
Um fator motriz particularmente importante no desenvolvimento econômico.
No dia 5 de novembro, em Hanói, o Ministério da Construção , em conjunto com o Comitê Central de Políticas e Estratégias, organizou o Fórum de Desenvolvimento Urbano Sustentável do Vietnã 2025.

Em seu discurso na sessão plenária, o Vice-Ministro da Construção, Nguyen Tuong Van, enfatizou que 2025 é um ano de especial importância, pois marca o último ano de implementação da Resolução do 13º Congresso Nacional do Partido Comunista Chinês, a celebração do 80º aniversário do Dia Nacional e do 50º aniversário da reunificação nacional. Ao mesmo tempo, é o momento de colocar o modelo em prática. Governo local de dois níveis – um ponto de virada na governança e no desenvolvimento urbano no Vietnã.
No novo contexto, o desenvolvimento urbano não é apenas uma exigência para o crescimento econômico, mas também uma questão estratégica na política , cultura, sociedade e meio ambiente. Mais de três anos após a publicação da Resolução 06-NQ/TW do Politburo sobre desenvolvimento urbano sustentável e da Resolução 57-NQ/TW sobre avanços científicos e tecnológicos, o sistema urbano de todo o país se expandiu, a infraestrutura está mais integrada e muitas áreas urbanas se transformaram em espaços verdes, inteligentes e inclusivos.

