Em 4 de setembro, informações do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo indicaram que a Vice-Ministra Trinh Thi Thuy assinou e emitiu a Carta Oficial nº 3732/BVHTTDL-VHCS aos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente, solicitando que as localidades organizem proativamente a implementação de medidas para fortalecer a gestão das atividades culturais de base em suas localidades.

Utilizar eficazmente as instituições culturais de base.
O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo afirmou que, nos últimos anos, o trabalho de construção de um ambiente cultural de base alcançou muitos resultados positivos, com as atividades culturais tornando-se cada vez mais ricas e diversificadas, contribuindo para a educação moral e o desenvolvimento do caráter humano.
As autoridades locais têm investido gradualmente em infraestrutura e reformado os métodos de operação de instalações culturais e esportivas de base, contribuindo para a melhoria do bem-estar espiritual e físico da população. Muitos novos modelos, abordagens eficazes e práticas exemplares na construção de um ambiente cultural de base foram promovidos e replicados, contribuindo para o desenvolvimento de uma cultura vietnamita avançada e rica em identidade nacional.
A fim de promover ainda mais a eficácia das atividades culturais de base, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo solicita aos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente que organizem proativamente a implementação de diversas medidas para fortalecer a gestão deste setor.
O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo solicita que as localidades concluam os objetivos de construção de instalações culturais e esportivas de base, conforme estipulado na Decisão nº 2164/QD-TTg, de 11 de novembro de 2013, do Primeiro-Ministro, que aprova o plano geral para o desenvolvimento do sistema de instalações culturais e esportivas de base para o período de 2013 a 2020, com orientação para 2030.
Promulgar mecanismos e políticas de mobilização social para atrair recursos legítimos de organizações e indivíduos nacionais e estrangeiros para construir e operar instalações culturais e esportivas em todos os níveis, especialmente instalações culturais e esportivas em nível de comuna e aldeia, áreas de entretenimento e centros culturais e esportivos em zonas industriais e zonas de processamento de exportação; estabelecer políticas específicas sobre normas de atividade e níveis de gastos para atividades culturais, artísticas e de propaganda itinerante sob a jurisdição das localidades, conforme prescrito.
Em particular, o Ministério da Cultura, Desporto e Turismo solicita que as localidades implementem proativamente soluções para utilizar eficazmente as instalações culturais e desportivas locais, abordando a situação em que as instalações culturais e desportivas locais receberam investimento em infraestruturas, mas não estão a ser utilizadas para organizar atividades, ou não têm sido totalmente aproveitadas para atividades culturais e desportivas ao serviço da população.
Evite organizar festivais extravagantes e dispendiosos.
O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo solicita que as localidades continuem a fortalecer a gestão estatal dos festivais; e exige que os comitês organizadores de festivais cumpram rigorosamente as normas legais para organizar os festivais de forma ordenada, segura e econômica, em consonância com o estilo de vida civilizado, as tradições culturais da nação e os bons costumes e práticas locais. Os festivais não devem ser organizados indiscriminadamente, causando desperdício de tempo e dinheiro para a população, a sociedade e o Estado.
Além disso, é necessário fortalecer a propaganda e aumentar a conscientização e a responsabilidade em todos os níveis, setores, na população e nos turistas, para que implementem rigorosamente as normas e regras de organização de festivais; evitando a queima de oferendas votivas e dinheiro de papel, o que gera desperdício, afeta o meio ambiente e dificulta os esforços de prevenção e combate a incêndios.
Orientar o fortalecimento da inspeção, fiscalização e supervisão antes, durante e depois da organização de festivais; prevenir prontamente e lidar com rigor com as violações nas atividades festivas, especialmente atos de exploração de locais históricos, festivais e crenças para ganho pessoal, atividades supersticiosas e jogos de azar.
Gerenciar as operações comerciais de casas de karaokê e dança.
O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo solicita aos Comitês Populares das províncias e cidades que continuem a orientar a implementação efetiva das normas sobre serviços de karaokê e casas de dança, conforme estipulado no Decreto nº 54/2019/ND-CP e demais documentos legais pertinentes sobre segurança, ordem, prevenção de incêndios, combate a incêndios e salvamento.
Orientar os órgãos competentes a coordenarem estreitamente o controle e a avaliação das condições comerciais, em conformidade com a lei, antes da concessão de licenças para serviços de karaokê e casas de dança. Com base na situação real da localidade, emitir regulamentos sobre a coordenação, fortalecer as equipes de fiscalização interinstitucionais e lidar prontamente com os estabelecimentos que violarem as normas de segurança contra incêndio, segurança patrimonial e outras leis pertinentes ao funcionamento de karaokê e casas de dança.
O uso da bandeira do partido, da bandeira nacional e do brasão nacional assegura solenidade e respeito.
Com relação ao uso de bandeiras do Partido, bandeiras nacionais e emblemas nacionais em atividades de propaganda e comemoração de feriados e aniversários, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo solicita que os Comitês Populares das províncias e cidades orientem o uso das bandeiras do Partido de acordo com a Diretriz nº 105-HD/BTGTW, de 29 de maio de 2023, do Departamento Central de Propaganda, que orienta a implementação dos regulamentos da Secretaria sobre a bandeira do Partido Comunista do Vietnã e seu uso.
As instruções sobre o uso da Bandeira Nacional e do Brasão Nacional são baseadas na Orientação nº 3420/HD-BVHTTDL, de 2 de outubro de 2012, emitida pelo Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, referente ao uso da Bandeira Nacional, do Brasão Nacional, do Hino Nacional e do retrato do Presidente Ho Chi Minh.
Divulgar informações, mobilizar apoio e fornecer orientações; implementar soluções para gerir o uso da bandeira e do emblema nacional a nível local, garantindo solenidade, respeito e cumprimento da lei.
Reforçar as inspeções do uso e da exibição da bandeira e do brasão nacionais em nível local. Exigir que organizações e indivíduos recolham e substituam bandeiras partidárias, bandeiras nacionais e brasões nacionais que não estejam em conformidade com os regulamentos, estejam danificados ou desbotados.
Fonte






Comentário (0)