Há alguns dias, em Saigon, durante a celebração do lançamento do novo livro de Nguyen Linh Giang, "Quatro Estações de Boas Lembranças" - Editora Thanh Nien, 2024 (seu quarto livro), nós , jornalistas das províncias de Quang Tri e Quang Binh — Bui Phan Thao, Nguyen Linh Giang, Tran Yen, Nguyen Hong e outros — compartilhamos, com grande entusiasmo e emoção, histórias sobre nossas cidades natais, infâncias, memórias queridas e produtos e pratos locais que têm um significado especial para nós.
Transmitindo amor do coração da nossa terra natal.
Claramente, "Quatro Estações de Nostalgia" não é apenas para o jornalista e escritor Nguyen Linh Giang, mas também para jornalistas e pessoas de Quang Tri que vivem longe de casa. O jornalismo permitiu que Nguyen Linh Giang viajasse para muitos lugares do país, possibilitando-lhe observar e registrar tudo com atenção. Seus ensaios, quando finalizados, refletem múltiplas perspectivas, profundamente imbuídas do amor cultivado ao longo dos anos e da riqueza cultural acumulada de sua terra natal, que remonta a centenas de anos, desde a época do povo Cham até a milícia que acompanhou o Duque Nguyen Hoang na expansão do território em 1558...
Capa do livro "Quatro Estações de Boas Lembranças"
E por coincidência, nestes últimos dias tive a oportunidade de ler as memórias de Le Duc Duc, um jornalista – memórias publicadas na revista Cua Viet – "Lições que Aprendi no Lar da Minha Mãe". Entre as histórias, lembro-me vividamente do relato de sua mãe esfregando panelas e frigideiras durante o Festival do Barco do Dragão, dizendo-lhe: "Usamos panelas e frigideiras que lavamos depois das refeições para cozinhar no dia a dia, mas as panelas e frigideiras usadas para o culto aos ancestrais são diferentes daquelas que usamos para nossas próprias refeições; elas devem ser bem lavadas antes de cozinhar."
O caráter do povo de Quang Tri é verdadeiramente admirável. Assim como Le Duc Duc, junto ao lar de sua cidade natal, Nguyen Linh Giang herdou de sua mãe o amor por sua terra natal, os segredos da culinária deliciosa e lições de vida. Longe de casa, os pratos se tornam fonte de saudade e nostalgia, os temperos se entrelaçam com memórias, encontradas nas páginas de livros repletos de emoção. Para Nguyen Linh Giang: "A culinária, portanto, não é apenas comida, mas também um produto único de uma região; possui uma rica herança cultural e ressoa com a história."
Eu, sendo da aldeia de Mai Xa, naturalmente aprecio o ensaio sobre o pequeno molusco, pois na minha juventude passei meses remando para coletá-los, atravessando o rio ao redor da minha aldeia e depois a junção de Gia Do para alcançar os afluentes, retornando à noite com os barcos cheios de moluscos. Mas o dinheiro que eu ganhava só dava para comprar arroz para toda a minha família entre 1978 e 1980; agora, o pequeno molusco se tornou uma iguaria, sua produção está diminuindo, mas o preço é muito mais alto...
"Quatro Estações de Boas Lembranças" também me emocionou quando me lembrei daquelas tardes crepusculares passadas caçando pulgões nos meses após o Tet, usando galhos para bater nos ramos de salgueiro ou subindo neles para pegá-los, depois grelhando-os e comendo-os com folhas jovens de cabaça.
Nguyen Linh Giang me faz lembrar dos pés de tabaco que meu pai cultivava em nosso jardim. As plantas cresciam, as folhas eram colhidas, amarradas em feixes, secas ao sol e ao orvalho, e depois guardadas no sótão acima da cozinha. Nosso tabaco era o melhor da aldeia; naquela época, todos na minha aldeia fumavam. Eu também vim de uma área rural, enfrentando a chuva e o vento nos campos e à beira do rio, então comecei a fumar aos 13 anos, mas aos 50 anos, parei completamente...
Brotos de batata-doce e o espírito de Quang Tri
Ao ler "Quatro Estações da Nostalgia", aqueles que estão longe de casa sentem uma pontada de tristeza, e as memórias do passado retornam repentinamente. Para aqueles que passaram muitos anos vivendo em suas cidades natais, aprendendo a trabalhar, nadar, arar, plantar arroz e cultivar batatas, agora distantes, tudo isso se torna uma lembrança vívida a cada página. Além disso, esses ensaios transmitem uma riqueza de informações e conhecimento ao leitor, fornecendo evidências para sustentar suas afirmações ao citar as fontes necessárias para cada história ou tema.
O autor possui um estilo de escrita vívido, é habilidoso na descrição e conclui o ensaio com um final delicado. Para aqueles que coletam mariscos, é um caso de "doçura dada, dificuldade mantida", trabalhando incansavelmente no rio para que aqueles que comem possam desfrutar de uma refeição deliciosa, uma tigela de sopa doce de mariscos e espinafre d'água em uma tarde ensolarada do sul.
