Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Minha mãe foi para o campo...

Em um dia gelado de inverno, escondendo minhas mãos trêmulas sob uma fina capa de chuva, de repente me lembrei da imagem da minha mãe anos atrás, sozinha no meio de um campo cinzento e nublado.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai12/10/2025

Minha mãe foi para o campo, com a blusa fina rasgada nos ombros, o chapéu esvoaçando ao vento frio, as costas curvadas, carregando o inverno, carregando as vidas tolas de mim e dos meus irmãos, que ainda não tínhamos o suficiente para comer ou ainda não tínhamos o suficiente com que nos preocupar. Mamãe estava sozinha no campo, sob o frio cinzento, deixando-nos aquecidos do lado de dentro.

Minha mãe foi ao campo, o inverno estava extremamente frio. Sua blusa fina não a protegia do vento, suas mãos finas estavam rachadas pelo vento frio. Os campos estavam vazios, com sulcos, esperando minha mãe capinar, limpar as margens e gradar o solo lamacento. Então, no dia seguinte, esperando as sementes germinarem, minha mãe as levou para o campo e as espalhou uniformemente com seus pés. Minha mãe foi ao campo em pleno inverno, semeando arroz jovem e semeando esperanças de uma colheita bem-sucedida.

Minha mãe foi para o campo, com os pés descalços afundando na lama fria. Suas pernas eram magras como as de uma cegonha, tateando para frente e para trás, ignorando as sanguessugas famintas agarradas a ela. Durante o dia, seus pés encharcados de lama doíam, e à noite ela os coçava do anoitecer ao amanhecer. Nunca houve uma noite de inverno em que minha mãe tivesse uma boa noite de sono.

Minha mãe foi ao campo, o vento do inverno estava frio, a chuva de inverno era ainda mais cortante. A capa de chuva estava remendada, só para nos proteger, mas como poderia bloquear o frio do inverno? Mamãe disse que trabalhar no campo sempre nos mantinha aquecidos, o sangue circulava, então era quente. Eu sabia que ela estava tentando nos confortar! A foice curva arrancou rapidamente toda a grama da margem, enchendo duas cestas de bambu até o peito. Mamãe sorriu e disse: estava frio, mas o búfalo e a vaca deviam estar cheios.

Minha mãe ia aos campos, coletava água da chuva, o frio congelante nas mãos, o inverno, o suor no nariz, nas costas curvadas, ela enchia o ombro que rangia! Seus passos eram rápidos pelos campos. Sua figura às vezes era alta, às vezes baixa, como o rio sinuoso da vida. Ela carregava o inverno, as dificuldades, os trabalhos, através de todo o frio, mas seu coração estava sempre aquecido! Sou tão feliz e grata por ainda ter minha mãe ao meu lado.

Japão

Fonte: https://baodongnai.com.vn/van-hoa/chao-nhe-yeu-thuong/202510/me-toi-ra-dong-f2804a0/


Comentário (0)

No data
No data

Na mesma categoria

Visite U Minh Ha para vivenciar o turismo verde em Muoi Ngot e Song Trem
Seleção vietnamita é promovida à classificação da FIFA após vitória sobre o Nepal; Indonésia corre perigo
71 anos após a libertação, Hanói mantém sua beleza patrimonial no fluxo moderno
71º aniversário do Dia da Libertação da Capital - despertando o espírito para que Hanói entre firmemente na nova era

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto