Editorial: A informação popular é uma força midiática especial. Trata-se de um sistema de mídia que alcança diretamente a população, contribuindo para a disseminação de energia positiva, a criação de consenso, a confiança social e a força espiritual para que o Vietnã se destaque e se reerga. O VietNamNet gostaria de enviar aos leitores uma série de artigos sobre o trabalho de pessoas que trabalham com informação popular.

Em uma tarde quente na comuna de Dak Ko Ning, distrito de Kong Chro, província de Gia Lai , a Sra. Nguyen Thi Kim Thue – uma funcionária de rádio de base da comuna – entrou na casa comunal com um sorriso amigável. Ela veio para propagar uma nova política do Estado, na esperança de que os moradores compreendessem a informação prontamente.

Ela não esperava que, poucos minutos depois, se deparasse com o olhar furioso do ancião da aldeia e com a ameaça misturada com reprovação: "Se os quadros não comerem arroz, vou despejá-lo todo no rio!". Aquele momento de pânico tornou-se uma lembrança inesquecível na carreira de uma propagandista de base, uma jornada árdua, mas também repleta de amor e paixão.

Aprenda Bana para escrever o noticiário das 5 da manhã

A Sra. Thue começou a trabalhar na comuna de Dak Ko Ning em 2011, logo após se formar em gestão de turismo . A princípio, ela não imaginava que seria contratada para o trabalho de uma autoridade cultural e social em uma terra remota como Dak Ko Ning. Mas o destino a trouxe para a profissão quando a comuna começou a recrutar e ela descobriu que suas qualificações eram adequadas.

" Minha principal tarefa é ser uma autoridade social e cultural da comuna, responsável por áreas como informação e comunicação, saúde, educação , cultura, esportes, turismo, família, movimentos de massa... ", ela compartilhou.

W-Imagem de atividades de informação de base 1.jpg
Sra. Nguyen Thi Kim Thue - oficial de rádio de base feminina da comuna de Dak Ko Ning. Foto: NVCC

Todos os dias úteis da Sra. Nguyen Thi Kim Thue começam às 4h30. Ela acorda, opera a estação de rádio comunitária, prepara e transmite notícias para a população.

" A rádio comunitária tem dois programas: das 5h às 6h30 e das 17h às 18h30. Entre esses dois horários, continuo meu trabalho administrativo no escritório", disse ela.

Com 80% da população composta por pessoas da etnia Ba Na, o trabalho de comunicação de base na comuna de Dak Ko Ning exige flexibilidade e um profundo entendimento dos costumes e da cultura locais.

Devido à vida específica associada à agricultura, os moradores de Dak Ko Ning costumam acordar muito cedo. Se quiserem se encontrar pessoalmente com outras pessoas para discutir trabalho, os agentes de comunicação de base precisam ir cedo pela manhã ou tarde da noite.

Essa também é a razão pela qual as notícias de rádio da comuna de Dak Ko Ning devem ser transmitidas às 17h ou no início da manhã.

Cluster de Rádio da Vila W-TKăt.jpg
Conjunto de alto-falantes da vila de TKat, comuna de Dak Ko Ning. Foto: NVCC

" Se escrevermos apenas as notícias em Kinh, será difícil para as pessoas entenderem. Portanto, os funcionários públicos aqui são obrigados a saber Ba Na para se comunicarem com as pessoas. Eu tenho que adicionar notícias em Ba Na, às vezes eu mesma as escrevo ou peço para a estação de rádio do distrito ", explicou ela.

Para isso, a Sra. Kim Thue teve que frequentar um curso extra de Ba Na oferecido pelo distrito durante um ano. No entanto, ao escrever o boletim informativo, ao se deparar com palavras difíceis, ela teve que procurar proativamente os anciãos, chefes ou jovens e trabalhadoras da comunidade em nível de base para pedir mais apoio.

Além de redigir e transmitir boletins de notícias para melhor propagar as políticas e diretrizes do Partido e do Estado, a Sra. Thue também viaja regularmente para aldeias remotas, às vezes tendo que passar a noite para encontrar as pessoas no início da manhã.

" A estrada do distrito até a comuna é muito difícil, tendo que passar por nove córregos. Se chover, a água fica parada e não dá para atravessar. Mas, por causa do trabalho, tenho que tentar ", compartilhou ela com um sorriso otimista.

Entender a psicologia e os costumes das pessoas é a chave para uma boa comunicação popular.

Após 13 anos de trabalho, a Sra. Kim Thue guarda muitas lembranças de sua longa jornada de trabalho com informações de base. Uma delas é a inesquecível lembrança dos primeiros dias em que assumiu o cargo na comuna de Dak Ko Ning.

Após a sessão de propaganda na casa comunal, o ancião da aldeia a convidou para jantar. Como ela não entendia os costumes, educadamente recusou, pensando que não queria incomodar os moradores e tinha medo de desperdiçar dinheiro.

Inesperadamente, o ancião da aldeia ficou furioso e disse em voz alta: “ Os quadros vieram à aldeia. Os aldeões os amavam e respeitavam tanto que os convidaram para comer. Se os quadros se recusassem, eles se jogariam no riacho. Se não ficassem para comer, não precisariam descer amanhã e não teriam que encontrá-los novamente .” Ao ouvir o ancião da aldeia dizer isso, a locutora ficou chocada, pois nunca havia lidado com uma situação como aquela antes.

" Só quando o ancião da aldeia me explicou é que entendi que recusar-me a comer arroz era desrespeitoso e poderia prejudicar a hospitalidade dos moradores. A partir daí, percebi que precisava aprender mais sobre seus costumes e práticas para fazer bem o meu trabalho", confidenciou ela.

W-Jovens praticando gongos.jpg
Os jovens Ba Na da comuna de Dak Ko Ning praticam tocar gongos. Foto: NVCC

Percebendo a importância de entender a psicologia e a cultura local, a Sra. Thue começou a passar mais tempo aprendendo e interagindo com os moradores locais, aprendendo sobre tabus e costumes festivos e conversando regularmente com os anciãos da aldeia.

Ela entende que somente quando ela entende e respeita os costumes das pessoas elas estarão mais abertas, dispostas a ouvir e receber informações.

Graças à sua compreensão e proximidade, a Sra. Kim Thue ajudou a população da comuna de Dak Ko Ning a ter acesso a muitas informações úteis. " Quando as pessoas ouvem rádio e sabem como aplicar ciência e tecnologia, compram fresadoras, reduzindo o trabalho pesado. Vendo essa mudança positiva, sinto que todos os meus esforços valem a pena", disse ela com orgulho.

No entanto, o trabalho nem sempre é tranquilo. Como mulher, a Sra. Thue encontrou muitas dificuldades para lidar com os problemas técnicos da estação de rádio. " Quando o alto-falante quebra, não consigo subir para consertá-lo sozinha, mas tenho que pedir a esta ou àquela pessoa, ou convidar autoridades do distrito ou de outros lugares para virem consertar. "

Além do horário comercial regular, a equipe de rádio de base também deve garantir a operação da estação de rádio em dois horários, manhã e tarde, mas atualmente não há subsídio adicional para esse trabalho de meio período.

O desejo da Sra. Thue e de outros funcionários de rádio de base é que o Estado e os departamentos relevantes prestem mais atenção às vidas dos propagandistas de base e tenham um mecanismo para fornecer subsídios para aqueles que gerenciam diretamente as estações de rádio.

Apesar das dificuldades, o que mantém a Sra. Kim Thue comprometida com seu trabalho é a alegria de ver as pessoas entenderem e implementarem adequadamente as políticas do Partido e do Estado.

Com seus esforços incansáveis, propagandistas de base como a Sra. Kim Thue não apenas ajudam as pessoas a assimilar informações em tempo hábil, mas também contribuem para mudar suas vidas em uma direção mais positiva.

Lição 2: Um quadro com 45 anos de experiência em trabalho de rádio de base

A 'soldado' feminina de uma rede de mídia super especial Gerenciando todo o sistema de rádio comunitário, a Sra. Phuong tem em suas mãos uma rede de mídia muito especial, uma característica única do Vietnã.