Jornalista e escritor Nguyen Linh Giang
Sobre o "banquete" de gorgulhos de arroz torrados nos campos, Nguyen Linh Giang escreveu: "Os sabores ricos, doces e salgados se misturam de uma forma indescritível. Não é apenas o aroma perfumado dos gorgulhos torrados, mas é como se você também estivesse sentindo o cheiro da terra, dos campos, das aldeias, o cheiro do campo..."
Outro ponto positivo de Nguyen Linh Giang é a incorporação de diversas canções folclóricas, adivinhas, dialetos e poemas (principalmente do poeta Ta Nghi Le) em cada um de seus artigos: “Não se preocupe com o macarrão encalhado no Mercado Song / Vá ao mercado e coma o que quiser”; “Regando feijões e plantando batatas na época da colheita / Só no terceiro dia de agosto você poderá sentar para comer”; “O cuco chama o peixe-voador / Você se lembra de mim, menina, voltando à nascente?”; “Oito aldeões rolam uma pedra / Dois aldeões os perseguem com lanças” (o caranguejo)... Com isso, a escrita se torna mais vibrante e encantadora, e os leitores conseguem se conectar facilmente com o que ele escreve...
Muitos dos produtos e pratos mencionados neste livro são encontrados em outras regiões do país, mas muitos outros são exclusivos da província de Quang Tri e de algumas outras localidades. Por exemplo, as batatas-doces cultivadas no solo arenoso de Quang Tri são deliciosas e saborosas. A forma como as ramas da batata-doce crescem e produzem tubérculos doces e tenros também reflete o caráter do povo desta região: "A rama da batata-doce murcha por vários dias, mas graças ao vento e ao orvalho, ela se ergue novamente no terceiro dia e ganha vida. As batatas-doces cultivadas em solo arenoso têm tubérculos grandes, mas casca fina, são muito saborosas e nunca são infestadas por vermes"...
Alguns pratos, como rolinhos primavera de arroz cozidos no vapor e bolinhos de tapioca, podem ser encontrados de Nghe Tinh a Thua Thien Hue , mas os rolinhos primavera de arroz cozidos no vapor de Phuong Lang, de Quang Tri, são lendários. O frango é delicioso em muitos lugares, mas o frango Cua (Cam Lo), que já foi oferecido ao rei, é sem dúvida o melhor; o Nem Cho Sai, o Banh Gai Cho Thuan e o vinho Kim Long são o orgulho do povo de Quang Tri, e os escritos de Nguyen Linh Giang, às vezes tranquilos, às vezes apaixonados, levam o leitor consigo na corrente de emoções sinceras sobre sua terra natal.
Profundo como a terra
Em particular, a obra de Nguyen Linh Giang descreve com sucesso as especialidades de Quang Tri, pratos característicos como o peixe "ca mat" e o prato "cheo" do povo Van Kieu, além de abordar a pimenta e o alto nível de picância apreciado pelos habitantes de Quang Tri. A planta "nem" (também chamada de "nen" ou "hanh tam"), além de Quang Tri e Thua Thien Hue, também é encontrada em Quang Nam e em algumas outras províncias e cidades, mas nessas três províncias e cidades, o "nem" é utilizado como um tempero de alta qualidade.
Pratos como "cháo vạc giường" (mingau de peixe) ficam incompletos sem a raiz de "ngành" triturada e cozida em fogo brando, coberta com folhas de "ngành" finamente picadas e aromáticas. O autor escreve: "Comer uma tigela deste mingau é como apreciar uma apresentação de balé clássico; nada poderia ser mais maravilhoso. É quando o "ngành" fala, quando o "ngành" expressa sua dança sublime..."
O peixe criado em cativeiro, uma iguaria rara da zona costeira rural de Quang Tri e Thua Thien Hue, é usado em saladas que devem ser apreciadas, enquanto a pasta de peixe fermentado feita de peixe-voador é uma visão familiar para qualquer pessoa de Quang Tri, com sua cor vermelha vibrante e tempero dourado polvilhado. Ler ensaios sobre pasta de peixe fermentado evoca memórias nostálgicas de seu aroma.
Quang Tri, outrora uma pátria pobre, é rica em espírito, profundidade cultural e no caráter e bondade duradouros de seu povo. O autor se preocupa com as vicissitudes do tempo e os impactos negativos sobre o meio ambiente, temendo que alguns produtos locais desapareçam e permaneçam apenas na memória.
Esta coletânea de ensaios se concentra principalmente na comida e, no final, também em filosofias de vida. Os leitores certamente se identificarão com a panela de barro, usada para cozinhar refeições deliciosas tanto para o povo comum quanto para a realeza, retornando ao ciclo: “A panela, o vaso de barro, sua jornada da juventude, com suas bochechas rosadas, à velhice, com a pele escurecida, rachada e quebrada, a terra a acolhe de volta, o solo retorna ao solo. O pó retorna ao pó. Quem disse que a sabedoria popular não é tão profunda quanto a terra?”...
Bui Phan Thao
Fonte: https://baoquangtri.vn/lang-long-voi-bon-mua-thuong-nho-189242.htm






Comentário (0)