Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Concerto da Sinfônica da Amizade Vietnã-China por ocasião do 75º aniversário das relações diplomáticas.

O Concerto Sinfônico da Amizade Vietnã-China aconteceu na cidade de Ho Chi Minh na noite de 2 de novembro, no âmbito do Festival Nacional de Música Ampliado de 2025.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ03/11/2025

hữu nghị - Ảnh 1.

O presidente da União das Associações de Literatura e Artes do Vietnã, Do Hong Quan, fala sobre a importância do Concerto Sinfônico da Amizade Vietnã-China - Foto: THANH HIEP

Na noite de 2 de novembro, no Teatro da Cidade de Ho Chi Minh, o Concerto Sinfônico da Amizade Vietnã-China foi organizado pela Associação de Músicos do Vietnã, em coordenação com o Departamento de Cultura e Esportes da Cidade de Ho Chi Minh e o Centro Cultural Chinês em Hanói, no âmbito do Festival Nacional de Música de 2025.

Em 2025, celebra-se o 75º aniversário do estabelecimento de relações diplomáticas entre o Vietname e a China (18 de janeiro de 1950 - 18 de janeiro de 2025). Esta é uma ocasião importante para os dois países refletirem sobre a sua trajetória de cooperação amigável e, simultaneamente, darem início ao "Ano do Intercâmbio Humanitário Vietname-China", com o objetivo de fortalecer a cooperação entre as duas nações no domínio da música.

Hòa nhạc Giao hưởng hữu nghị Việt Nam - Trung Quốc nhân 75 năm thiết lập quan hệ ngoại giao - Ảnh 2.

A vice-diretora do Departamento de Cultura e Esportes da Cidade de Ho Chi Minh, Nguyen Thi Thanh Thuy, discursa no concerto - Foto: THANH HIEP

Cultive uma amizade duradoura.

O festival deste ano é um fórum para intercâmbio, discussão e apresentação de novas composições musicais de músicos e artistas chineses com o Vietnã em geral e a cidade de Ho Chi Minh em particular.

Na cerimônia de entrega da Orquestra Sinfônica da Amizade Vietnã-China, pelo lado vietnamita, estiveram presentes o Sr. Tran Thanh Lam, Vice-Chefe da Comissão Central de Propaganda e Mobilização de Massas; o músico Do Hong Quan, Presidente da União das Associações de Literatura e Artes do Vietnã; a Sra. Tran Thi Phuong Lan, Chefe do Departamento de Cultura e Artes da Comissão Central de Propaganda e Mobilização de Massas; o Major-General e músico Nguyen Duc Trinh, Presidente da Associação de Músicos do Vietnã; a Sra. Dinh Thi Thanh Thuy, Vice-Chefe da Comissão de Propaganda e Mobilização de Massas do Comitê do Partido da Cidade de Ho Chi Minh; e a Sra. Nguyen Thi Thanh Thuy, Vice-Diretora do Departamento de Cultura e Esportes da Cidade de Ho Chi Minh.

Do lado chinês, estavam presentes o Sr. Truong Duc Son, Diretor do Centro Cultural Chinês em Hanói; professores e músicos da Academia de Artes de Guangxi (China), como Hou Dao Huy, Luong Thieu Vu, Chung Tuan Trinh, Ta Nhan Man, Dai Vi, Truong Thai Uong, Lu Quan Huy...

Hòa nhạc Giao hưởng hữu nghị Việt Nam - Trung Quốc nhân 75 năm thiết lập quan hệ ngoại giao - Ảnh 3.

O músico Nguyen Duc Trinh e a Sra. Tran Thi Phuong Lan, Chefe do Departamento de Cultura e Artes da Comissão Central de Propaganda e Mobilização de Massas, entregaram o prêmio A aos músicos - Foto: THANH HIEP

No programa, o Professor Associado, Doutor e músico Do Hong Quan - Presidente da União das Associações de Literatura e Artes do Vietnã - disse: "Hoje, desfrutaremos de um programa de concerto especial. Esta é a primeira vez na cidade de Ho Chi Minh que obras sinfônicas e vocais compostas por 4 músicos vietnamitas e 4 chineses, cada grupo com a participação de um poeta, serão apresentadas."

Este é o resultado da cooperação criativa entre a União das Associações de Literatura e Artes do Vietnã, a Associação de Músicos do Vietnã e a Academia de Artes de Guangxi, na China, com uma estrutura em quatro partes que lembra uma mistura de estilos, um retrato contínuo e vibrante da amizade.

