Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sogro e sogra

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/02/2025


Talvez o manuscrito do Dictionarium Anamitico-Latinum (1772), de P.J. Pigneaux, seja um dos primeiros dicionários a registrar essas duas palavras compostas com caracteres chineses: sogro (岳父), sogra (岳母). Quanto ao significado, em Dai Nam Quoc Am Tu Vi (1895), Huynh-Tinh Paulus Cua anotou: sogro é sogro, sogra é sogra. Agora, vamos tentar encontrar a etimologia desses dois termos.

A origem da história do sogro (岳父) remonta à história de Zhang Shuo (667-731) durante o reinado do Imperador Xuanzong da Dinastia Tang. Certo dia, após o imperador oferecer sacrifícios aos deuses no Monte Tai (a primeira montanha das Cinco Montanhas), o Primeiro Ministro Zhang Shuo (alguns documentos dizem Zhang Yue) imediatamente promoveu seu genro, Zheng Yi, ao mesmo cargo e lhe deu vestes vermelhas. Contudo, de acordo com os regulamentos da Dinastia Tang da época, após a cerimônia de sacrifício, todos os funcionários abaixo dos Três Duques eram rebaixados em um nível. O Imperador Xuanzong ficou surpreso e perguntou a Zheng Yi, mas este não ousou responder. Huang Panxiao, que estava por perto, disse ao rei: "Esse é o poder do Monte Tai" ( Try Taishan Liya ). O que Huang Panxiao disse tinha dois significados: um era um agradecimento pela ocasião do sacrifício aos deuses do Monte Tai; o outro era um agradecimento pelo poder de seu sogro. A partir de então, na China, os genros começaram a chamar seus sogros de Taishan . Do Thai Son também tem outro nome, Dong Nhac, então Truong Thuyet também é chamado de sogro ou sogra .

No volume 16 do Tho Phong Luc, um dicionário de 18 volumes compilado por Gu Zhang Si durante a Dinastia Qing, há uma frase: " O pai da esposa também é chamado de sogro ou de filho tailandês ", que significa "o pai da esposa é chamado de sogro ou filho tailandês".

No Monte Tai, existe uma montanha chamada Truong Nhan Phong (devido à sua forma que lembra a de um velho), por isso o sogro também é chamado de bastão musical ou Truong Nhan Phong . A expressão " bastão musical " (岳丈) vem do título do poema Dai Tho Nhac Truong, do doutor Hoang Cong Phu, que compôs este poema de sete palavras durante a Dinastia Ming para comemorar o aniversário de seu sogro.

A palavra " mother-in-law " (岳母) vem da expressão " mother-in-law lau chi" do livro Gao Zhai man luc, de Zeng Cao, da Dinastia Song. Além disso, existe outra palavra chamada Thai Thuy (泰水), um apelido usado para se referir à sogra, que vem do livro Ke lac bien, compilado por Zhuang Xue no final da Dinastia Song do Norte. Neste livro de pesquisa textual, Zhuang Xue explica: " Thai Thuy, vi truong mu da " (Thai Thuy significa sogra).

Desde os tempos antigos até hoje, as palavras compostas sogro e sogra têm sido frequentemente usadas em situações formais, especialmente em documentos escritos, como: "Visite respeitosamente o sogro e a sogra" (p. 125) ou "sogra" (p. 608) no livro Dictionarium latino-anamiticum (1838) de Jean Louis Taberd.

Em situações menos formais, os termos sogro e sogra são frequentemente usados ​​em vez de sogro e sogra . Isso foi observado no Dictionnaire annamite-francçais (langue officielle et langue vulgaire) de Jean Bonet, publicado em 1899: sogro , beau-père (père de l'épouse) - sogro; sogra , belle-mère (mère de l'épouse) - sogra (p. 50).

Finalmente, de acordo com o Dai Nam Quoc Am Tu Vi (ibid.), os antigos vietnamitas usavam a palavra "nhac " (岳) com o significado geral de "sogro e sogra" ou chamavam o sogro de " sogro", "sogro", "sogro" ou "sogro "; e chamavam a sogra de " sogra" ou "sogra" .



Fonte: https://thanhnien.vn/lat-leo-chu-nghia-nhac-phu-va-nhac-mau-185250214212910849.htm

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Lindo nascer do sol sobre o mar do Vietnã

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto