Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Para consertar todos os pedaços quebrados.

Nguyen Thi Kim Lan é ex-especialista em literatura do Departamento de Educação e Treinamento de Hai Phong. Ela é membro da Associação de Escritores de Hai Phong e publicou três coletâneas de poesia: “Gio Martini”, “Hoa Mot Dong Troi” e “Nguyen Mot Dong Troi”, pela Editora da Associação de Escritores.

Hà Nội MớiHà Nội Mới13/09/2025

Em “A Whole Flowing Stream”, o poema “A Moment” é um quarteto impressionante: “Um sonho semeado desde o princípio dos tempos/ Um coração de amoreiras, amor tardio/ A lua é uma massa de névoa/ O que mais existe para compensar a paixão/ Que amor é frio e ventoso/ Que amor é ensolarado e cheio da minha tristeza” .

Este é um poema lírico rico em contemplação, fluindo numa veia de emoções clássicas e oníricas, desvendando diferentes camadas do tempo. “O sonho semeado desde o princípio dos tempos” – um verso inicial muito singular. O sonho não provém apenas do presente, mas parece semear desde o “princípio dos tempos” – o princípio do universo, evocando um sonho primitivo, um amor de uma vida passada, predestinado, que transcende o presente.

"Um coração cheio de altos e baixos, um amor tardio" - um belo verso de "Um Momento". Nele, "altos e baixos" podem ser entendidos como mudanças, oscilações; "um amor tardio" pode ser entendido como um amor que não chega cedo, mas que persiste e se prolonga como uma dívida de amor não paga. A imagem de uma pessoa que carrega no coração um sentimento desde o princípio dos tempos, superando muitos altos e baixos e ainda assim não se libertando do emaranhado do amor.

A lua geralmente é brilhante e pura, um símbolo de clareza, mas aqui, ela se torna “uma massa de névoa” – opaca e onírica. Uma distorção criativa da imagem: o amor não é mais puro, mas uma massa sufocante, envolta em névoa.

"O que mais existe para compensar a paixão?" - um verso que evoca um sentimento de vazio e perda, como se, depois de toda a saudade e paixão, restasse apenas uma sombra e nada fosse suficiente para compensar. Um verso que soa como um suspiro silencioso.

“Que amor é sempre frio e ventoso/Que amor é sempre ensolarado e cheio de tristeza para mim” – mostram os dois versos finais: O amor é frequentemente frágil, extremamente doloroso e difícil de escapar.

O poema é uma jornada da fantasia primitiva à realidade emocional multidimensional. Os versos são intensos, a música é suave e concisa, utilizando imagens da natureza para iluminar estados emocionais muito humanos, do início ao presente. O poema também afirma: O amor é uma tristeza, mas é uma tristeza bela que persiste e não pode ser quebrada.

Momentos assim não faltam na poesia de Nguyen Thi Kim Lan. Eles são expressos de forma brilhante, de uma maneira ou de outra. Ela não escreve apenas sobre amor, mas também sobre muitos outros temas. Às vezes, o tema é apenas uma desculpa para enviar mensagens e confidenciar algo. Podemos resumir: "O vinho da tarde está cheio de nostalgia/ Então pare de beber - aumente gradualmente/ Livre-se da sua paixão e cubra sua tristeza/ Um dia, meu amor será infinito" ("Então venha visitar uma vez"); "O caminho do amor agora está coberto de musgo/ A velha varanda tem vários raios pálidos da tarde" ("Os dias e meses vagueiam"); ​​"A longa encosta ensolarada amplia o horizonte/ A sombra migratória com a vida humana persistente" ("Início do Outono"); "O amor se foi, então o amor se foi/ A estação da respiração da lua se foi/ A estação da respiração da lua se foi/ A estação da respiração da lua se foi!" ("Então se foi"); “O rio Lam está confuso e turvo/ A cor distante está manchada pela fumaça das queimadas nos campos e em mim/ O brilho do entardecer incita as ondas a celebrarem seu primeiro aniversário/ O banco de milho não está mais órfão/ Quem rompeu o fio vermelho/ Quem incitou os dez dedos quentes a amarrá-lo dolorosamente?” (“Tarde no Rio Lam”), “Estou sozinho, ainda sozinho/ Muita chuva deve ser sol, muita noite deve ser dia” (“Sussurrando para Abril”)...

A poesia de Nguyen Thi Kim Lan, em versos de seis a oito, é única, flexível e variada, com significados profundos... As palavras que ela usa são frequentemente muito valiosas e colocadas em posições privilegiadas, criando novos significados. Parece que ela escapou das rígidas restrições da rima nesse gênero poético tradicional, escrevendo por conta própria. As palavras: "Ngau" em "Men chieu ngau nhung noi hoi", "tuy luy" em "Thi thoi tuy luy lac - boi tron ​​​​qua", "phong moss" em "Loi yeu gio da phong moss", "mo co" em "Bo ngo da khat mo co tu minh"... são exemplos específicos, vívidos e memoráveis.

Mas, no geral, a poesia de “A Whole Flowing Stream” é um olhar luminoso sobre a beleza eterna do amor e da fé nas pessoas. É por isso que em “The Seasons of Young Leaves”, ela escreveu: “Eu queria que você fosse uma semente/ semeando em mim/ um amor profundo e duradouro” . É por isso que em “Singing in the Silence”, ela escreveu: “Por favor, me dê algumas folhas verdes/ para olhar/ para ter esperança…/ Por favor, me dê um significado/ para que toda a dor/ possa se curar…” .

Fonte: https://hanoimoi.vn/de-bao-nhieu-do-vo-lai-lanh-715958.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Perdido na floresta de musgo encantada a caminho da conquista de Phu Sa Phin
Esta manhã, a cidade litorânea de Quy Nhon estava com um aspecto "de sonho" envolta em névoa.
A beleza cativante de Sa Pa na temporada de "caça às nuvens".
Cada rio - uma jornada

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

A "grande enchente" no rio Thu Bon superou a enchente histórica de 1964 em 0,14 m.

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto