(IA)
Meu pai, um veterano de guerra que emergiu das chamas da guerra há mais de cinquenta anos, como aqueles que tiveram a sorte de voltar para casa, sempre se preocupou profundamente com o campo de batalha e seus camaradas. Sempre que tinha tempo e oportunidade, ele nunca perdia um programa de rádio ou um jornal, procurando por outros soldados ou veteranos.
As imagens dos camaradas que tombaram em marcha ou em cada batalha... das montanhas Truong Son a Duc Hue, Ben Cau Ba Thu, Moc Hoa ( Tay Ninh ) e até mesmo Ta Bang Da Boong, Bo Hoc (Camboja) sempre assombram a mente do meu pai.
Durante toda a nossa infância, todas as noites minhas irmãs e eu ouvíamos nosso pai contar histórias de combate e do campo de batalha. Ele as contava repetidamente, tantas vezes que sabíamos cada detalhe de cor. Depois, ele ensinou toda a família a cantar e recitar poesia. Aprendeu canções e poemas com o comissário político desta companhia, daquele comandante de pelotão e até mesmo com seus camaradas: “Armamos redes juntos na floresta de Truong Son. Dois de nós em extremidades opostas da vasta distância. A estrada para o campo de batalha nesta época do ano está tão bonita. Truong Son Leste se lembra de Truong Son Oeste”... “Encontrei você no alto das montanhas ventosas. A floresta estranha farfalhava com folhas vermelhas. Você estava à beira da estrada. Como em casa. Sua jaqueta desbotada jogada sobre o ombro, carregando um rifle”...
Naquela manhã de julho, levei meu pai para visitar o Cemitério dos Mártires de Vinh Hung-Tan Hung, perto do posto de guarda de fronteira onde trabalhávamos e também próximo de onde minha família morava. Este é um dos maiores e mais bem cuidados cemitérios, o local de descanso de heróis e mártires das duas guerras de resistência contra o colonialismo francês e o imperialismo americano. Notavelmente, também foi escolhido como o local de descanso final para soldados voluntários e especialistas vietnamitas que sacrificaram suas vidas no Camboja durante a luta para impedir o genocídio de Pol Pot. Foi um ato nobre, altruísta e puro de dever internacional na história da nação vietnamita e do mundo moderno.
Em meio à fumaça do incenso e às flores de lótus rosadas que adornavam cada lápide, meu pai procurava e lia os nomes de camaradas que nunca conhecera. Suas mãos calejadas e envelhecidas, marcadas por doenças de pele e pelos efeitos persistentes do Agente Laranja, traçavam lentamente a superfície de cada lápide. A luz do sol banhava seus ombros, e de vez em quando ele enxugava as lágrimas, impedindo-as de cair.
Vi meu pai fazer uma longa pausa diante dos mártires da província de Thai Binh que morreram em 1968. Dominado pela emoção, ele relatou: "Se, durante a Ofensiva do Tet em Moc Hoa, as duas balas inimigas não tivessem atingido meu braço esquerdo e meu quadril, mas em outro lugar, eu poderia estar aqui hoje, ao lado dos meus camaradas." Moc Hoa, juntamente com Vinh Hung e Tan Hung, são localidades adjacentes na região de Dong Thap Muoi. Inúmeros jovens do Vietnã do Norte, que acabavam de chegar e nunca tiveram a chance de provar a famosa sopa azeda com nenúfares e girassóis silvestres, tombaram nos vastos pântanos e extensos manguezais. Devido ao terreno desconhecido, às condições táticas e à falta de experiência em combate nas áreas alagadas, muitos de nossos soldados pereceram. Em algumas batalhas, quando nossos planos operacionais foram expostos, o inimigo lançou ataques surpresa ou bombardeios indiscriminados, e nossas tropas foram quase dizimadas.
Diante da vala comum de 120 mártires da 9ª Divisão, que morreram na fronteira com o Camboja em 1970, meu pai não conseguiu conter as lágrimas. Ele disse: "Esta é a minha divisão daquela época. Mas naquela época, não se chamava divisão, e sim 'Canteiro de Obras 9'." A unidade tinha um grande número de soldados e uma vasta área de atuação. Portanto, é muito possível que nesta sepultura estejam meus camaradas que lutaram ao meu lado nas mesmas trincheiras. Porque naquele mesmo ano, meu pai foi ferido e levado de Gia Dinh para ser tratado no Camboja, perto do distrito de Tan Bien, província de Tay Ninh. Se ele não tivesse sido encontrado, levado para um hospital militar e recebido tratamento de emergência em tempo hábil, certamente teria permanecido aqui. Durante a guerra, havia muitos cupins na floresta. Os soldados feridos ficavam deitados sob as árvores ou em montes de terra, dormindo profundamente, e quando acordavam ou eram encontrados por seus camaradas, os cupins já haviam corroído partes de seus corpos. Os corpos dos camaradas caídos, se não fossem envoltos em lona e enterrados prontamente, seriam reduzidos a meros fragmentos de ossos em três dias.
Em frente ao memorial aos heróis e mártires, ouvi meu pai chamando baixinho o nome de cada pessoa de cada batalha. Era como se ele estivesse falando com eles… Não sei se os tios e tias podiam ouvir as orações do meu pai, mas sei com certeza que aquele era um momento em que ele estava muito próximo de seus camaradas. Do fundo da alma, de memórias distantes, ele parecia reviver as vidas daqueles que um dia enfrentaram juntos a vida e a morte. Eles lutaram por um único objetivo: trazer independência e paz à Pátria.
Não sei quando começou, mas minhas lágrimas têm corrido tão docemente…
Nguyen Hoi
Fonte: https://baolongan.vn/nguoi-thuong-binh-trong-nghia-trang-a199451.html






Comentário (0)