Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Telegrama do Presidente do Comitê Popular Provincial sobre a importância da resposta à tempestade nº 5.

(Baothanhhoa.vn) - Em 23 de agosto, o Presidente do Comitê Popular Provincial emitiu o Despacho Oficial nº 12/CD-UBND, orientando departamentos, filiais e localidades a se concentrarem na resposta à tempestade nº 5 (nome internacional: Kajiki), em 2025.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa23/08/2025

Telegrama do Presidente do Comitê Popular Provincial sobre a importância da resposta à tempestade nº 5.

Forças de apoio aos pescadores levam barcos para abrigos seguros durante a tempestade nº 3 em 2025. Foto: Le Hoi

De acordo com o boletim de previsão do Centro Nacional de Previsão Hidrometeorológica, às 10h do dia 23 de agosto, o centro da tempestade estava localizado a aproximadamente 17,4 graus de latitude norte e 115,8 graus de longitude leste, cerca de 380 km a leste-nordeste da zona especial de Hoang Sa. Os ventos mais fortes próximos ao centro da tempestade atingiam intensidade 8-9 (62-88 km/h), com rajadas de até intensidade 11, deslocando-se na direção oeste-noroeste a uma velocidade de aproximadamente 25 km/h.

Devido ao impacto da tempestade, entre 24 e 27 de agosto de 2025, a província de Thanh Hoa deverá sofrer um período de chuvas moderadas a fortes, com algumas áreas registrando chuvas muito intensas. O acumulado de chuva nas planícies costeiras e áreas montanhosas do oeste e sudoeste deverá ficar entre 200 e 300 mm, podendo ultrapassar os 300 mm em alguns locais e entre 100 e 200 mm em outras áreas. Há risco de enchentes, inundações repentinas, deslizamentos de terra e alagamentos em áreas baixas, margens de rios e áreas urbanas.

Telegrama do Presidente do Comitê Popular Provincial sobre a importância da resposta à tempestade nº 5.

Mapa de previsão da trajetória e intensidade da tempestade nº 5, emitido às 11h do dia 23 de agosto de 2025. Foto: nchmf

Implementando o Despacho Oficial nº 141/CD-TTg, de 22 de agosto de 2025, do Primeiro-Ministro, sobre a resposta proativa a depressões tropicais com probabilidade de se intensificarem em tempestades; Para responder proativamente a desastres naturais, o Presidente do Comitê Popular Provincial solicita ao Comandante do Comando Militar Provincial, ao Diretor da Polícia Provincial, ao Comandante do Comando da Guarda de Fronteiras, aos Diretores dos departamentos, filiais, setores e unidades provinciais, aos Presidentes dos Comitês Populares das comunas e bairros, ao Diretor da Estação Hidrometeorológica Provincial, ao Diretor da Autoridade Portuária Marítima de Thanh Hoa, aos Diretores das seguintes empresas: Exploração de Obras de Irrigação, Viettel Thanh Hoa, VNPT Thanh Hoa, Energia Elétrica de Thanh Hoa, Companhia Conjunta de Meio Ambiente e Construção Urbana de Thanh Hoa, Companhia Conjunta de Abastecimento de Água de Thanh Hoa e unidades relacionadas, de acordo com suas funções e tarefas atribuídas, que monitorem atentamente as informações de previsão, o desenvolvimento de tempestades, chuvas e inundações, e que direcionem prontamente a implementação do trabalho de resposta de acordo com o lema "quatro no local", não sendo passivos ou surpreendidos, a fim de garantir a segurança da vida e minimizar os danos à propriedade do povo e do Estado causados ​​por desastres naturais; Ao mesmo tempo, concentre-se em orientar a implementação das seguintes tarefas principais:

1. Presidente do Comitê Popular das comunas e bairros:

- Monitore atentamente o desenvolvimento da tempestade; controle rigorosamente as embarcações que saem para o mar; oriente e implemente o trabalho de contagem, orientação e garantia da segurança de embarcações e veículos (incluindo navios de cruzeiro ) que operam no mar e ao longo da costa, para que possam escapar proativamente de áreas perigosas ou retornar a abrigos seguros; esteja especialmente atento a tempestades e raios que possam causar danos antes que a tempestade atinja diretamente a região.

- Rever e implementar medidas para garantir a segurança das atividades turísticas (incluindo turistas), da aquicultura e da pesca no mar, em estuários e ao longo da costa; evacuar com urgência as pessoas em gaiolas e cabanas de aquicultura para locais seguros antes que a tempestade as afete diretamente.

- Organizar e atualizar de forma completa e imediata as informações sobre situações de desastres naturais para que as pessoas possam responder proativamente e garantir a segurança; divulgar e orientar as pessoas sobre medidas e habilidades de resposta, especialmente em casos de ventos fortes, enchentes repentinas, inundações e deslizamentos de terra.

- Analisar e concluir cenários e planos de resposta a tempestades, inundações, deslizamentos de terra, cheias repentinas e alagamentos, de acordo com o lema "4 no local", adequados para cada vila, aldeia e área residencial, especialmente em áreas montanhosas onde o isolamento é provável.

- Organizar avaliações e preparar proativamente planos para evacuar pessoas em áreas com risco de inundações profundas, especialmente em desembocaduras de rios, áreas costeiras, áreas com risco de enchentes repentinas, deslizamentos de terra e casas frágeis que não garantem segurança; ter planos para fornecer acomodação temporária, alimentação e itens de primeira necessidade para as pessoas que precisam ser evacuadas, garantindo uma vida estável para elas.

-Prepare medidas para garantir a segurança e limitar os danos a casas, armazéns, sedes, obras públicas, parques industriais, áreas turísticas, fábricas, sistemas de redes elétricas, telecomunicações e áreas de exploração de recursos minerais.

-Prontos para implementar planos de drenagem e prevenção de inundações em áreas de produção agrícola , parques industriais, áreas urbanas e áreas residenciais densamente povoadas.

- Concluir urgentemente o reparo e a correção de incidentes e danos em obras de diques ocorridos recentemente; organizar inspeções, revisões e elaborar planos para garantir a segurança de diques, barragens e outras obras de prevenção e controle de desastres, especialmente em locais vulneráveis, obras danificadas, locais onde ocorreram incidentes, deslizamentos de terra em margens de rios, litorais e taludes de estradas recentemente, e obras em construção; designar uma força permanente para operar, regular e estar preparada para lidar com situações que possam surgir.

Esteja preparado para mobilizar forças para proteger e controlar pessoas e veículos que transitam por bueiros, vertedouros, áreas profundamente alagadas, áreas com correntezas fortes, áreas com deslizamentos de terra ou áreas com risco de deslizamentos, não permitindo terminantemente a passagem de pessoas e veículos se a segurança não for garantida, e não permitindo perdas humanas por negligência ou imprudência; mobilize forças, materiais e veículos para superar incidentes, garantindo o tráfego fluido nas principais vias em caso de chuvas intensas.

-Preparar forças e meios para realizar resgates imediatos e superar rapidamente as consequências de desastres naturais.

2. O Diretor do Departamento de Agricultura e Meio Ambiente supervisiona de perto a situação da tempestade nº 5 e das chuvas e inundações; coordena com as unidades relevantes para direcionar eficazmente a execução dos trabalhos para garantir a segurança de diques, barragens e obras de irrigação, proteger a produção agrícola e a aquicultura, e explorar produtos aquáticos e frutos do mar; acompanha de perto e assessora sobre a operação científica e eficaz de barragens hidrelétricas e obras de irrigação na província, para prevenir inundações simultâneas, contribuir para a redução das cheias a jusante e evitar situações de passividade e surpresa; reporta e propõe prontamente ao Presidente do Comitê Popular Provincial sobre assuntos que estejam além de sua competência.

3. O Comandante do Comando Militar Provincial, o Diretor da Polícia Provincial e o Comandante do Comando da Guarda de Fronteiras, de acordo com as suas funções e tarefas atribuídas, deverão orientar as forças estacionadas na área a rever os planos de resposta, a organizar e a mobilizar proativamente forças e meios para estarem prontas para apoiar as localidades na resposta a tempestades, inundações, evacuação de pessoas e realização de operações de resgate.