O vice-chefe do Comitê Central de Políticas e Estratégias, Nguyen Duy Hung, afirmou que as áreas urbanas são espaços particularmente importantes e forças motrizes no desenvolvimento socioeconômico, contribuindo com uma grande parcela do PIB nacional, sendo polos de crescimento, centros de conexão regional e portas de entrada para o comércio internacional.
Após 3 anos da implementação da Resolução 06, todos os níveis, setores e localidades institucionalizaram as políticas do Partido, aperfeiçoaram as leis, reduziram os procedimentos administrativos, concentraram-se no planejamento urbano-rural, criaram novos espaços de desenvolvimento, melhoraram a infraestrutura e aumentaram a qualidade de vida das pessoas.
Muitas áreas urbanas modernas receberam investimentos simultâneos, houve incentivo à renovação e ao embelezamento urbano; o mercado imobiliário e o segmento habitacional desenvolveram-se de forma mais harmoniosa; o projeto de 1 milhão de unidades habitacionais sociais alcançou resultados positivos. O sistema administrativo foi modernizado, a transformação digital na gestão urbana avançou significativamente, contribuindo para o desenvolvimento socioeconômico, a garantia da segurança social, a proteção ambiental e o enfrentamento das mudanças climáticas.
No entanto, o Sr. Hung também apontou muitas limitações: o planejamento ainda é sobreposto, fragmentado e carece de conectividade; a área urbana central ainda não desempenha um papel de liderança; a disparidade de desenvolvimento entre as áreas urbanas ainda é grande. A infraestrutura não acompanhou o ritmo da urbanização, e congestionamentos de tráfego, inundações e a falta de obras públicas, escolas, hospitais, tratamento de esgoto e resíduos ainda são comuns.
O fenômeno do “planejamento suspenso” e dos “projetos suspensos” tem causado desperdício de recursos e afetado a vida das pessoas. A gestão e a exploração de espaços subterrâneos e de baixa altura ainda são limitadas e carecem de uma visão abrangente.
A poluição ambiental, especialmente a poluição do ar nas grandes cidades, é cada vez mais grave; a capacidade de resistir a desastres naturais e às mudanças climáticas ainda é frágil. Os severos danos causados por tempestades e inundações na região central nos últimos tempos continuam a impor exigências urgentes para o desenvolvimento urbano sustentável e a adaptação climática.
Inovação institucional e de governança
Até 2030, o Vietnã almeja atingir uma taxa de urbanização de cerca de 55%, formando uma rede urbana nacional integrada, conectividade regional e equilíbrio entre as regiões. Até 2045, o Vietnã terá um sistema urbano moderno e sustentável, com identidade própria, competitivo internacionalmente e altamente adaptável às mudanças climáticas.
Para atingir esse objetivo, o Diretor do Departamento de Desenvolvimento Urbano (Ministério da Construção), Tran Quoc Thai, afirmou que é necessário executar com eficácia as principais tarefas de inovação no desenvolvimento urbano. Em particular, a prioridade é continuar a aprimorar as instituições e leis de planejamento, gestão urbana e construção, em consonância com a Lei de Terras, a Lei de Habitação, a Lei de Planejamento e a Lei de Governo Local (alterada).
Ajustar o planejamento do sistema urbano-rural e desenvolver e implementar o programa nacional de desenvolvimento urbano. Construir um banco de dados nacional sobre desenvolvimento urbano, interligado aos bancos de dados de terras, população, investimentos, infraestrutura, etc. Promover a cooperação internacional, mobilizar recursos e fortalecer a capacidade de gestão urbana em todos os níveis.
O Sr. Thai enfatizou: “Após quase quatro décadas de inovação, o Vietnã entrou em uma nova era de urbanização com instituições, infraestrutura e espaço para desenvolvimento reestruturados. O rearranjo das unidades administrativas em 2025 cria oportunidades sem precedentes. O objetivo atual não é apenas construir áreas urbanas, mas também buscar áreas urbanas habitáveis e inteligentes, que respondam às mudanças climáticas e promovam o crescimento verde.”
O embaixador suíço Thomas Gass afirmou que o Vietnã precisa encontrar um equilíbrio entre a velocidade do desenvolvimento e as exigências de sustentabilidade, entre crescimento e resiliência.
O representante do Banco Mundial (BM) também afirmou que o BM sempre acompanhará o Vietnã na jornada rumo ao desenvolvimento urbano sustentável, agregando, assim, motivação e confiança valiosas aos esforços conjuntos.
Com a mensagem consistente transmitida no Fórum: "Sem um bom planejamento, não pode haver cidades habitáveis; e sem uma governança moderna, não pode haver desenvolvimento sustentável", o Vice-Ministro da Construção, Nguyen Tuong Van, enfatizou que, no futuro, o Ministério, juntamente com outros ministérios e órgãos locais, continuará a envidar esforços para aprimorar as instituições e políticas para o desenvolvimento urbano sustentável. Isso inclui a revisão e alteração de documentos legais relevantes, bem como o aperfeiçoamento do mecanismo de descentralização – delegação de autoridade – e supervisão das áreas urbanas de dois níveis.
Ajustar o planejamento do sistema urbano-rural e construir e implementar o Programa Nacional de Desenvolvimento Urbano. Identificar claramente as principais tarefas para implementar o desenvolvimento urbano em resposta às mudanças climáticas, a renovação urbana em paralelo com a tarefa de desenvolver áreas urbanas dinâmicas, áreas urbanas ecológicas e áreas urbanas inteligentes associadas a corredores de desenvolvimento prioritários.
O Ministério da Construção assumirá a liderança no estabelecimento de um sistema nacional de banco de dados urbanos, integrando dados de planejamento, uso do solo, infraestrutura, população e meio ambiente, conectando-se a outras plataformas nacionais para servir à gestão unificada e à tomada de decisões inteligentes.
Além disso, promover a transformação dos modelos de investimento em infraestrutura para modelos verdes, com economia de energia e baixas emissões; promover a cooperação internacional em adaptação climática, financiamento verde e inovação.
Desenvolvimento de recursos humanos e ecossistema de inovação urbana.
Fortalecer a capacitação digital dos funcionários da gestão urbana; incentivar a participação de empresas de tecnologia nacionais na cadeia de valor das cidades inteligentes; construir uma rede de cooperação entre governo, academia, empresas e comunidade.
Fonte: https://daibieunhandan.vn/phat-trien-do-thi-thong-minh-ben-vung-va-bao-trum-can-co-che-phoi-hop-da-nganh-da-cap-va-lien-vung-10394525.html






Comentário (0)