Durante o concerto, o público apreciou melodias folclóricas de cada artista, canções famosas transmitidas oralmente ao longo dos séculos, sons de instrumentos musicais tradicionais como o đàn tính, đàn nguyệt, đàn bầu..., ritmos vibrantes de tambores e vozes maravilhosas de ambos os países. O concerto foi apresentado pela primeira vez no 14º Festival China-ASEAN, no Centro de Cultura e Artes de Guangxi, em Nanning, no dia 26 de outubro.

hữu nghị - Ảnh 4.

As apresentações sinfônicas proporcionaram ao público uma sensação de harmonia, conexão cultural e amizade entre o Vietnã e a China - Foto: THANH HIEP

"A obra foi composta por 8 músicos diferentes, mas compartilha a mesma essência, o mesmo tema de preservar a relação duradoura entre os povos vietnamita e chinês, olhando juntos para um futuro brilhante", disse o músico Do Hong Quan.

O Sr. Truong Duc Son, Diretor do Centro Cultural Chinês em Hanói, desejou grande sucesso ao Concerto Sinfônico da Amizade Vietnã-China e expressou o desejo de que a amizade entre os dois países seja "eternamente forte e duradoura".

Hòa nhạc Giao hưởng hữu nghị Việt Nam - Trung Quốc nhân 75 năm thiết lập quan hệ ngoại giao - Ảnh 5.

O Artista do Povo Ta Minh Tam e o músico Giang Son, membros do Conselho de Artes, entregaram medalhas de prata aos artistas participantes do festival - Foto: THANH HIEP

hữu nghị - Ảnh 6.

Artistas se apresentando no concerto da Orquestra Sinfônica da Amizade Vietnã-China - Foto: THANH HIEP

O concerto reúne muitos artistas vietnamitas e chineses.

O Concerto Sinfônico da Amizade Vietnã-China é composto por 4 capítulos e 2 músicas. O Capítulo 1 é Hong Ha - Truong Giang , com a sinfonia Hong Ha - Truong Giang fluindo para o mar, do músico Do Hong Quan, e a sinfonia Primavera no Rio Bac Lon, do músico Lu Quan Huy.

O Capítulo 2 , "Fluindo Através dos Anos", apresenta o dueto de monocórdio e alaúde lunar com a orquestra sinfônica Khuc Tuong Tri, a canção "Dong Song Tinh Ban" do músico Nguyen Duc Trinh e a sinfonia "Trai Tim Hoa Rhythm" do músico Doi Vi.

O Capítulo 3, intitulado Companheirismo, inclui a sinfonia Harmonia das Cores , do músico Nguyen Xuan Bac; a sinfonia Impressão de 3 de Março , do músico Hau Dao Huy; e a canção Diante do Portão da Amizade , do músico Doi Vi, com letra em vietnamita do músico Do Hong Quan.

O Capítulo 4, intitulado "Amizade Verde para Sempre" , inclui a sinfonia "Festival", do músico Pham Ngoc Khoi, e a sinfonia "Amizade Verde para Sempre" , do músico Chung Tuan Trinh. Os maestros dos quatro capítulos são Tran Nhat Minh e Le Ha My.

hữu nghị - Ảnh 7.
hữu nghị - Ảnh 8.

O maestro Tran Nhat Minh e a maestrina Le Ha My agradecem ao público por apreciar a noite de música - Foto: THANH HIEP

hữu nghị - Ảnh 9.
hữu nghị - Ảnh 10.

Todos os artistas de ambos os países cantaram juntos a música "Vietnã - China" para encerrar a noite musical - Foto: THANH HIEP

O concerto encerrou com a canção Vietnam - China, interpretada pelos artistas homenageados Khanh Ngoc e Dao Mac, do Vietname, e Ngo Uy e Luu Lo, da China, sob a regência de Thai Uong.

Para celebrar o 75º aniversário do estabelecimento das relações diplomáticas entre o Vietnã e a China com um concerto de confraternização, a Associação de Músicos do Vietnã entregou medalhas comemorativas da cooperação musical entre o Vietnã e a China a músicos e artistas chineses, incluindo: os músicos Hou Dao Huy, Luu Quan Huy, Doi Vi, Chung Tuan Trinh, o professor Luong Thieu Vu e os artistas Ngo Uy e Luu Lo.

LE GIANG - THANH HIEP

Fonte: https://tuoitre.vn/hoa-nhac-giao-huong-huu-nghi-viet-nam-trung-quoc-nhan-75-nam-thiet-lap-quan-he-ngoai-giao-2025110306531699.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Perdido na floresta de musgo encantada a caminho da conquista de Phu Sa Phin
Esta manhã, a cidade litorânea de Quy Nhon estava com um aspecto "de sonho" envolta em névoa.
A beleza cativante de Sa Pa na temporada de "caça às nuvens".
Cada rio - uma jornada

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

A "grande enchente" no rio Thu Bon superou a enchente histórica de 1964 em 0,14 m.

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto