Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Dialeto com características de canções folclóricas Nghe

Việt NamViệt Nam19/05/2023

Ao falar da cultura Nghe An, não podemos deixar de mencionar canções folclóricas, e vice-versa. Ao falar de canções folclóricas Nghe An, estamos falando de uma expressão típica da cultura tradicional local. Um dos fatores importantes ao falar sobre as características das canções folclóricas de uma região é a língua. Juntamente com a música, as letras criam o valor e as características das canções folclóricas Nghe An, nas quais o fator que cria a marca e a singularidade é a língua Nghe An, com sotaque e vocabulário locais.

bna_Tiết mục Ví giặm ngân vang với sự kết hợp giữa dân ca ví, giặm và ca trù do tập thể học sinh cụm 1 biểu diễn. Ảnh - Mỹ Hà.jpeg
A apresentação de Vi Giam ressoa com a combinação de canções folclóricas Vi, Giam e Ca Tru interpretadas pelos alunos. Foto: My Ha

A forma e o conteúdo de Vi e Giam são um pouco diferentes, mas ambos são poemas, canções folclóricas únicas. As palavras usadas no canto Giam são muito simples e genuínas, como na vida cotidiana. A música é menos suave e as letras menos elaboradas do que as de Vi, pois é uma canção com muitas letras, fortemente narrativa, que reflete a vida cotidiana com histórias, eventos, expressando atitudes, sentimentos e pensamentos do povo Nghe.

A mudança sistemática de uma série de sons principais em Nghe - Tinh em comparação com o dialeto do Norte criou uma nuance distinta na pronúncia, criando o sotaque Nghe característico, o dialeto Nghe e isso também é um fator que cria as características regionais em Vi e Giam, fazendo com que as canções folclóricas desta região não se misturem com outras regiões. Para o povo Nghe - Tinh, esse som e voz penetraram profundamente em seu sangue e carne , então ouvir canções folclóricas de Vi e Giam é ouvir a proximidade, a seriedade e o afeto como a voz do coração. Portanto, a linguagem das canções folclóricas Nghe - Tinh é inocente, natural, muito próxima da língua falada, sem a beleza de uma obra elaborada . Além da característica de usar palavras de acordo com o hábito, a singularidade das canções folclóricas Nghe - Tinh provavelmente está na escolha de usar palavras locais em vez de palavras nacionais em situações em que essa escolha em si é apropriada em algum aspecto, tanto em termos de conteúdo quanto de expressão artística.

Referências

1. Nguyen Chi Ben, Bui Quang Thanh, Canções folclóricas de Nghe - Tinh , Editora de Cultura e Informação , Hanói , 2013.

2. Hoang Trong Canh, Palavras locais com estrutura dupla na poesia popular de Nghe Tinh - Preservando e promovendo os valores das canções folclóricas de Nghe An, Nghe An Publishing House, 2012.

3. Ninh Viet Giao, A natureza acadêmica nas letras das canções folclóricas de Nghe An - Preservando e promovendo os valores das canções folclóricas de Nghe An, Editora Nghe An , 2012.

4. Vu Ngoc Khanh, Alguns comentários sobre canções folclóricas de Nghe Tinh , Revista Nghe Tinh de Literatura e Artes , nº 21, 1996, p.117.


Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto