatal do Vietname deverá supervisionar e coordenar com as agências relevantes a gestão das taxas de câmbio de forma flexível, harmoniosa e equilibrada, bem como o equilíbrio das taxas de juro, estabilizando o valor do Dong vietnamita; pesquisar e desenvolver ligações nos setores monetário e bancário, em conformidade com os compromissos e leis internacionais, contribuindo para o apoio ao comércio e ao investimento com os países parceiros, estabilizando e limitando os riscos decorrentes do processo de cooperação.
Atualizar regularmente as informações e a situação das províncias fronteiriças para evitar congestionamentos.
8. Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente
a) Analisar proativamente e resolver substancialmente as dificuldades e os obstáculos para cada empresa e cada projeto de investimento, de acordo com as normas; especialmente projetos de grande porte com investimento estrangeiro proveniente de mercados importantes. Incentivar e atrair grandes corporações multinacionais para participar de investimentos em projetos de produção para exportação, priorizando projetos de grande escala com tecnologia moderna, produtos altamente competitivos e capacidade de participação na cadeia de valor global. Atrair investimentos de forma seletiva.
b) Fortalecer os vínculos e o compartilhamento de informações entre as localidades sobre a produção, as culturas, a produção, a colheita e a situação das exportações, a fim de cooperar na determinação de mercados de consumo públicos e transparentes para produtos agrícolas e aquícolas que sejam benéficos para os agricultores e as empresas, e resolver prontamente as dificuldades e os problemas que surgirem.
c) Os Comitês Populares das localidades com produtos agrícolas exportados através da fronteira atualizam regularmente as informações e situações das províncias fronteiriças para orientar os agricultores, as instalações de produção e as empresas de processamento e exportação de produtos agrícolas e frutas frescas da região, a fim de planejar proativamente a produção, o acondicionamento, a entrega e a exportação de mercadorias, evitando congestionamentos e outros impactos adversos. Devem ser minimizados os procedimentos administrativos relacionados à importação e exportação de mercadorias, garantindo transparência, rapidez e conveniência.
9. Associações da Indústria
a) Fortalecer as informações de mercado para os membros, a fim de aumentar sua proatividade e prevenir riscos quando o mercado oscila; informar os membros sobre modelos modernos de gestão, a importância de aprimorar o design e a diversidade de produtos, melhorar a qualidade e construir marcas no mercado internacional.
b) Promover o papel de conectar membros e representantes para proteger os direitos e interesses legítimos dos membros no comércio internacional; desempenhar bem o papel de ponte entre as agências de gestão estatal e as empresas, coordenar e apoiar as agências de gestão estatal na organização de treinamentos e no recebimento e utilização de trabalhadores após o treinamento.
Promover as exportações oficiais associadas à marca do produto, com foco no desenvolvimento de nichos de mercado para diversificar os mercados de exportação.
10. Empresas de importação e exportação
a) Organizar planos de produção e negócios flexíveis e eficazes; apresentar e recomendar prontamente às autoridades competentes soluções para as dificuldades e problemas nas atividades de produção, negócios, importação e exportação da empresa.
b) Focar no investimento em máquinas, equipamentos, aplicação de avanços científicos e tecnológicos... para melhorar a qualidade do produto, criar novos produtos, produtos ecológicos, produtos ambientalmente amigáveis e obter certificações de padrões internacionais, atendendo às demandas cada vez maiores dos mercados de exportação.
c) Continuar a ser flexível na produção e exportação; promover atividades oficiais de exportação associadas à marca do produto, concentrando-se no desenvolvimento de nichos de mercado para diversificar os mercados de exportação e as cadeias de abastecimento.
11. O Gabinete do Governo monitoriza e incentiva, de acordo com as funções e tarefas que lhe são atribuídas; reporta às autoridades competentes sobre questões que surjam fora da sua competência.
Fonte: https://baonghean.vn/chi-thi-cua-thu-tuong-ve-cac-nhiem-vu-giai-phap-trong-tam-thuc-day-xuat-khau-phat-trien-thi-truong-ngoai-nuoc-10306994.html






Comentário (0)