Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Uma série de novas regulamentações sobre lavagem de dinheiro, comércio de ouro... entram em vigor.

(Dan Tri) - Para prevenir a lavagem de dinheiro, a partir de 1º de novembro, a transferência de moeda estrangeira em espécie, moedas, metais preciosos, etc., no valor de 400 milhões de VND, deverá ser declarada na alfândega de fronteira quando os indivíduos entrarem ou saírem do país.

Báo Dân tríBáo Dân trí03/11/2025

A partir de 1º de novembro, entrarão em vigor diversas novas regulamentações no setor bancário e financeiro, desde normas sobre classificação de instituições de crédito, filiais de bancos estrangeiros e combate à lavagem de dinheiro, até a entrega e o recebimento de barras de ouro.

Em primeiro lugar, no que diz respeito à regulamentação da classificação de instituições de crédito e filiais de bancos estrangeiros, em 31 de julho, o Banco Estatal do Vietname emitiu a Circular 21/2025 que regulamenta a classificação de instituições de crédito e filiais de bancos estrangeiros, com efeitos a partir de 1 de novembro.

O artigo 4.º da Circular 21/2025 estipula especificamente os princípios e métodos para a classificação de instituições de crédito e sucursais de bancos estrangeiros. Consequentemente, a classificação deve refletir integralmente a situação operacional e os riscos das instituições de crédito e sucursais de bancos estrangeiros, estando em conformidade com a legislação aplicável.

As instituições de crédito e as filiais de bancos estrangeiros são divididas em grupos iguais.

O Grupo 1 é composto por bancos comerciais de grande porte (com valor médio trimestral do ativo total superior a 300 trilhões de VND). O Grupo 2 é composto por bancos comerciais de pequeno porte (com valor médio trimestral do ativo total igual ou inferior a 300 trilhões de VND).

O Grupo 3 compreende as filiais de bancos estrangeiros. O Grupo 4 engloba as empresas financeiras, incluindo: financeiras em geral, empresas de factoring e empresas de crédito ao consumidor. O Grupo 5 compreende as empresas de leasing financeiro. O Grupo 6 compreende os bancos cooperativos.

Com base na pontuação de classificação obtida, as instituições de crédito e as filiais de bancos estrangeiros são classificadas em uma das seguintes categorias: boa (A), regular (B), média (C), fraca (D) ou ruim (E).

A segunda é a regulamentação sobre o combate à lavagem de dinheiro no setor bancário. Em 15 de setembro, o Banco Central do Vietnã emitiu a Circular nº 27/2025, que orienta a implementação de diversos artigos da Lei de Combate à Lavagem de Dinheiro de 2022, com vigência a partir de 1º de novembro.

A Circular nº 27/2025 estipula claramente o valor da moeda estrangeira em espécie, do Dong vietnamita em espécie, metais preciosos, pedras preciosas e títulos negociáveis ​​que devem ser declarados na alfândega de fronteira quando indivíduos saem ou entram no país, e os documentos a serem apresentados na alfândega de fronteira quando indivíduos saem do país portando moeda estrangeira em espécie, Dong vietnamita em espécie, metais preciosos e pedras preciosas que devem ser declarados na alfândega.

Especificamente, o valor dos metais preciosos (excluindo ouro) e das pedras preciosas é de 400 milhões de VND. Dentre eles, os metais preciosos (excluindo ouro) incluem prata, platina, artesanato e joias de prata e platina; ligas que contêm prata e platina; e as pedras preciosas incluem diamantes, rubis, safiras e esmeraldas.

Os documentos apresentados à alfândega de fronteira por indivíduos que saem do país portando moeda estrangeira em espécie, dong vietnamita em espécie, metais preciosos e pedras preciosas devem ser declarados à alfândega, incluindo outros documentos que comprovem a origem legal dos metais preciosos (exceto ouro). Os documentos apresentados à alfândega de fronteira devem ser originais ou cópias autenticadas, conforme as disposições legais.

Loạt quy định mới về phòng chống rửa tiền, kinh doanh vàng… có hiệu lực - 1

A partir de novembro, entrarão em vigor novas regulamentações sobre lavagem de dinheiro, bancos de negociação de ouro... (Foto ilustrativa: DT).

A terceira regulamentação diz respeito à permissão para que os bancos entreguem e recebam barras de ouro. Em 30 de setembro, o Banco Central do Vietnã emitiu a Circular 33/2025, que altera e complementa diversos artigos da Circular 17/2014 sobre classificação, embalagem, entrega e recebimento de metais preciosos e pedras preciosas, com vigência a partir de 15 de novembro.

De acordo com a Circular 33/2025, o Banco Central recebe as barras de ouro adquiridas de instituições de crédito e empresas licenciadas para comprar e vender barras de ouro (instituições de crédito e empresas) mediante confirmação escrita das transações de compra e venda de barras de ouro entre o Banco Central e as instituições de crédito e empresas; realiza a contagem, recebe e registra os códigos e números de série (se houver) de acordo com a embalagem original do banco comercial, da empresa licenciada para produzir barras de ouro e da unidade de processamento.

A Circular 33 também acrescenta o conteúdo de que as instituições de crédito recebem barras de ouro dos clientes, e as recebem por unidade. As instituições de crédito entregam barras de ouro aos clientes, e as entregam por unidade.

Em quarto lugar, está a regulamentação da prestação de serviços de pagamento não monetários. Em 30 de setembro, o Banco Estatal do Vietname emitiu a Circular 30/2025, que altera e complementa vários artigos da Circular 15/2024, a qual regulamenta a prestação de serviços de pagamento não monetários, com efeitos a partir de 18 de novembro.

Em particular, a Circular 30/2025 complementa as normas sobre autenticação de identidade do cliente, exigindo que os cidadãos vietnamitas apresentem o seu cartão de identificação de cidadão ou identificação eletrónica de nível 2; os estrangeiros residentes no Vietname devem possuir um passaporte, documentos equivalentes ou identificação eletrónica de nível 2 ao utilizarem o serviço.

Além disso, este documento também reforça a responsabilidade dos prestadores de serviços de pagamento no tratamento de reclamações e denúncias de violações, e exige que se garanta que o sistema de pagamento online não seja interrompido por mais de 4 horas por ano.

Em novembro, entraram em vigor também novas regulamentações sobre o Fundo de Garantia de Segurança do Sistema de Crédito Popular.

Fonte: https://dantri.com.vn/kinh-doanh/loat-quy-dinh-moi-ve-phong-chong-rua-tien-kinh-doanh-vang-co-hieu-luc-20251103094503879.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Esta manhã, a cidade litorânea de Quy Nhon estava com um aspecto "de sonho" envolta em névoa.
A beleza cativante de Sa Pa na temporada de "caça às nuvens".
Cada rio - uma jornada
A cidade de Ho Chi Minh atrai investimentos de empresas com IDE (Investimento Direto Estrangeiro) em busca de novas oportunidades.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Planalto de Pedra de Dong Van - um raro 'museu geológico vivo' no mundo

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto