Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Fortalecer soluções para promover o desenvolvimento do mercado de ações de forma segura, transparente, eficaz e sustentável

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường14/12/2023

[anúncio_1]

Tăng cường các giải pháp thúc đẩy thị trường chứng khoán phát triển an toàn, minh bạch, hiệu quả, bền vững- Ảnh 1.

O Governo emitiu a Resolução nº 86/NQ-CP datada de 11 de julho de 2022 sobre o desenvolvimento de um mercado de capitais seguro, transparente, eficiente e sustentável para estabilizar a macroeconomia , mobilizar recursos para o desenvolvimento socioeconômico e, ao mesmo tempo, direcionou resoluta e prontamente os ministérios, agências e agências de gestão estaduais a implementar soluções para apoiar o mercado de capitais e o mercado de ações para se desenvolver, promover o papel dos canais de mobilização de capital de médio e longo prazo da economia, contribuir para apoiar a produção e os negócios de empresas e pessoas, promover o crescimento, estabilizar a macroeconomia, controlar a inflação, garantir grandes equilíbrios da economia, atrair investimentos de investidores nacionais e estrangeiros.

No desempenho das funções e tarefas atribuídas, nos últimos tempos, o Ministério das Finanças , a Comissão de Valores Mobiliários do Estado e as agências relevantes têm feito muitos esforços, implementado de forma ativa e responsável soluções para promover o desenvolvimento do mercado de ações, mantendo assim operações estáveis, seguras, mais substanciais, eficazes e transparentes, restaurando gradualmente a ordem e a disciplina no mercado de ações, continuando a fortalecer a confiança dos investidores nacionais e estrangeiros; o trabalho de atrair investimentos e promover a imagem do mercado de ações vietnamita tem sido focado, visando atualizar o mercado de ações de marginal para emergente.

Nos próximos tempos, o mercado financeiro e monetário internacional enfrentará muitas flutuações complexas e imprevisíveis, afetando o mercado de capitais, o mercado cambial e o mercado de ações do nosso país. Para que o mercado de ações vietnamita se desenvolva de forma mais segura, transparente, eficaz e sustentável, o Primeiro-Ministro solicita:

1. O Ministério das Finanças presidirá e coordenará com os órgãos competentes:

a) Continuar a implementar rápida e eficazmente as tarefas e soluções da Resolução n.º 86/NQ-CP de 11 de julho de 2022 do Governo, Resoluções de reuniões regulares do Governo, diretivas de líderes do Governo e regulamentos legais, acompanhar de perto os desenvolvimentos do mercado para implementar proativamente e prontamente medidas para estabilizar e desenvolver o mercado de ações; coordenar estreitamente na gestão da política fiscal, política monetária e outras políticas macroeconômicas, contribuindo para promover o crescimento econômico, estabilizar a macroeconomia, controlar a inflação, garantir os principais equilíbrios da economia, criar condições para apoiar o mercado de ações a se desenvolver de forma segura, transparente, eficaz e sustentável, e ser um canal de capital eficaz de médio e longo prazo para a economia.

b) Monitorar proativamente e supervisionar de perto os desenvolvimentos nos mercados de ações nacionais e internacionais, os fluxos de capital que entram e saem do mercado para ter proativamente soluções apropriadas, oportunas e baseadas na situação para a gestão e supervisão do mercado de ações, garantindo a segurança, a transparência e a estabilidade do mercado de ações e prevenindo riscos e insegurança.

c) Revisar proativamente e regularmente os mecanismos, as políticas e aperfeiçoar o arcabouço legal sobre valores mobiliários e o mercado de valores mobiliários para alterar, complementar ou recomendar às autoridades competentes que alterem e complementem os documentos legais relevantes, garantindo consistência, uniformidade, eficiência, eficácia, conformidade com as práticas e compromissos internacionais, atendendo às necessidades de desenvolvimento do mercado de valores mobiliários tanto no curto quanto no longo prazo.

d) Implementar urgentemente soluções para melhorar a qualidade dos produtos no mercado de ações; melhorar a eficiência operacional dos membros do mercado, empresas de valores mobiliários, empresas de gestão de fundos, etc.; diversificar a base de investidores atraindo a participação de investidores institucionais, investidores profissionais, fundos de investimento e fornecer proativamente informações e treinamento sobre conhecimento financeiro e de valores mobiliários para investidores individuais.

d) Presidir e coordenar com o Banco Estatal do Vietnã, o Ministério do Planejamento e Investimento e agências relevantes para implementar resolutamente as tarefas e soluções necessárias para atualizar o mercado de ações vietnamita de um mercado de fronteira para um mercado emergente o mais rápido possível para atrair capital de investimento estrangeiro e fundos de investimento institucionais; reportar prontamente e proativamente às autoridades competentes sobre questões além de sua autoridade.

e) Reforçar a inspeção, o exame, a supervisão e o tratamento rigoroso das violações no mercado de ações, de acordo com as normas legais; alertar prontamente e com antecedência e ter planos para lidar com os riscos que possam surgir, garantindo que o mercado de ações opere de forma segura, saudável e tranquila.

g) Fortalecer a aplicação da tecnologia da informação e da transformação digital na gestão, operação e supervisão das atividades do mercado de ações, e dispor de soluções eficazes para garantir a segurança, a proteção e a confidencialidade das transações no mercado de ações; promover a reforma dos procedimentos administrativos, a divulgação tempestiva, pública e transparente de informações e criar condições favoráveis ​​para as empresas listadas e as sociedades anônimas sob sua gestão. Acelerar a conclusão de projetos de tecnologia da informação e de grande porte do setor de valores mobiliários, a fim de garantir a infraestrutura técnica e a base jurídica para o desenvolvimento estável e de longo prazo do mercado de ações.

h) Orientar a Comissão de Valores Mobiliários do Estado e a Corporação de Depósito e Compensação de Valores Mobiliários do Vietnã a coordenarem estreitamente com o Departamento de Polícia Administrativa para Ordem Social do Ministério da Segurança Pública para concluir prontamente a revisão e limpeza de dados de investidores; avançar para a revisão e limpeza de dados de investidores em empresas de valores mobiliários, contribuindo para melhorar a segurança e a transparência do mercado.

i) Promover a cooperação internacional, fortalecer relacionamentos e conexões com as principais agências, organizações e instituições financeiras do mundo para promover a imagem do mercado de ações e atrair fortemente capital de investimento indireto para o mercado de ações. Estudar as experiências e lições de outros países no desenvolvimento de um mercado de ações seguro, eficaz, saudável e sustentável.

k) Fortalecer ainda mais as atividades de propaganda e treinamento para aumentar a compreensão dos investidores sobre o mercado, fornecer proativamente informações oficiais oportunas, criar consenso social, estabilizar a psicologia do mercado e dos investidores; fortalecer a coordenação estreita com as autoridades competentes para lidar com rumores, invenções e falsidades que afetam a segurança do mercado de ações.

2. O Banco Estatal do Vietnã coordena estreitamente com o Ministério das Finanças e a Comissão Estatal de Valores Mobiliários na gestão de políticas monetárias e fiscais e na implementação de soluções para desenvolver o mercado de ações, garantindo segurança, conectividade, suavidade e sincronização entre o mercado monetário, o mercado de capitais e o mercado de ações.

3. O Ministério da Informação e Comunicações solicita às agências de imprensa que divulguem notícias com veracidade, presteza, objetividade e precisão; tratem rigorosamente os casos de divulgação de notícias e artigos que não estejam em conformidade com as regulamentações, causando impactos negativos no sentimento dos investidores e estabilizando o mercado de ações.

4. O Ministério da Segurança Pública deverá coordenar-se estreitamente com o Ministério das Finanças e a Comissão de Valores Mobiliários do Estado para continuar a implementar medidas para garantir a segurança e a proteção do mercado de ações; ter soluções para prevenir, prevenir e lidar rigorosamente com violações da lei, especialmente ataques cibernéticos, intrusões, fraudes e apropriação de dinheiro de investidores em transações de valores mobiliários no ciberespaço.

5. O Gabinete do Governo monitoriza e insta de acordo com as funções e tarefas atribuídas./.


[anúncio_2]
Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão
O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Hoang Thuy Linh traz o hit com centenas de milhões de visualizações para o palco do festival mundial

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto