Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dissolver a polícia distrital, necessitando de um mecanismo especial para atividades de litígio

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị14/02/2025

Kinhtedothi - Ao discutir o Projeto de Resolução da Assembleia Nacional que regulamenta o tratamento de uma série de questões relacionadas à reorganização do aparato estatal, os deputados da Assembleia Nacional propuseram que, ao dissolver a polícia em nível distrital, deveria haver um mecanismo específico para atividades de litígio.


Em 14 de fevereiro, dando continuidade à 9ª Sessão Extraordinária, a Assembleia Nacional discutiu em plenário o projeto de Resolução da Assembleia Nacional que regulamenta o tratamento de diversas questões relacionadas à reorganização do aparelho estatal. Durante o debate, os delegados concordaram, em linhas gerais, com o projeto de Resolução. No entanto, os delegados da Assembleia Nacional sugeriram que a regulamentação entrasse em vigor imediatamente após a aprovação da Resolução pela Assembleia Nacional.

Preocupações sobre regulamentações de execução

Em relação à data de vigência do Artigo 15, o delegado da Assembleia Nacional, Nguyen Thi Suu (Delegação da Assembleia Nacional da Província de Thua Thien Hue ), concordou que a Resolução entrará em vigor a partir de 1º de março de 2025. No entanto, o delegado afirmou que, para a força policial, atualmente não há força policial distrital. Além disso, de acordo com as disposições do direito penal, a força policial é o primeiro órgão direto a realizar atividades processuais.

O delegado da Assembleia Nacional, Nguyen Thi Suu (delegação da Assembleia Nacional da província de Thua Thien Hue) discute. Foto: Quochoi.vn
O delegado da Assembleia Nacional, Nguyen Thi Suu (delegação da Assembleia Nacional da província de Thua Thien Hue ) discute. Foto: Quochoi.vn

Se a Resolução entrar em vigor a partir de 1º de março, haverá muito pouco tempo para que agências, institutos e tribunais realizem o próximo trabalho e será difícil fazer ajustes apropriados à dissolução da polícia em nível distrital.

Portanto, o delegado Nguyen Thi Suu sugeriu que, em comparação com a eficácia da Resolução, deveria haver um mecanismo específico para atender às atividades de litígio.

Enquanto isso, o delegado da Assembleia Nacional, Tran Nhat Minh (Delegação da Assembleia Nacional da província de Nghe An), propôs que é necessário estipular que esta Resolução entre em vigor imediatamente após sua aprovação pela Assembleia Nacional para criar uma base legal o mais rápido possível para que as agências dos níveis central para local realizem o arranjo e a transferência de funções, tarefas e poderes, prontas para entrar em operação imediatamente após a decisão da autoridade competente sobre o arranjo do aparato estatal.

Se a data efetiva desta Resolução for 1º de março de 2025, ela será tardia e não atenderá ao propósito de desenvolvimento da Resolução conforme declarado na Submissão do Governo. Além disso, a data efetiva antecipada desta Resolução também é consistente com a orientação do Comitê Diretor sobre o resumo da implementação da Resolução nº 18 do Governo sobre a complementação e o aperfeiçoamento do plano de reorganização das agências especializadas sob os Comitês Populares nos níveis provincial e distrital no Despacho Oficial nº 05 de 12 de janeiro de 2025. Consequentemente, na seção de implementação, o Comitê Diretor também exige garantir que, imediatamente após o encerramento da sessão da Assembleia Nacional, o Comitê Provincial do Partido e o Comitê Popular Provincial anunciem as decisões sobre a organização das agências especializadas sob os Comitês Populares nos níveis provincial e distrital para operar imediatamente, sem lacunas legais, de forma contínua, eficaz e eficiente.

O Delegado da Assembleia Nacional, Tran Nhat Minh (Delegação da Assembleia Nacional da Província de Nghe An) propôs que esta Resolução entre em vigor imediatamente após sua aprovação pela Assembleia Nacional. Foto: Quochoi.vn
O Delegado da Assembleia Nacional, Tran Nhat Minh (Delegação da Assembleia Nacional da Província de Nghe An) propôs que esta Resolução entre em vigor imediatamente após sua aprovação pela Assembleia Nacional. Foto: Quochoi.vn

Compartilhando a mesma opinião, o delegado da Assembleia Nacional, Pham Van Hoa (delegação da Assembleia Nacional da província de Dong Thap), afirmou que esperar até 1º de março de 2025 para que a Resolução entre em vigor seria tarde demais. Portanto, segundo o delegado, a Resolução entrará em vigor imediatamente após a conclusão da votação.

Necessidade de calcular e manusear ativos após o arranjo da unidade administrativa

Preocupado com a implementação de funções, tarefas e poderes de agências e pessoas competentes após a reorganização do aparato estatal, conforme estipulado no Artigo 4 do projeto de Resolução, o delegado da Assembleia Nacional, Tran Van Khai (Delegação da Assembleia Nacional da província de Ha Nam), disse que o Artigo 4 não estipula claramente o processo de entrega do trabalho em processamento, como a Cláusula 4 do Artigo 4 ainda estipula em termos gerais, sem instruções detalhadas sobre o processo de entrega; não há mecanismo para controlar se os arquivos e procedimentos em processamento estão atrasados ​​ou perdidos; levando facilmente à situação de transferência de responsabilidade entre a agência antiga e a nova agência. A Cláusula 2 do Artigo 4 também não tem um mecanismo para lidar com documentos legais inacabados. A Cláusula 5 do Artigo 4 não tem um mecanismo para lidar com a responsabilidade por trabalho interrompido...

O Delegado da Assembleia Nacional, Tran Van Khai (Delegação da Assembleia Nacional da Província de Ha Nam) discute. Foto: Quochoi.vn
O Delegado da Assembleia Nacional, Tran Van Khai (Delegação da Assembleia Nacional da Província de Ha Nam) discute. Foto: Quochoi.vn

A partir daí, o delegado Tran Van Khai propôs que as agências elaborassem uma lista dos arquivos de trabalho em processamento antes da entrega. Ao mesmo tempo, é necessário elaborar uma lista de documentos que precisam ser revisados ​​antes da implementação do arranjo organizacional. Cada ministério e setor deve revisar a lista de documentos que estão em processo de elaboração ou já foram emitidos, mas que são afetados pelo arranjo organizacional; o Ministério da Justiça presidirá a revisão desses documentos.

Além disso, o delegado Tran Van Khai afirmou que é necessário vincular as responsabilidades individuais no processo de transferência de trabalho. Antes da fusão, os líderes da agência devem aprovar a lista de trabalhos em processamento e designar um responsável; se houver erros na transferência, o responsável deve ser punido de acordo com os regulamentos.

Compartilhando a mesma opinião, o delegado da Assembleia Nacional, Thach Phuoc Binh (delegação da Assembleia Nacional da província de Tra Vinh), afirmou que o Artigo 4 não esclareceu como a agência recém-recebida pode alterar e complementar novas tarefas dentro do escopo da lei. Isso pode causar sobreposição ou inconsistência entre as agências após o acordo. Ao mesmo tempo, não há regulamentação sobre o mecanismo de cooperação entre a agência dissolvida/fundida e a agência receptora para lidar com questões pendentes...

O delegado da Assembleia Nacional, Nguyen Minh Duc (Delegação da Assembleia Nacional da Cidade de Ho Chi Minh), disse que o processo de reorganização das unidades administrativas nos níveis distrital e municipal tem apresentado muitas dificuldades na localidade. Foto: Quochoi.vn
O delegado da Assembleia Nacional, Nguyen Minh Duc (Delegação da Assembleia Nacional da Cidade de Ho Chi Minh), disse que o processo de reorganização das unidades administrativas nos níveis distrital e municipal tem apresentado muitas dificuldades na localidade. Foto: Quochoi.vn

Comentando sobre a gestão dos ativos após a reorganização, o delegado da Assembleia Nacional, Nguyen Minh Duc (Delegação da Assembleia Nacional da Cidade de Ho Chi Minh), afirmou que o processo de reorganização das unidades administrativas em nível distrital e municipal tem apresentado muitas dificuldades na localidade. Notavelmente, o número de agências e unidades sujeitas à reorganização é muito grande, assim como o volume de ativos. Com a formação de ativos no futuro em projetos e planos cujos investidores são agências em reorganização, a responsabilidade da agência investidora quando transferida para as novas agências também deve ser calculada, para que esses ativos possam ser administrados adequadamente.

Ao explicar a opinião sobre a gestão de ativos após a reorganização, o Ministro da Justiça, Nguyen Hai Ninh, afirmou que, em relação à gestão de ativos e às políticas para funcionários públicos e servidores públicos, já foram emitidos decretos. Quaisquer problemas que surjam devem ser reportados à autoridade competente para a gestão.


[anúncio_2]
Fonte: https://kinhtedothi.vn/dbqh-giai-the-cong-an-cap-huyen-can-co-che-dac-thu-cho-hoat-dong-to-tung.html

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Visite a vila de pescadores de Lo Dieu em Gia Lai para ver pescadores 'desenhando' trevos no mar
Chaveiro transforma latas de cerveja em vibrantes lanternas de meio do outono
Gaste milhões para aprender arranjos florais e encontre experiências de união durante o Festival do Meio do Outono
Há uma colina de flores roxas Sim no céu de Son La

Do mesmo autor

Herança

;

Figura

;

Negócios

;

No videos available

Eventos atuais

;

Sistema político

;

Local

;

Produto

;