4. O Diretor do Departamento de Construção supervisionará e coordenará com o Diretor da Autoridade Portuária Marítima de Thanh Hoa e unidades relevantes para dirigir o trabalho de garantia da segurança de embarcações de transporte e embarcações turísticas; garantir a segurança na prevenção e combate a desastres naturais para obras de infraestrutura de tráfego e construção, especialmente sistemas de drenagem em vias de tráfego principais e em zonas econômicas e áreas urbanas para drenar proativamente a água e superar inundações graves em áreas urbanas durante chuvas fortes; implementar ações para garantir a segurança do tráfego, superar prontamente deslizamentos de terra e rupturas, e prevenir congestionamentos nas principais vias de tráfego sob gestão.

5. O Diretor do Departamento de Indústria e Comércio supervisionará e coordenará com as localidades e unidades relevantes para dirigir o trabalho de garantia da segurança da produção industrial, dos sistemas de energia e dos reservatórios hidrelétricos; superará prontamente os incidentes, garantindo o fornecimento seguro de energia para a produção e a vida diária das pessoas; reservará bens essenciais, com foco nas áreas frequentemente afetadas por desastres e incidentes naturais, especialmente áreas montanhosas e remotas.

6. O Diretor do Departamento de Saúde presidirá e coordenará com o Diretor do Departamento de Agricultura e Meio Ambiente para orientar, guiar e apoiar as localidades e unidades relevantes, a fim de estarem preparadas para implementar o tratamento ambiental e a prevenção e o controle de doenças durante e após desastres naturais.

7. O Diretor da Estação Hidrometeorológica Provincial deverá monitorar de perto o desenvolvimento da tempestade nº 5 e das inundações; prever, alertar e informar prontamente as agências e pessoas relevantes para que possam implementar medidas de resposta proativas.

8. Os diretores das empresas de exploração de obras de irrigação devem orientar proativamente a drenagem da água de reserva e elaborar planos de drenagem de cheias para proteger a produção agrícola.

9. O Diretor do Departamento de Ciência e Tecnologia, os Diretores das seguintes empresas: Viettel Thanh Hoa, VNPT Thanh Hoa, Thanh Hoa Electricity, Thanh Hoa Urban Environment and Construction Joint Stock Company, Thanh Hoa Water Supply Joint Stock Company, de acordo com suas funções e tarefas atribuídas, dirigem o trabalho de garantia da segurança do sistema de comunicação, das árvores e do ambiente urbano, dos sistemas de abastecimento de água e de fornecimento de eletricidade (dando prioridade especial às estações de bombeamento e bueiros de drenagem operados por eletricidade).

10. O jornal e a estação de rádio e televisão de Thanh Hoa, a estação de informações costeiras de Thanh Hoa e os sistemas de informação locais reforçam a informação e a comunicação sobre os desenvolvimentos da tempestade nº 5, chuvas, inundações e o trabalho de resposta e gestão das consequências.

11. Os membros do Comando Provincial de Defesa Civil, de acordo com as tarefas e áreas que lhes são atribuídas, avaliam proativamente a situação, inspecionam prontamente, instam e orientam as localidades e unidades relevantes para que realizem o trabalho de resposta e superem as consequências que possam ser causadas por desastres naturais.

12. Atribuir ao Gabinete Provincial de Prevenção e Controlo de Desastres Naturais a responsabilidade de, com base na evolução da tempestade n.º 5 e na situação atual, aconselhar proativamente o Chefe Adjunto do Comando Provincial da Defesa Civil - Chefe do Gabinete - a assinar e emitir um despacho sobre proibições de navegação (se julgado necessário) em nome do Comando Provincial da Defesa Civil, assegurando o cumprimento dos regulamentos.

13. Organizar um regime de plantão 24 horas por dia, 7 dias por semana, e reportar regularmente a situação ao Escritório Provincial de Comando de Prevenção e Controle de Desastres e ao Escritório Permanente de Comando Provincial de Defesa Civil para síntese e reporte, conforme os regulamentos.

LP

Fonte: https://baothanhhoa.vn/cong-dien-cua-chu-tich-ubnd-tinh-ve-viec-tap-trung-ung-pho-voi-bao-so-5-nbsp-259147.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Lindo nascer do sol sobre o mar do Vietnã

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto