Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promover a descentralização e a delegação de poder na gestão da dívida pública.

(Chinhphu.vn) - A promulgação do projeto de lei que altera e complementa diversos artigos da Lei de Gestão da Dívida Pública visa institucionalizar plenamente as políticas e orientações do Partido sobre a reestruturação e o aperfeiçoamento do aparelho, promovendo a descentralização e a delegação de poder.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ18/11/2025

Đẩy mạnh phân cấp, phân quyền trong quản lý nợ công- Ảnh 1.

A delegada Pham Thi Thanh Mai ( Hanói ) elogiou bastante o projeto de lei que descentraliza o poder do Primeiro-Ministro para decidir sobre os limites anuais de empréstimo, os limites de refinanciamento e os limites de garantia governamental.

Na manhã de 18 de novembro, os deputados da Assembleia Nacional debateram no plenário o projeto de lei que altera e complementa diversos artigos da Lei de Gestão da Dívida Pública.

Simplificar e encurtar o processo de aprovação

Os deputados da Assembleia Nacional aprovaram a promulgação do projeto de lei que altera e complementa diversos artigos da Lei de Gestão da Dívida Pública, visando institucionalizar plenamente as políticas e orientações do Partido no que diz respeito à organização e ao aperfeiçoamento do aparato do sistema político e do sistema jurídico, à promoção da descentralização e da delegação de poderes, à garantia da sincronização na reforma institucional e à remoção de algumas dificuldades e obstáculos que surgiram na prática.

A delegada Pham Thi Thanh Mai (Hanói) elogiou bastante o projeto de lei que descentraliza a decisão sobre os limites anuais de empréstimos, refinanciamentos e garantias governamentais, transferindo-a para o Primeiro-Ministro e, consequentemente, da autoridade do Governo. Considera-se que essa medida ajudará a simplificar e agilizar o processo de aprovação.

Os delegados também afirmaram que atribuir ao Ministério das Finanças a autoridade para decidir sobre a alteração, complementação e prorrogação de empréstimos da AOD (Ajuda Oficial ao Desenvolvimento) e de acordos de empréstimos preferenciais não aumenta as obrigações do Governo em relação ao pagamento da dívida externa, mas também cria flexibilidade na implementação e reduz os procedimentos administrativos.

No entanto, o delegado Nguyen Tam Hung (Cidade de Ho Chi Minh) afirmou que a Cláusula 7, Artigo 13, do regulamento sobre a autoridade para "Decidir sobre a assinatura, aprovação, alteração, complementação e prorrogação de tratados internacionais em nome do Governo" precisa ser cuidadosamente revisada para garantir a consistência com a Lei de Tratados Internacionais de 2016.

Ao mesmo tempo, recomenda-se considerar o esclarecimento dos critérios para "alterações e aditamentos que aumentam as obrigações do Governo em matéria de reembolso da dívida externa", a fim de evitar interpretações arbitrárias ou amplas na prática.

Com relação aos princípios de gestão da dívida pública previstos no Artigo 5º, o projeto de lei acrescentou a Cláusula 6 ao Artigo 5º, estipulando: "Todas as obrigações de dívida do Governo são tratadas igualmente". Muitos delegados expressaram sua total concordância com esse espírito de transparência e garantia da segurança financeira nacional.

Đẩy mạnh phân cấp, phân quyền trong quản lý nợ công- Ảnh 5.

O delegado de Ai Vang (Can Tho) discursou.

O delegado To Ai Vang (Can Tho) afirmou que esta regulamentação demonstra o compromisso do Governo com a capacidade e a responsabilidade de pagar a dívida, de acordo com o princípio da igualdade de tratamento, que é também um dos critérios importantes que as organizações internacionais de classificação de risco e crédito utilizam para avaliar o perfil de risco e dívida de um país.

Portanto, é imprescindível legalizar as disposições acima mencionadas para facilitar a mobilização de capital pelo Governo no futuro.

Para garantir a consistência nas atividades de gestão da dívida pública, o delegado To Ai Vang sugeriu que é necessário adicionar uma disposição que atribua ao Governo a responsabilidade de regulamentar o Ministério das Finanças e as agências relevantes na divulgação completa e imediata de informações sobre as obrigações da dívida contraída, o status de utilização e o status de pagamento da dívida, para que os órgãos de supervisão possam monitorar e inspecionar convenientemente o uso eficaz do capital obtido por empréstimo.

O delegado Nguyen Truc Son (Vinh Long) afirmou que, em relação aos procedimentos de AOD (Ajuda Oficial ao Desenvolvimento) relacionados à autoridade do Presidente, os procedimentos para estender, complementar e prorrogar os acordos de AOD assinados e atualmente em vigor são muito longos, causando dificuldades e muita espera para as localidades quando surgem problemas na prática.

Portanto, os delegados propuseram descentralizar a autoridade para o Primeiro-Ministro para ajustar, estender e prolongar os acordos de AOD (Ajuda Oficial ao Desenvolvimento) quando os acordos não tiverem um impacto significativo, não mudarem muito em sua natureza ou forem apenas ajustes de escala ou fontes de capital (por exemplo, alocação de reservas para outras alocações).

Segundo o delegado Nguyen Truc Son, isso ajuda a agilizar o processo de ajuste e extensão após a assinatura e implementação, superando os entraves e prolongamentos que ocorrem na prática.

Phuong Lien



Fonte: https://baochinhphu.vn/day-manh-phan-cap-phan-quyen-trong-quan-ly-no-cong-102251118104855575.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

O que torna a ilha próxima à fronteira marítima com a China tão especial?
Hanói está repleta de flores da temporada, que "anunciam o inverno" nas ruas.
Fiquei maravilhado com a bela paisagem, que parecia uma pintura em aquarela, em Ben En.
Admirando os trajes típicos das 80 beldades que competem no Miss Internacional 2025 no Japão.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

75 anos de amizade Vietnã-China: a antiga casa do Sr. Tu Vi Tam na rua Ba Mong, Tinh Tay, Quang Tay

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto