Em uma tarde quente e ensolarada na comuna de Dak Ko Ning, distrito de Kong Chro, província de Gia Lai , a Sra. Nguyen Thi Kim Thue – uma funcionária de rádio da comuna – entrou na casa comunal com um sorriso amigável. Ela veio promover uma nova política do Estado, na esperança de que os moradores compreendessem a informação rapidamente.
Ela não esperava que, poucos minutos depois, se deparasse com o olhar irado do ancião da aldeia e com a ameaça misturada com reprovação: "Se os quadros não comerem arroz, vou despejá-lo todo no rio!". Aquele momento de pânico tornou-se uma lembrança inesquecível na carreira da propagandista de base, uma jornada árdua, mas também repleta de amor e paixão.
Aprenda Bana para escrever o noticiário das 5 da manhã
A Sra. Thue começou a trabalhar na comuna de Dak Ko Ning em 2011, recém-formada em gestão de turismo . A princípio, ela não imaginava que seria contratada para o trabalho de uma autoridade cultural e social em uma terra remota como Dak Ko Ning. Mas o destino a trouxe para a profissão quando a comuna começou a recrutar e ela descobriu que suas qualificações eram adequadas.
" Minha principal função é ser uma autoridade social e cultural da comuna, responsável por áreas como informação e comunicação, saúde, educação , cultura, esportes, turismo, família, movimentos de massa... ", ela compartilhou.
Todos os dias úteis da Sra. Nguyen Thi Kim Thue começam às 4h30. Ela acorda, opera a estação de rádio comunitária, prepara e transmite notícias para a população.
" A estação de rádio comunitária tem dois programas de transmissão: das 5h às 6h30 e das 17h às 18h30. Entre esses dois períodos, continuo meu trabalho administrativo no escritório", disse ela.
Com 80% da população sendo composta por pessoas da etnia Ba Na, o trabalho de comunicação de base na comuna de Dak Ko Ning exige flexibilidade e um profundo entendimento dos costumes e da cultura locais.
Devido à vida específica associada à agricultura, os moradores de Dak Ko Ning costumam acordar muito cedo. Se quiserem se encontrar pessoalmente com as pessoas para discutir trabalho, a equipe de comunicação de base precisa ir cedo pela manhã ou tarde da noite.
Essa também é a razão pela qual as notícias de rádio da comuna de Dak Ko Ning devem ser transmitidas às 17h ou no início da manhã.
" Se escrevermos notícias apenas em Kinh, será difícil para as pessoas entenderem. Portanto, os funcionários públicos aqui precisam saber Ba Na para se comunicar com as pessoas. Eu tenho que adicionar notícias em Ba Na, às vezes eu mesma as escrevo ou peço na rádio do distrito ", explicou ela.
Para isso, a Sra. Kim Thue teve que frequentar um curso extra de Ba Na oferecido pelo distrito durante um ano. No entanto, ao escrever o boletim informativo, ao se deparar com palavras difíceis, ela teve que procurar proativamente os anciãos, chefes de aldeia ou jovens de base e trabalhadoras para pedir mais apoio.
Além de redigir e transmitir boletins de notícias para melhor propagar as políticas e diretrizes do Partido e do Estado, a Sra. Thue também viaja regularmente para aldeias remotas, às vezes tendo que passar a noite para encontrar as pessoas no início da manhã.
" A estrada do distrito até a comuna é muito difícil, tendo que atravessar nove córregos. Se chover, a água fica parada e não dá para atravessar. Mas, por causa do trabalho, tenho que tentar ", compartilhou ela com um sorriso otimista.
Entender a psicologia e os costumes das pessoas é a chave para uma boa comunicação popular.
Após 13 anos de trabalho, a Sra. Kim Thue guarda muitas lembranças de sua longa jornada de trabalho com informações de base. Uma delas é a inesquecível lembrança dos primeiros dias em que recebeu a designação na comuna de Dak Ko Ning.
Após a sessão de propaganda na casa comunal, o ancião da aldeia a convidou para jantar. Como ela não entendia os costumes, educadamente recusou, pensando que não queria incomodar os moradores e tinha medo de desperdiçar dinheiro.
Inesperadamente, o ancião da aldeia ficou furioso e disse em voz alta: “ Os quadros vieram à aldeia. Os aldeões os amavam e respeitavam tanto que os convidaram para comer. Se os quadros se recusassem, eles se jogariam no riacho. Se não ficassem para comer, não precisariam descer amanhã e não teriam que encontrá-los novamente .” Ao ouvir o ancião da aldeia dizer isso, a apresentadora ficou chocada, pois nunca havia lidado com uma situação como aquela antes.
" Só quando o ancião da aldeia me explicou é que entendi que recusar-me a comer arroz era desrespeitoso e poderia prejudicar a hospitalidade dos aldeões. A partir daí, percebi que precisava aprender mais sobre seus costumes e práticas para fazer bem o meu trabalho", confidenciou.
Percebendo a importância de entender a psicologia e a cultura local, a Sra. Thue começou a passar mais tempo aprendendo e interagindo com os moradores locais, aprendendo sobre tabus e costumes festivos e conversando regularmente com os anciãos da aldeia.
Ela entende que somente quando ela entende e respeita os costumes das pessoas elas ficarão mais abertas, prontas para ouvir e receber informações.
Graças à sua compreensão e proximidade, a Sra. Kim Thue ajudou a população da comuna de Dak Ko Ning a ter acesso a muitas informações úteis. " Quando as pessoas ouvem rádio e sabem como aplicar ciência e tecnologia, compram fresadoras, reduzindo o trabalho pesado. Vendo essa mudança positiva, sinto que todos os meus esforços valem a pena", disse ela com orgulho.
No entanto, o trabalho nem sempre é tranquilo. Como mulher, a Sra. Thue encontrou muitas dificuldades para lidar com os problemas técnicos da estação de rádio. " Quando o alto-falante quebra, não consigo subir para consertá-lo sozinha, mas tenho que pedir a esta ou àquela pessoa, ou convidar autoridades do distrito ou de outros lugares para descer e consertar. "
Além do horário comercial regular, a equipe de rádio de base também deve garantir a operação da estação de rádio em dois horários, manhã e tarde, mas atualmente não há subsídio adicional para esse trabalho de meio período.
O desejo da Sra. Thue e de outros funcionários de rádio de base é que o Estado e os departamentos relevantes prestem mais atenção às vidas dos propagandistas de base e tenham um mecanismo para fornecer subsídios para aqueles que gerenciam diretamente as estações de rádio.
Apesar das dificuldades, o que mantém a Sra. Kim Thue comprometida com seu trabalho é a alegria de ver as pessoas entenderem e implementarem adequadamente as políticas do Partido e do Estado.
Com seus esforços incansáveis, propagandistas de base como a Sra. Kim Thue não apenas ajudam as pessoas a assimilar informações rapidamente, mas também contribuem para mudar suas vidas em uma direção mais positiva.
Lição 2: Um quadro com 45 anos de experiência em trabalho de rádio de base
Fonte: https://vietnamnet.vn/phut-hoang-hon-cua-nu-phat-thanh-vien-khi-gia-lang-doa-do-com-xuong-suoi-2324995.html
Comentário (0)