Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Novos regulamentos sobre operações submarinas

Báo Giao thôngBáo Giao thông27/02/2025

O Governo acaba de publicar o Decreto n.º 34/2025 que altera e complementa vários artigos de decretos do setor marítimo, com efeitos a partir de 10 de abril.


Um ponto notável no novo Decreto é a adição de regulamentações relacionadas à gestão de barcos de mergulho que operam em atividades turísticas nas águas portuárias do Vietnã.

Dessa forma, embarcações de mergulho só podem operar em áreas de mergulho aprovadas pela Administração Marítima do Vietnã e em áreas marítimas designadas pelas autoridades competentes.

Para os membros da tripulação de mergulho, também existem regulamentos claros sobre certificados e condições. Especificamente, os membros da tripulação de mergulho devem atender aos padrões de saúde dos marítimos e garantir a idade para trabalhar de acordo com as disposições da legislação trabalhista vietnamita; além de possuir um Certificado de Treinamento Profissional Básico para Marítimos.

Quy định mới về hoạt động tàu lặn- Ảnh 1.

Os submersíveis só podem operar em áreas de mergulho aprovadas pela Administração Marítima do Vietnã e em áreas marítimas designadas pelas autoridades competentes (foto ilustrativa).

Ao mesmo tempo, os membros da tripulação devem ter um Certificado de Treinamento Especial para Marítimos: Gerenciamento de Multidões para Navios de Passageiros; Treinamento de Segurança para Funcionários que Servem Diretamente em Navios de Passageiros; Treinamento de Segurança para Passageiros em Navios de Passageiros; Gerenciamento de Crises e Resposta Humana em Navios de Passageiros.

Para membros da tripulação que operam um submersível, eles devem ter diploma de nível universitário ou superior em controle de navios, ter ocupado o cargo de oficial de convés em um navio por 6 meses ou mais e ter um Certificado de competência profissional para o cargo de operador de submersível emitido pelo fabricante.

Os membros da tripulação de apoio de submersíveis, além de atender aos requisitos gerais mencionados acima, também devem ter concluído o nível intermediário ou superior em controle de embarcações e ter exercido a função de tripulante de serviço de bordo por 6 meses ou mais. Ao mesmo tempo, devem possuir um Certificado de conclusão do curso de treinamento para membros da tripulação de apoio de submersíveis emitido pelo fabricante.

O Decreto também estabelece claramente 5 casos de término das operações submarinas, incluindo: O período operacional do submarino expira de acordo com o plano de comissionamento de submarino aprovado; A organização licenciada para operar o submarino não opera dentro de 12 meses a partir da data de aprovação do plano de comissionamento de submarino; Ocorre um acidente, incidente ou epidemia que causa consequências graves para as pessoas e o meio ambiente; Por razões de garantia da defesa e segurança nacional; A organização que opera o submarino não precisa mais operá-lo ou usá-lo.

Assim, para serem aprovadas para uma área de operação submarina, as organizações devem enviar um conjunto de documentos diretamente ou pelo sistema postal ou sistema de serviço público online para a Administração Marítima do Vietnã.

A Administração Marítima do Vietnã recebe o dossiê. Caso o dossiê seja inválido, dentro de 3 dias úteis a partir da data de recebimento do dossiê, a organização será orientada a concluí-lo de acordo com as disposições deste Decreto.

No prazo de 3 dias úteis a partir da data de recebimento dos dossiês válidos, a Administração Marítima do Vietnã enviará um documento (com 1 cópia do dossiê solicitando a aprovação da área de operação do submarino) ao Ministério da Defesa Nacional , ao Ministério dos Recursos Naturais e Meio Ambiente e aos Comitês Populares das províncias e cidades relevantes para comentários. No prazo de 30 dias a partir da data de recebimento da solicitação de comentários, as agências solicitadas deverão responder por escrito à Administração Marítima do Vietnã.

No prazo de 10 dias a partir da data de recebimento da resposta por escrito do Ministério da Defesa Nacional, do Ministério dos Recursos Naturais e Meio Ambiente e do Comitê Popular da província ou cidade em questão, a Administração Marítima do Vietnã emitirá uma decisão de aprovação. Em caso de desaprovação, deverá ser apresentada uma resposta por escrito, justificando a decisão.



Fonte: https://www.baogiaothong.vn/quy-dinh-moi-ve-hoat-dong-tau-lan-192250227173301238.htm

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto