Na era atual, a aplicação da tecnologia para digitalizar os sistemas de escrita de minorias étnicas é uma necessidade inevitável, mas esse trabalho ainda apresenta muitas deficiências, exigindo soluções adequadas para evitar o risco de perda.
Risco de extinção
O Dr. Phan Luong Hung (Instituto de Linguística) afirmou que, na comunidade étnica vietnamita, existem cerca de 33 a 34 grupos étnicos com seus próprios sistemas de escrita, mas, devido às diferentes características de cada grupo étnico, a necessidade de uso da língua também é diferente. É fato que algumas línguas de minorias étnicas estão sendo "esquecidas", especialmente as línguas de grupos étnicos com população inferior a 1.000 pessoas, como Brau, Si La, Ro Mam, Pu Peo, O Du...
Em muitas aldeias de minorias étnicas, os turistas observam que o número de pessoas que falam sua própria língua está diminuindo. Os resultados da investigação e coleta de informações socioeconômicas de 53 grupos étnicos realizada pelo Escritório Geral de Estatística em 2019 mostraram que a porcentagem de minorias étnicas menores de 18 anos que falam sua própria língua é de 58%.
Em particular, apenas cerca de 16% das pessoas com 15 anos ou mais sabem ler e escrever sua própria língua. Também foram realizadas investigações e coleta de informações sobre a situação socioeconômica de 53 minorias étnicas em 2024. Embora os resultados não tenham sido oficialmente divulgados, alguns especialistas em linguística comentaram que a taxa de jovens de minorias étnicas que sabem ler e escrever sua própria língua não é otimista, senão corre o risco de um declínio ainda maior devido ao impacto de fatores de integração cultural e porque as autoridades locais ainda não dispõem de soluções fundamentais eficazes para proteger e desenvolver as línguas das minorias étnicas.
Para minorias étnicas com pouquíssimos habitantes, devido ao escopo restrito de uso, é difícil promover o valor da língua na vida cultural da comunidade. Como o território se estende principalmente pelas terras altas, a disseminação e a influência do sistema de escrita e da cultura desses grupos étnicos na comunidade ainda são limitadas.
Esta também é uma grande barreira ao aprendizado, à pesquisa e à preservação. Isso demonstra mais uma vez que, sem uma política consistente por parte dos órgãos de gestão estatal, a perda de línguas, especialmente as escritas de algumas minorias étnicas, é inevitável.
A Organização das Nações Unidas para a Educação , a Ciência e a Cultura (UNESCO) publicou certa vez os resultados de um estudo afirmando que metade das línguas do mundo correm o risco de desaparecer devido à influência de fatores objetivos e subjetivos, como população, cultura linguística, sociopsicologia, política e implementação de política linguística.
O alerta acima não exclui a realidade do Vietnã e, na situação atual, além de soluções como a melhoria do ensino nas escolas, a digitalização das línguas das minorias étnicas é necessária, até mesmo urgente, o mais rápido possível.
A digitalização deve ser priorizada.
Os dados são uma história vital na vida digital de hoje. Isso é ainda mais importante para a proteção e preservação dos sistemas de escrita das minorias étnicas. De fato, nosso Partido e Estado emitiram muitas políticas para preservar e promover a cultura das minorias étnicas, incluindo a proteção das línguas étnicas como forma de conectar e fortalecer a força da unidade nacional.
O projeto de digitalização das línguas das minorias étnicas no Vietnã foi implementado pelo Instituto de Linguística para concretizar essas políticas, mas ainda existem muitas dificuldades e deficiências. Primeiro, os sistemas de escrita das minorias étnicas diferem em formato. Algumas línguas usam uma forma de escrita derivada do sânscrito, algumas usam o alfabeto latino, enquanto outras têm uma escrita pictográfica ou semelhante à do Khmer.
A diversidade de formas nos escritos de minorias étnicas é um fator desafiador na conversão de fontes de caracteres no processo de digitalização. Algumas fontes de minorias étnicas violam os regulamentos dos padrões de caracteres Unicode; portanto, quando exibidas na internet, serão convertidas para caracteres Unicode padrão, e não para caracteres de minorias étnicas.
De acordo com o especialista em tecnologia, Dr. Dang Minh Tuan, é necessário um plano mestre para alocação de caracteres para línguas de minorias étnicas, ajudando a digitalizar dados de maneira síncrona, em larga escala e mais fácil de implementar.
A tecnologia é muito importante, mas na digitalização de línguas de minorias étnicas, o cerne ainda são as pessoas, especificamente o papel dos especialistas. Atualmente, o número de pessoas que entendem línguas de minorias étnicas é muito pequeno, e o número de pessoas que entendem e são proficientes em tecnologia é ainda menor. Ao mesmo tempo, a digitalização de cada língua específica precisa se basear na pesquisa e no conhecimento dos pesquisadores. Os linguistas devem participar da construção e do aperfeiçoamento do alfabeto de cada grupo étnico e, com base nisso, os especialistas em tecnologia codificarão os caracteres.
O Dr. Phan Luong Hung comentou: “Recentemente, o ensino e a aprendizagem de línguas de minorias étnicas têm sido promovidos, o que também constitui a base para a obtenção de fontes de dados valiosas para a digitalização. A Resolução 57 do Politburo sobre Avanços, Desenvolvimento da Ciência, Tecnologia, Inovação e Transformação Digital Nacional está tendo impactos positivos na vida cultural, incluindo a digitalização de línguas de minorias étnicas. O projeto de digitalização de línguas de minorias étnicas no Vietnã, embora enfrente algumas dificuldades, acredito que, se houver uma prioridade de investimento adequada em finanças e recursos humanos, poderá ser concluído em breve.”
"Atualmente, existem diferentes visões sobre a questão das fontes. Alguns dizem que é necessário criar um conjunto comum de caracteres para as línguas de minorias étnicas, outros dizem que é necessário criar um conjunto de caracteres de acordo com os sistemas linguísticos regionais e alguns dizem que é necessário reduzir tudo ao sistema de fontes Unicode. Acredito que qualquer abordagem é válida e sempre haverá uma solução tecnológica para essa questão. O problema é se há atenção suficiente dos órgãos de gestão, do Estado, bem como recursos suficientes para implementá-la. Atualmente, vejo que o orçamento para a preservação e o desenvolvimento da cultura das minorias étnicas ainda está disperso e sem foco. É importante que determinemos qual questão priorizar primeiro", acrescentou o Dr. Phan Luong Hung.
Preservar e promover os escritos de minorias étnicas é uma forma de comportamento que demonstra que todos os grupos étnicos, independentemente de quão pequenos ou grandes, são iguais na "casa" comum. Além disso, contribui para fortalecer a conexão entre os grupos étnicos, consolidando os valores identitários como base sustentável para o desenvolvimento da cultura étnica na nova era. A digitalização das línguas das minorias étnicas é urgente e requer a cooperação de toda a comunidade. Além disso, é necessário promover a propaganda para que cada pessoa se torne um mensageiro, preservando e difundindo a beleza da cultura, falando e escrevendo sua própria língua étnica.
Fonte: https://nhandan.vn/cong-nghe-gop-phan-bao-ton-ngon-ngu-cac-dan-toc-thieu-so-post894902.html
Comentário (0)