Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promover os resultados da visita e implementar os acordos alcançados é uma tarefa importante no futuro próximo.

Việt NamViệt Nam20/08/2024


O jornal Nhan Dan apresenta respeitosamente aos leitores o conteúdo da entrevista:

Repórter : A convite do camarada Secretário-Geral do Comitê Central do Partido Comunista da China, o Presidente da República Popular da China, Xi Jinping, e sua esposa, o Secretário-Geral do Comitê Central do Partido Comunista do Vietnã , o Presidente da República Socialista do Vietnã, To Lam, e sua esposa, juntamente com uma delegação de alto nível do Partido e do Estado do Vietnã, realizaram uma visita de Estado à China de 18 a 20 de agosto. Poderia nos informar sobre os principais resultados da visita?

Camarada Le Hoai Trung: Esta é a primeira visita ao exterior do Secretário-Geral e Presidente To Lam desde que foi eleito para o cargo de Secretário-Geral do 13º Comitê Central do Partido Comunista do Vietnã. O Partido e o Estado da China organizaram uma recepção muito solene e atenciosa, providenciando o mais alto nível de protocolo, logística e segurança, de acordo com o protocolo de uma visita de Estado, com muitas exceções, demonstrando a importância da relação com o Partido, o Estado e o povo do Vietnã e, pessoalmente, com o Secretário-Geral e Presidente To Lam.

Embora a visita tenha durado pouco mais de dois dias, o Secretário-Geral e Presidente To Lam e a delegação de alto nível do Partido e do Estado realizaram 18 atividades importantes. O Secretário-Geral e Presidente To Lam e o Secretário-Geral e Presidente Xi Jinping realizaram conversas de alto nível, testemunharam a assinatura de documentos de cooperação, participaram de um chá e recepção de Estado oferecidos por Xi Jinping; reuniram-se com os outros três líderes principais, incluindo o Presidente da Assembleia Popular Nacional, Zhao Leji, o Primeiro-Ministro do Conselho de Estado, Li Qiang, e o Presidente da Conferência Consultiva Política do Povo Chinês, Wang Huning; e encontraram-se e conversaram com funcionários de agências representativas vietnamitas em Pequim e com a comunidade vietnamita na China.

O Secretário-Geral e Presidente To Lam e a delegação de alto nível do Partido e do Estado realizaram 18 atividades importantes. O Secretário-Geral e Presidente To Lam e o Secretário-Geral e Presidente Xi Jinping realizaram conversações de alto nível, testemunharam a assinatura de documentos de cooperação, participaram de um chá e recepção de Estado oferecidos por Xi Jinping; reuniram-se com três outros líderes importantes, incluindo o Presidente da Assembleia Popular Nacional, Zhao Leji, o Primeiro-Ministro do Conselho de Estado, Li Qiang, e o Presidente da Conferência Consultiva Política do Povo Chinês, Wang Huning; reuniram-se e conversaram com funcionários de agências representativas vietnamitas em Pequim e com a comunidade vietnamita na China.

Anteriormente, o Secretário-Geral e Presidente To Lam e a delegação visitaram a província de Guangdong, incluindo o Monumento aos Mortos da Sede da Juventude Revolucionária do Vietnã, o túmulo do mártir Pham Hong Thai, participaram do Encontro de Amizade com a China e se reuniram com Hoang Khon Minh, membro do Politburo e Secretário do Comitê Provincial do Partido de Guangdong.

Além de participar de diversas atividades oficiais com o Secretário-Geral e Presidente To Lam, a Sra. Ngo Phuong Ly, Secretária-Geral e Presidente, reuniu-se e conversou com a Professora Peng Liyuan, esposa do Secretário-Geral e Presidente Xi Jinping, contribuindo para o fortalecimento do entendimento e das relações amistosas entre os dois países e povos.

Os principais líderes dos dois partidos e dos dois países reafirmaram a importância da relação entre eles. O Secretário-Geral e Presidente To Lam afirmou que a política do Partido e do Estado vietnamitas é atribuir importância e prioridade máxima à relação com a China. O Secretário-Geral, o Presidente e os principais líderes da China afirmaram que consideram o Vietnã uma prioridade na diplomacia de vizinhança da China.

As duas partes consideraram esta uma escolha estratégica para cada uma. Concordaram em manter o diálogo estratégico de alto nível, fortalecendo as relações entre os chefes dos dois Partidos e dos dois países, bem como entre os altos líderes vietnamitas e os altos líderes chineses.

As duas partes informaram-se mutuamente sobre a situação de cada Partido e de cada país; trocaram opiniões aprofundadas sobre a relação entre os dois Partidos e os dois países, e concordaram que a relação Vietname-China tem-se desenvolvido de forma rápida, positiva e abrangente nos últimos tempos, trazendo benefícios práticos aos povos dos dois países.

As duas partes concordaram com as principais diretrizes para a implementação eficaz dos acordos de alto nível e das percepções comuns, incluindo aquelas alcançadas entre o Secretário-Geral Nguyen Phu Trong e o Secretário-Geral e Presidente da China Xi Jinping ao longo dos últimos 10 anos.

Os altos líderes dos dois Partidos e dos dois países dedicaram muita atenção e tempo à discussão das orientações de cooperação em várias áreas, incluindo o acordo para fortalecer a cooperação em áreas estratégicas como diplomacia, defesa e segurança pública; expandir a cooperação que conecta a iniciativa "Um Cinturão, Uma Rota" com a estrutura "Dois Corredores, Um Cinturão"; concordar em acelerar a construção de "conexões físicas" em infraestrutura, postos de fronteira e ferrovias através da fronteira entre os dois países; fortalecer as "conexões informais" em alfândegas inteligentes;

A China está disposta a fornecer ajuda não reembolsável ao Vietnã para planejar e conduzir estudos de viabilidade para rotas ferroviárias que liguem o Vietnã à China no norte; pesquisar e implementar ativamente portões de fronteira inteligentes, implementar zonas de cooperação econômica transfronteiriça, bem como construir cadeias de produção e abastecimento seguras e estáveis; e apoiar empresas chinesas capacitadas para participar do desenvolvimento econômico no Vietnã.

Promover os resultados da visita e implementar os acordos alcançados é uma tarefa importante no futuro próximo. Foto 1

Chefe da Comissão Central de Relações Externas, Le Hoai Trung.

Além da Declaração Conjunta entre a República Socialista do Vietnã e a República Popular da China sobre o fortalecimento da parceria estratégica abrangente e a promoção da construção da Comunidade de Futuro Compartilhado Vietnã-China, durante a visita, as duas partes assinaram 16 documentos que implementam a cooperação prática em diversas áreas, incluindo cooperação teórica, treinamento entre os dois partidos, transporte, setor bancário, educação, saúde, comércio, protocolos sobre a exportação de produtos agrícolas vietnamitas (coco fresco, durião congelado, crocodilo) e imprensa e propaganda. Os documentos assinados refletem claramente a determinação de ambas as partes em promover uma "cooperação substancial mais profunda".

Um dos pontos altos da visita foi a presença do Secretário-Geral, do Presidente e da delegação de alto nível do Partido e do Estado na cidade de Guangzhou, província de Guangdong.

Em 2024, completam-se exatamente 100 anos desde que o Presidente Ho Chi Minh, então Conselheiro Internacional da Internacional Comunista, pisou em Guangzhou, um vibrante berço revolucionário da China e da região. Ali, o Presidente Ho Chi Minh organizou cursos de formação política e fundou a Associação da Juventude Revolucionária do Vietnã, criando as bases para a posterior fundação do Partido Comunista do Vietnã.

Também durante o período de 1924 a 1927, o presidente Ho Chi Minh e os revolucionários chineses estabeleceram uma amizade muito próxima, que mais tarde foi descrita pelo presidente Ho Chi Minh e pelos líderes chineses como "A estreita amizade entre o Vietnã e a China, tanto camarada quanto fraternal".

Portanto, esta visita a Guangdong é de grande importância, pois representa uma oportunidade para ambas as partes reverem a amizade tradicional, a solidariedade, a proximidade e a assistência mútua entre os dois Partidos, os dois países e os dois povos, contribuindo para a criação de uma base social mais sólida para o relacionamento entre as duas partes.

Antecipando-se a 2025, ano em que os dois países celebrarão o 75º aniversário do estabelecimento de relações diplomáticas (18 de janeiro de 1950 - 18 de janeiro de 2025), os altos líderes dos dois partidos e países decidiram instituir 2025 como o "Ano do Intercâmbio Humanitário Vietnã-China". Esta é uma oportunidade para ambos os lados fortalecerem a divulgação e a conscientização sobre a amizade tradicional entre o Vietnã e a China, consolidando ainda mais os laços sociais.

A visita foi um grande sucesso e uma atividade importante na implementação da política externa do Vietnã, que preza pela independência, autossuficiência, multilateralização e diversificação, incluindo a política de valorizar e priorizar as relações com a China.

Os acordos de alto nível e os resultados concretos alcançados durante a visita continuarão a contribuir para consolidar a conjuntura externa favorável, criar um ambiente pacífico e estável, proporcionar condições mais propícias ao desenvolvimento socioeconômico, fortalecer a posição e o prestígio do país e implementar com sucesso as metas estabelecidas pelo 13º Congresso Nacional do Partido.

Repórter: Que medidas devemos tomar para promover os resultados da visita, camarada?

Camarada Le Hoai Trung: Promover os resultados valiosos e importantes alcançados durante a visita e implementar os acordos firmados é uma tarefa importante para o futuro próximo.

Acredito que todos os níveis, setores e localidades precisam perceber e compreender plenamente a importância da relação entre o Vietnã e a China em nossa política externa geral de independência, autossuficiência, multilateralização e diversificação das relações exteriores, bem como a importância das percepções e acordos comuns de alto nível alcançados.

Tal entendimento terá efeitos práticos se acompanhado de implementação ativa e proativa e de uma aplicação criativa e drástica, para que essas percepções e acordos comuns possam realmente se disseminar e ganhar vida, trazendo benefícios práticos para as pessoas.

Ministérios, setores e localidades precisam pesquisar e desenvolver prontamente programas, planos e roteiros específicos para implementar efetivamente a conscientização comum de alto nível. Órgãos e mecanismos relevantes também precisam revisar, incentivar e inspecionar periodicamente a implementação.

Repórter: Muito obrigado, camarada!

Fonte: https://nhandan.vn/phat-huy-ket-qua-chuyen-tham-thuc-hien-cac-thoa-thuan-dat-duoc-la-mot-nheem-vu-quan-trong-thoi-gian-toi-post825838.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

O preço de 100.000 VND por tigela do Pho "voador" causa polêmica, mas o restaurante continua lotado de clientes.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto