Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Parte 2: Transmitindo o Legado

Em meio à diversificada sinfonia étnica da província de Tuyen Quang, existem artesãos como bichos-da-seda das montanhas e florestas, que silenciosamente tecem sua seda e dedicam suas vidas inteiras à fonte da cultura nacional.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang17/07/2025




 

Em meio à diversificada sinfonia étnica da província de Tuyen Quang, existem artesãos como bichos-da-seda das montanhas e florestas, que silenciosamente tecem sua seda, dedicando suas vidas à fonte da cultura nacional. Eles não apenas preservam memórias culturais, mas também são "tesouros vivos", transmitindo a chama e mantendo intacta a alma da nação na terra de Tuyen Quang.

 

 

O Sr. Tong Dai Hong nasceu na comuna de Tan My, uma aldeia étnica Tay rica em tradições culturais, com canções folclóricas tradicionais como Then, Tinh Tau e Coi. O povo Tay de sua terra natal é muito estudioso; desde cedo, os mais velhos aconselhavam seus filhos: "Primeiro, slu tha; segundo, gia giuoc" (Primeiro, alfabetização; segundo, medicina). Com o tempo, eles acumularam conhecimento e experiência, registrando-os em páginas escritas em alfabeto Tay Nôm. Essas páginas incluíam remédios populares, rituais, ensinamentos e histórias antigas... que o povo Tay chamava coletivamente de "thong khon", que significa "saco de sabedoria".

Folclorista Tong Dai Hong

Folclorista Tong Dai Hong

 

Para desvendar o "thong khon" (sabedoria) que contém a essência do conhecimento do povo Tay, ele traduziu e transcreveu dezenas de livros sobre diversos temas: rituais de culto, orações; conselhos e ensinamentos, como tratar os outros, piedade filial, fidelidade conjugal; e remédios populares. Após muitos anos de pesquisa, ele projetou e implementou a escrita Tuyen Quang Tay Nôm em um computador, essencialmente digitalizando a escrita Tay Nôm. Atualmente, com mais de 4.000 conjuntos de escritas Tay Nôm para obras literárias, ele acredita que esta é a maneira mais rápida de preservar e salvaguardar esse "tesouro de sabedoria", disseminando o conhecimento para a comunidade e as futuras gerações.

Não apenas os habitantes locais, mas também estrangeiros procuram o pesquisador de folclore Tong Dai Hong para aprender sobre a escrita Tay Nôm.

Não apenas os habitantes locais, mas também estrangeiros procuram o pesquisador de folclore Tong Dai Hong para aprender sobre a escrita Tay Nôm.

A jornada para desvendar seu "conhecimento" foi verdadeiramente significativa. Em julho de 2025, após 15 anos de diligente coleta e pesquisa, ele publicou o "Dicionário Tuyen Quang Tay Nom" (Editora Labor). Este é o primeiro dicionário da língua Tay, demonstrando o grande esforço e dedicação do Sr. Tong Dai Hong em sua pesquisa.

O livro contém 6.300 palavras, cada uma escrita nos alfabetos Han Nom, Tay Nom e vietnamita. "Esta obra é uma valiosa contribuição para os sistemas linguísticos e de escrita das comunidades étnicas minoritárias do Vietnã", afirmou o Sr. Le Hong Ly, presidente da Associação de Artes Folclóricas do Vietnã.

 

 

O Sr. Vang Cha Thao, natural da aldeia de Chung Pa A, comuna de Pho Bang, é uma fonte viva de conhecimento sobre a cultura Hmong. Desde a infância, o som da flauta Hmong e os rituais permeiam sua alma. Aos 13 anos, o jovem Thao tornou-se mestre da flauta e, aos 18, dominava os rituais tradicionais. Sua profunda compreensão da cultura Hmong o levou do cargo de Vice-Secretário do Comitê do Partido da comuna à presidência da Associação de Artistas Populares do distrito de Dong Van.

Atualmente, o Sr. Thào é membro da Equipe Provincial de Consultoria e Acervo de Valores Culturais, além de ser autor de três importantes artigos de pesquisa sobre: ​​a Cerimônia de Nomeação, a Cerimônia de Inauguração da Casa e a Origem da Flauta Hmong, que fazem parte do acervo do Museu Provincial.

O renomado artesão Vàng Chá Thào sempre foi apaixonado e preocupado em preservar a cultura da flauta Hmong. Por décadas, ele visitou regularmente escolas ou ofereceu aulas gratuitas em sua casa para ensinar a dança da flauta Hmong, seus costumes e crenças às gerações mais jovens.

Aulas ministradas pelo ilustre artesão Vàng Chá Thào.

Aulas ministradas pelo ilustre artesão Vàng Chá Thào.

Todas as sextas-feiras à tarde, a rústica casa de barro do Sr. Thào se enche com os sons de flautas Hmong, tambores, rabecas de duas cordas e canções folclóricas. Essa aula gratuita atrai cerca de 30 crianças Hmong de 7 a 15 anos. Além de simplesmente ensinar, o Mestre Vàng Chá Thào nutre uma visão ambiciosa: levar a música da flauta Hmong para outros lugares. Ele fundou o Clube de Flauta Hmong Phố Cáo, com 15 membros que são seus alunos e dominam as técnicas.

Além disso, com seu prestígio e experiência, o Sr. Thào fez campanha ativamente para que a população eliminasse costumes ultrapassados. Atualmente, em Phố Cáo, 7 dos 12 clãs utilizam caixões para sepultamentos, 16 das 18 aldeias reduziram a duração dos funerais e a maioria dos casamentos agora é realizada de acordo com os costumes modernos.

 

 

O artista popular Sin Van Phong é considerado um "tesouro vivo", a "alma" da aldeia. Ele é uma das raras pessoas capazes de executar integralmente todos os rituais tradicionais do povo Pa Then na aldeia de My Bac, comuna de Tan Trinh. A aula começa bem cedo e termina quando as casas são iluminadas com luz elétrica. Muitas crianças e jovens da aldeia ouvem atentamente cada palavra do professor, que se dedica aos rituais folclóricos de seu grupo étnico há quase 40 anos.

A turma do Artesão Popular Sìn Văn Phong.

A turma do Artesão Popular Sìn Văn Phong.

 

O Sr. Phong explicou que se tornar um xamã Pà Thẻn é um processo difícil. O povo Pà Thẻn possui centenas de rituais; mesmo aqueles que aprendem rapidamente levam cinco anos para dominá-los, enquanto alguns podem levar uma década ou mais para aprender o suficiente para se tornarem xamãs. Portanto, encontrar um sucessor é uma jornada verdadeiramente desafiadora.

Todos os anos, o Mestre Sin Van Phong oferece aulas gratuitas para cerca de 10 a 12 alunos. O Sr. Phong se alegra que, após muitos anos de treinamento dedicado, 3 a 4 jovens alunos tenham recebido a cerimônia de iniciação. Hung Van Tam compartilhou: "Após 8 anos de treinamento, recebi a cerimônia de iniciação. Atualmente, consigo realizar muitos rituais simples e, quanto ao ritual de salto sobre o fogo, estou praticando sob a orientação do Mestre Phong e tenho certeza de que conseguirei realizá-lo."

 

 

 

“Cha phin” é a primeira palavra que o Sr. Chu Tuan Ngan, da aldeia de Ban Pinh, comuna de Hung Loi, ensina aos seus alunos. Na língua taoísta, “cha phin” significa ancestrais, origens. Ele explica que o povo taoísta deve se lembrar de “cha phin”, assim como os pássaros da floresta nunca se esquecem de retornar aos seus ninhos após buscar alimento, e as folhas da floresta sempre caem de volta às suas raízes. Lembrar-se dos ancestrais e das origens é essencial para o crescimento e a maturidade; mesmo após a morte, o espírito ainda será reconhecido pelos ancestrais e não se perderá. O Sr. Ngan ensina de uma maneira muito fácil de entender, e é justamente essa explicação clara e a analogia que fazem com que muitas pessoas gostem de aprender.

O Sr. Chu Tuan Ngan (à extrema direita) com seus alunos durante o processo de informatização da escrita Dao Nôm.

O Sr. Chu Tuan Ngan (à extrema direita) com seus alunos durante o processo de informatização da escrita Dao Nôm.

A história do Sr. Chu Tuan Ngan, da aldeia de Ban Pinh, comuna de Hung Loi, que tomou a iniciativa de ensinar a escrita Dao, lhe rendeu inúmeros elogios de toda a aldeia: "Ele é realmente uma boa pessoa. Graças a ele, as crianças de Ban Pinh e até mesmo o povo Dao em Thai Nguyen ... podem aprender a escrita de seus ancestrais."

O Sr. Ngan disse que, atualmente, os jovens aprendem apenas o vietnamita padrão e são bons em línguas estrangeiras, mas não conseguem se lembrar dos caracteres de seus ancestrais. As vastas coleções de livros transmitidas por gerações permanecem adormecidas em baús de madeira, e a preocupação com o desaparecimento da escrita Dao o deixa ansioso. Essas preocupações o levaram a apresentar uma solicitação ao Comitê Popular da comuna para abrir uma aula de alfabetização, que foi aprovada pela comuna.

 

Assim, o Sr. Chu Tuan Ngan iniciou as aulas. Gradualmente, as aulas atraíram cada vez mais pessoas. Pessoas da comunidade Dao de muitas comunas, como Chiem Hoa, Kien Dai, Ham Yen, etc., também “bateram à porta” para pedir para se matricular. O que surpreendeu e impressionou a comunidade foi como o artesão Chu Tuan Ngan, com quase 80 anos, era tão pioneiro na aplicação da tecnologia da informação. A história dele e de seu dedicado aluno, o Sr. Dang Van Xuan, trabalhando diligentemente em computadores antigos para preparar as aulas, se espalhou e inspirou muitos nas redes sociais.

A turma do artesão Chu Tuan Ngan.

A turma do artesão Chu Tuan Ngan.

O trabalho do Sr. Chu Tuan Ngan inspirou muitos jovens. Diariamente, após o expediente, o Sr. Ban Kim Duy, da vila de Minh Loi, comuna de Hung Loi, prepara diligentemente documentos, coleta caracteres, compila listas, "desenha" os caracteres, verifica-os e, em seguida, realiza a operação técnica de codificação dos caracteres Dao Nôm em um computador. Até o momento, ele já digitou mais de 10.000 conjuntos de caracteres Dao Nôm, abrangendo mais de 100 livros antigos, incluindo: poemas narrativos, livros de culto, textos religiosos, genealogias e textos básicos de instrução de escrita. Além disso, Duy lidera um grupo no Facebook chamado "Preservando a Cultura e a Escrita Dao", com 1.000 membros. No grupo, as pessoas frequentemente discutem o significado dos caracteres, publicam vídeos ensinando como escrevê-los e os membros participam com entusiasmo.

 

Nos últimos anos, por meio das redes sociais, ele se conectou com muitos estudiosos profundos do Taoísmo para traduzir livros antigos como: "Livros sobre Genealogias Familiares", "Textos sobre a Jornada Migratória do Povo Taoísta", "A História de Ban Dai Hoi e Dang Thi Hanh", etc. De acordo com o Dr. Ban Tuan Nang, eles acabaram de concluir a tradução de quatro livros e estão aguardando a revisão e aprovação para publicação pelo Instituto de Estudos Han Nom.

 

A imagem de Nguyen Xuan Huu, um jovem da comuna de Bac Quang, com sua cítara no ombro, viajando pelas estradas de Tuyen Quang a Cao Bang, tornou-se familiar para muitos. Graças a ele, muitos estudantes, desde crianças do ensino fundamental que estão aprendendo a tocar cítara até idosos com quase 90 anos, ainda cantam com entusiasmo as antigas melodias Then.

Não se limitando à sala de aula, Xuan Huu também é um "pioneiro" em levar a música Then para o espaço online. Ele utiliza habilmente plataformas digitais como o YouTube e o Facebook para gravar suas aulas e performances emocionantes. Seu canal no YouTube, "Xuan Huu Dan Tinh", atualmente conta com quase 50.000 inscritos e atrai dezenas de milhares de visualizações de público tanto nacional quanto internacional.

O Sr. Nguyen Xuan Huu, da comuna de Bac Quang, apresenta o canto Then aos turistas estrangeiros.

O Sr. Nguyen Xuan Huu, da comuna de Bac Quang, apresenta o canto Then aos turistas estrangeiros.

Com uma visão mais progressista, ele experimentou audaciosamente combinar o canto Then com o alaúde Tinh, vendo isso como matar dois coelhos com uma cajadada só: apresentar a essência do Then a amigos internacionais e, simultaneamente, criar meios de subsistência adicionais para seu povo. E, de fato, os resultados superaram as expectativas, especialmente dos visitantes estrangeiros.

Xuan Huu contou com um brilho de alegria nos olhos: "Alguns turistas ficam tão cativados que estudam Then até a meia-noite. Eles são muito apaixonados, aprendendo cada verso, cada nota. Mesmo que não compreendam totalmente o significado profundo da letra do Then, sentem a alma e a emoção nela." Mesmo depois de voltarem para casa, muitos turistas continuam compartilhando suas impressões sobre o instrumento Then com seus amigos e, ainda mais notável, recomendam que seus amigos visitem Xuan Huu para conversar, ouvir e aprender Then.

 

 

A comunidade Hmong, tanto nacional quanto internacionalmente, conhece Ly Phuoc Tinh, da vila de Minh Tien, comuna de Binh Xa, por sua bela aparência, voz melodiosa e habilidades excepcionais de atuação, demonstradas em seus vídeos musicais em língua Hmong, produzidos com esmero e disponíveis em plataformas digitais. Muitos de seus vídeos acumularam inúmeras visualizações e comentários entusiasmados online, o que lhe rendeu o título de "ídolo da vila" por conectar a cultura Hmong ao mundo.

 

Desde 2020, usando um smartphone, Phuoc Tinh aprendeu sozinho a filmar, editar e criar vídeos que atraem muitos espectadores. Ele possui uma grande base de fãs, com uma conta no TikTok com mais de 683.000 seguidores, uma página no Facebook com 112.000 seguidores e um canal no YouTube com mais de 62.000 inscritos. Ele financiou diversos videoclipes em língua hmong com recursos próprios. Os vídeos são roteirizados, produzidos e coreografados profissionalmente, fazendo com que os espectadores se sintam transportados para as vastas paisagens montanhosas e florestais de Tuyen Quang, Son La e Lai Chau.

Phuoc Tinh se conecta com muitos jovens Hmong em todo o país para cantar músicas em língua Hmong. As letras são sutis, combinando música folclórica com música moderna. Amado e apoiado por muitos, ele compartilhou: “Para mim, a fama deve beneficiar a comunidade, deve gerar valor a partir dos vídeos que crio. Como um jovem Hmong, devo encontrar maneiras de contribuir para a promoção da minha cultura étnica, conquistar a plataforma digital e pensar grande com a minha paixão.”

Nos bastidores do videoclipe de Ly Phuoc Tinh.

Nos bastidores do videoclipe de Ly Phuoc Tinh.

Ao observar Tuyen Quang hoje, percebe-se claramente um fluxo contínuo de cultura. Os valores tradicionais, estimados e transmitidos pelas gerações anteriores, são recebidos com respeito e preservados pelas gerações seguintes. Tudo isso graças às mãos, mentes e corações de inúmeros artesãos – os guardiões silenciosos do patrimônio. Graças a eles, as características culturais ancestrais deixaram de ser apenas memórias e se tornaram parte essencial da vida, harmonizando-se com o ritmo da vida contemporânea e criando um Tuyen Quang rico em personalidade única!

Intérprete: Hoang Bach - Hoang Anh - Giang Lam - Bien Luan
Thu Phuong - Bich Ngoc

Parte 1: Revelando os tesouros dos grupos étnicos de Tuyen Quang

Parte 3: O Silêncio Após a Brilhante Harmonia

Fonte: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202508/ky-2-truyen-lua-di-san-8600fc2/


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Jardim da Primavera

Jardim da Primavera

Homem

Homem

Nado vespertino na praia

Nado vespertino na praia